Выбери любимый жанр

Под ударом (СИ) - "Kancstc" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— И всё-таки я не понимаю! Зачем всё это? Приказал управляющему и он тебе всё распишет!

На это государь-император только тяжело вздохнул:

— Ох, Дашенька! Мне каждый день этих докладов докладают, во! — он широко развёл руки, наглядно изображая предполагаемую толщину стопки бумаг. — И какой доклад ни возьми — кругом одна только благодать. А между те, каждый год хоть в одном баронстве мятеж. А когда и на всё княжество, хорошо хоть только в удельных… пока… И ладно бы где на окраинах! Вот что в прошлом году в Суздали творилось? И как начнёшь разбираться, такое выплывает! Хоть вешай там всех! Потому юный князь правильно всё делает. По крайней мере, пока.

— Вот только… — я искренне смутился, — сам государь-император бросил все дела и сидит тут, даёт мне частные уроки, а я, вместо этого…

— А! Тут я тебя успокою. Если бы не надо было тебя из нави вытаскивать, я бы сам сюда прискакал, как только твои люди вернулись. Я не просто так тебе сказал, что генерал-губернаторство проблемное. Так что давай! Трудись на благо Империи!

— Служу России! — отрапортовал я, вытянувшись по стойке смирно.

Все рассмеялись и только Даша смотрела на меня как на идиота.

* * *

И вот я снова сижу в заведении под звучным названием «Кабакъ». Согласно сложного этикета я пришёл немного раньше назначенного срока, тем самым проявив уважение к визави, но совсем немного — чтобы к назначенному времени не успеть сделать ещё заказ. Тем самым соблюсти собственное достоинство.

Митрофан Аверьяныч руководствовался, похоже, теми же самыми соображениями и мы раскланялись с ним в дверях заведения. Заняли столик, чин-по-чину, сделали заказ, каждый себе. Я взял сладкий растегай и безалкогольного квасу, купец тоже растегай, но мясной, и приличных размеров жбан пива. Ну вот, официанты ушли, можно приступать и к беседе:

— Значит, собрал я, княже, всё что мои люди там увидели и узнали и записал. Извольте принять это писание.

— Благодарствую, Митрофан Аверьяныч, — ответил я, принимая в свой неизменный наруч приличных размеров файл. — Позвольте я просмотрю ваши заметки в спокойной обстановке. А там, если возникнут вопросы, можно будет вас ещё раз побеспокоить?

— Конечно, конечно, княже, о чём речь?

— А сейчас, не могли бы вы мне на словах рассказать ваши впечатления. Только позвольте, я включу запись, чтобы ни слова не забыть и не потерять.

Купец хмыкнул в бороду и, прищурившись, спросил:

— А не боитесь, что я под запись я скажу не совсем так, как если бы без записи?

— Полно, Митрофан Аверьяныч! — я произнёс это нарочито медленно. — Я вас уважаю и не сомневаюсь: вы всегда держите в голове возможность, что разговор записывается. Так что для вас всё равно ничего не меняется, а я лучше скажу об этом прямо. будет больше доверия.

Кривой на это усмехнулся, покачал головой и задумчиво прокомментировал мои слова:

— Странный вы человек, князь, странный… И работать с вами… не скажу что приятно, но… вот как на твёрдой почве стоишь. А это дорогого стоит. Но и я вам скажу прямо: дурные у вас там дела творятся…

* * *

Уже дома в компании крёстного, Захара Георгиевича, обеих императриц — официальной и не очень, Даши и Гриши мы слушали рассказ купца, поминутно останавливая запись и обсуждая услышанное. Даша при этом сидела с нарочито скучающей мордочкой, но ушки держала на макушке.

— Всеми делами там заправляют всего три купца: Драный Федька, Пустобрёх Егор и Банкрот Емельян. Куда мои люди ни ходи с предложениями, везде их посылают, оттуда к тому, от этого к другому, а в конце концов на одного из этих трёх. И это, скажу тебе княже, непорядок! Мало того, что даже купцов первой гильдии, что смогли бы втроём все дела в таком городе как твой вести я по пальцам пересчитаю, но так эти же вообще второй гильдии!..

Я глянул на крёстного. Тот сидел мрачнее тучи. Её Величество сидела пригорюнившись, Гриша выглядел просто задумчивым, дядя Захар, судя по выражению лица про себя матерился, да такими словами, что Макарыч обзавидуется, а тётя Лиз скорчила такую рожу… никогда бы не подумал, что она на такое способна! А Кривой тем временем пустился в пояснения:

— Я, уж позвольте, прямо скажу: вы в наших, купеческих делах не особо сведущи, потому должен пояснить: гильдия это не просто так! Чтобы в гильдию вступить, надо и капитал предъявить, и репутацию иметь, и сделки свои показать. А капитал — это масштаб твоих дел. На то, чтобы такие дела вертеть у второй гильдии капитала не хватит, да и кредит им должный никто не даст…

По знаку крёстного я приостановил запись.

— Дядя Захар! — сказал он, глядя на безопасника очень пристальным взглядом.

— А что «дядя Захар»! — взвился тот. — Я, между прочим, не начальник Стражи! Я и так тяну половину всей работы, а у меня тут свой участок, кстати, не простой. А сейчас, как Серж появился, так вообще…

Тут неожиданно влезла Дашенька:

— А что тут такого-то?

Пока все вздыхали, я решился влезть и ответить:

— А то, что там, в моём княжестве, такое воровство стоит, что пробу негде ставить! Воруют и налогов не платят. А главное — непонятно куда всё это утекает. Вы дальше послушайте, там много интересного.

— А ещё непонятно, куда смотрит Стража! — раздражённо рыкнул император. — Дядя! Ты подними всё по тамошнему отделению. И посмотри заодно, кто их из центра курирует. Только тихо!

— Не учи учёного… — буркнул дядя Захар, делая себе какие-то пометки в обычном бумажном блокноте.

— Никак боитесь, что ваши записи взломают? — не удержался я от подколки.

— С такими делами уже и при кошке боишься сболтнуть лишнего… — всё также мрачно ответил безопасник.

— Нет… а что… — Даша была настолько обескуражена, что никак не могла сформулировать вопрос.

— Ох, Дашенька, Дашенька… — вздохнула тётя Лиз. — Вот правда, надо было отправить тебя в Андреево, к бабушке. Покрутилась бы там среди нормальных людей, ума-разума набралась. А так, вертишься с этими петухами и курицами крашеными, только бестолочи от них нахваталась.

Дядя Захар наоборот, решил пояснить по существу:

— Понимаешь, дорогая, там заезжий купец на раз воровство выявил, да такое, что… да я даже не знаю, с чем сравнить! Но если там всё настолько неприкрыто, то местная Стража давно должна была всё это выявить и пресечь. А если не пресекли — значит в самой Страже крамола. И хорошо, если только в местной, скорее всего ниточка оттуда тянется наверх, в Москву.

Глава 3

Дурные вести

Даша сидела и удивлённо хлопала глазами. Похоже только что в её уютном внутреннем мире что-то рухнуло. Я не выдержал и всё-таки решился провести небольшое внушение, ибо было у меня ощущение, что эти важные вещи ей никто не объяснял:

— Даша! Хочешь ты или нет, но ты принцесса. Царевна. Официальная, неофициальная — не имеет значения. А это значит, что ты — ключик, дорожка, по которой можно пройти к трону. Как минимум. А в случае чего и сама можешь стать императрицей. А что? В истории России, ещё в первой Империи, были императрицы. Елизавета, дочь Петра Великого, Екатерина II. Между прочим, в их царствование империя расцветала.

— Всё правильно, — кивнул государь. — Тебе, Дашенька, пора жить исходя из того, что сказал Серж.

Даша, казалось, была шокирована этими откровениями:

— Нет… Ну я ведь… Ведь у нас Димка есть… и Гриша… И вообще, даже Сержа приспособили…

— Как показывает исторический опыт, — от этой фразы крёстного я вообще выпал в осадок, настолько по советски она позвучала, — в период перехода власти случаются самые разные события и пертурбации. Надо быть готовым ко всему, причём желательно заранее. А сейчас вообще обстановка нехорошая. Один только Архангельск чего стоит! Серж просто пальцем ткнул и оттуда полезло. И сколько ещё у меня таких архангельсков?

Все какое-то время молчали, но в конце концов крёстный велел включить запись и слушать дальше. Там и ещё было кое-что интересное. Кривой (вернее, его люди) посчитали входящие и выходящие из порта корабли (хоть и зима, но ледоколы работают) и дал свою оценку тому, сколько через порт должно пройти грузов. Крёстный сверил это с какими-то отчётами через свой наруч и резко погрустнел. По его словам выходило, что изрядная доля идущих через порт грузов идёт втёмную. Даша, после моей отповеди, убрала свою легкомысленность и презрение к теме, может поэтому и высказала непонимание: Что в этой ситуации так расстроило Его Величество? Тут я снова решился высказать своё мнение:

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Под ударом (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело