Выбери любимый жанр

Лёд (ЛП) - Донер Лорен - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Зачем ему это?

Лед пожал плечами.

— Кто ж знает? Лично мне наплевать. Вампир мертв. Проблема решена. Женщина-ликан вернулась в стаю с клыками в качестве сувенира о пережитом испытании, — он прижался к ней всем телом, целуя в губы. — Хватит болтовни. Мы сближаемся, детка. Готова снова отправиться в путь? Потому что я уже на старте.

Он все еще был внутри нее, такой же твердый. Ленд начал медленно покачивать бедрами. Мэнди закрыла глаза и ответила на поцелуй. Похоже, гар-ликанам не требовалось время на восстановление, как людям. Ее это полностью устраивало.

***

Лед заказал доставку еды и напитков в номер и встретил официанта у двери, прежде чем тот успел постучать, тем самым разбудив его пару. Мэнди заснула после нескольких часов секса, наконец-то поддавшись усталости. Вампиры сильно отличались от гар-ликанов. Они нуждались в ежедневном сне, а из-за езды на мотоцикле Мэнди была лишена этой привилегии. Лед расплатился наличными и оставил чаевые.

Сев за стол, Лед принялся за еду, предварительно отправив Буру сообщение о том, что они с Мэнди закончили. Брат пообещал скоро вернуться в комнату. Затем Лед, не обращая внимания на поздний час, позвонил Криду. Младший брат ответил с первого гудка.

— Вы в безопасности?

— Да. Кэлзеб ввел тебя в курс дела?

— Конечно. Вампир, — Крид усмехнулся. — Ты всегда был напористым и не обращал внимания на нормы в обществе. Я включаю громкую связь. Рядом со мной Неб.

Лед удивился.

— Неб на Аляске? — спросил он.

— Неа, — ответил Неб. — Крид прилетел ко мне. Вчера сел на рейс из Анкориджа в Сиэтл, сделал пересадку, и вот мы снова вместе. Сейчас мы едем через Юту к границам Колорадо и Вайоминга. Кэлзеб упомянул, что вы едите именно в этом направлении. На самом деле мы уже устали ждать твоего звонка. Где ты?

— Аризона. Направляйтесь сразу к нам, — он назвал город и гостиницу. — Вчера нам пришлось потратить несколько часов на дорогу, а затем сделать остановку до захода солнца. Придурошный Кевин установил маячок на мой мотоцикл. Мы нашли его сразу после того, как пересекли границу Нью-Мексико.

— Думаешь, он планирует напасть? — Неб сделал паузу. — Объясни мне дорогу, Крид.

— Смотри на карту. Шесть часов езды, но учитывая, что за рулем ты, мы будем на месте через пять или даже меньше.

— Можем сдать арендованную машину и полететь. Так быстрее.

Крид замешкал.

— Нет, Неб. Мы не успеем до восхода солнца. Даже на максимальной скорости мы не долетим вовремя. И прекрати так гнать. Удивительно, что нас до сих пор не остановили. Блин, сто десять миль в час.

— Да здесь нет ни одной гребаной машины. Кто ездит в такой час по автостраде? Впрочем, ты-то точно не ездишь.

— Это называется межштатная автомагистраль. А еще утверждаешь, что ты, как старший, самый мудрый из нас всех.

Лед глотнул напиток и ухмыльнулся, слушая препирательства братьев. Два брата в одной машине… адское месиво.

— Не спешите, мы дождемся вас. И ответ на предыдущий вопрос, Кевин пока никого не отправил. Вероятно, он установил маячок, чтобы убедиться, что я покинул его территорию. В любом случае, мы готовы ко всем поворотам событий, — он назвал номер комнаты как раз в тот момент, когда дверь открылась. Внутрь зашел Бур. Лед жестом пригласил брата угощаться, поскольку заказал много блюд.

— Скоро будем, — Крид отключился.

Бур сел за стол и глубоко вдохнул.

— Пахнет так, будто ты сильно привязан к своей паре. Хорошо.

— Говори тише. Мэнди спит.

— Обычно вампиры спят днем.

— Вчера нам было не до сна. Она очень устала. Через шесть часов приедут Крид и Неб. По словам Крида, если Неб останется за рулем, то они будут здесь намного быстрее.

На лице Бура промелькнуло удивление.

— Черт. Наверное, мне следовало взять трубку, когда они звонили. В свое оправдание скажу, что думал, будто они хотят выудить подробности о тебе и коротышке. Просто об этом можешь говорить только ты, так как теперь она — твоя семья.

— Ты умрешь, если обратишься к ней по имени? Она моя пара.

— Не волнуйся, она привыкнет к прозвищу. Оно же такое милое. Кстати, у меня нет никакой реакции. Как видишь, стояка тоже не наблюдается.

— Не будь ослом.

— Зато честно. Давай лучше обсудим вашу связь. Если ты недостаточно постарался, то она начнет выделять феромоны, сводящие мужчин с ума. Что в итоге? Я не реагирую, потому что ты приложил достаточно усилий или потому что она вампир?

— Не знаю. Я впервые завожу пару.

— Охренеть, — Бур сдернул салфетку с ближайшей тарелки. — Спагетти с фрикадельками. Мои любимые.

— Я заказал для нас обоих.

— Наверное, это странно.

— Что именно?

— Иметь пару, с которой ты никогда не разделишь ужин. Вернее, очень ранний завтрак, учитывая время.

Лед нахмурился.

— Не важно.

Бур пожал плечами.

— Подумай обо всех деньгах, которые ты сэкономишь. Никаких свиданий в модных ресторанах, чтобы произвести впечатление. Еду покупать тоже не надо, если только тебе не понадобится дополнительный сахар после кровопотери.

Лед решил сменить тему.

— А где ты был? — уточнил он.

— Торчал в баре до самого закрытия, присматривая за вестибюлем. Отель не посетил ни один ликан. Затем я отправился в другую комнату, которую арендовал на третьем этаже, с видом на парковку. Долго пялился в окно. Никого. Хотя я был начеку. Впрочем, ликаны навряд ли бы воспользовались платной парковкой, в отличие от нас, — он подмигнул. — Потом я принял душ и получил твое сообщение. Мне так хотелось встретиться с кем-нибудь из стаи Кевина. Жаль, что они спасовали.

— Зачем устанавливать маячок на моем мотоцикле, если на самом деле он не планировал атаку?

— Может, потому что он придурок? Возможно, он хотел убедиться, что мы покинули его территорию. Кто знает? Очень тяжело понять логику безумца.

Лед кивнул, жуя.

— Может быть.

— Он звонил тебе? — поинтересовался Бур.

— Шесть раз. Никаких сообщений. Только настойчивые звонки.

— Держу пари, он сильно разозлился, когда стражи нашли в магазине лишь горстку пепла.

— Надеюсь, они поверили в ее смерть.

— Кто, черт возьми, может предположить, что женщина, сопровождающая нас, была вампиром? Она прекрасно смотрелась в лучах солнечного света. Все стражи наблюдали, как мы уезжаем. Коротышка не превратилась в пепел. Она точно была похожа на гар-ликана.

Лед на это и надеялся.

— Еще предстоит разобраться с Советом.

— Я тоже размышлял об этом. Если уничтоженный мастер служил кому-то из Совета, то вампиры разозлятся. Впрочем, после случившегося было бы глупо снова отправлять убийц за ликанами. Хотя от них можно ожидать чего угодно.

— Я не хочу рисковать. Ненавижу Кевина, но стая не должна расплачиваться гибелью сородичей из-за придурковатости лидера.

— Согласен. Дождемся братьев и отправимся на поиски Совета.

— Куда? Мы не знаем, как связаться с ними.

— Не знаем, но ты упоминал, что в городе Кевина находится еще один убийца.

Лед кивнул.

— Оливия, подруга Мэнди. Возможно, она сбежала, если нашла маячок Мэнди в пепле.

— Но они же друзья. Ты бы ушел, если бы твоего друга убили, или остался бы, пытаясь найти виновного ублюдка?

— Пошел бы искать виновного. Но ей могли приказать уйти.

— Будем надеяться, что Оливия ошивается где-то поблизости. Мы найдем девушку и выясним номер кого-нибудь из Совета.

— Нельзя обижать ее. Мэнди расстроится.

— Офигеть.

Лед выдержал пристальный взгляд брата.

— Что?

— Раньше мы убили бы вампира только потому, что она наемный убийца Совета. Теперь мы любим котят и щенков, а также хотим сохранить жизнь подруги твоей пары. Убийцы — это убийцы, Лед.

— Мы никогда не были жестоки. Убийство — не значит удовольствие. У Оливии не осталось иного выбора, кроме как работать на Совет. Похожая ситуация с Мэнди. Они всего лишь слуги, ведомые хозяевами. Отказ от выполнения приказов означает смерть. Давай попробуем выследить Оливию. Отправим Совету сообщение, якобы сохранили ей жизнь в качестве жеста доброй воли.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Лёд (ЛП) Лёд (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело