Выбери любимый жанр

Лёд (ЛП) - Донер Лорен - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

На его лице отразилось удивление.

— Не удачный опыт. Поэтому я больше не рисковала повторять. Я пользуюсь популярностью среди мужчин-вампиров, но они меня не привлекают. Ты бы понял мои мотивы, если бы, как я, пожил с ними. Они склонны хвастаться своими завоеваниями. Типа комплексов сверх превосходства. Я бог, поклоняйся мне. Бла-бла-бла.

Лед ухмыльнулся.

— Это правда. Некоторые приводили женщин в общежитие, а у меня отличный слух. Временами мне требовалась каждая унция самообладания, чтобы не кастрировать какого-нибудь вампира. Что-то типа игры, где с женщинами обращались так, как им бы никогда не понравилось, но мужчины внушали обратное. В общем, мне не разрешалось вмешиваться до тех пор, пока дело не доходило до убийства или нанесения женщинам неизгладимого ущерба. Они приходили добровольно, а уходили с измененными воспоминаниями.

Его веселье угасло, а в глазах сверкнул гнев.

— Игры?

— Мужчины-вампиры используют контроль над разумом. Доминирование, которое мне не по душе. Они занимаются сексом только для своего удовольствия, не давая ничего взамен. Никакого обоюдного согласия. Оливия тоже пыталась построить отношения с несколькими вампирами и в итоге пришла к выводу, что ее не привлекают такие развлечения.

— С тобой произошло нечто похожее? Вампир проник в твой разум? Заставил делать нечто неприятное?

Она покачала головой.

— Тот мужчина был человеком. Я как раз закончила обучение в Совете и была перевезена в дом убийц. Мне было очень одиноко и грустно. Короче, я решила пройтись по магазинам, чтобы взбодриться. Торговый центр был открыт. Я купила себе несколько вещиц, а затем отправилась в кафе, чтобы понаблюдать за людьми. Почувствовать себя живой.

Лед потянул ее за руку, усадил на кровать и устроился рядом.

— Продолжай.

— Неожиданно ко мне подошел парень и предложил составить компанию. Сказал, что я выгляжу грустной. Он был забавным, милым и обаятельным. Я никогда не увлекалась сексом на одну ночь, но в тот момент решила попробовать. Мне бы не составило труда справиться со своими порывами, но я все равно беспокоилась. А если бы я взяла слишком много крови? Понимаешь? В общем, я пригласила его в общежитие, потому что Оливия пообещала проследить за нами, чтобы все прошло без эксцессов. У нее было больше опыта в изменении воспоминаний. Наши комнаты находились рядом друг с другом, — на ее глаза навернулись слезы. — Оказалось, что у него был иммунитет.

— Черт.

— Он так разозлился. Я укусила его в самом конце. Оливия ворвалась в комнату и попыталась взять его под контроль. Но не сумела. Два других вампира услышали шум и прибежали в комнату… Мужчину убили. И так быстро, что я даже не успела вмешаться. Хотя мне бы не позволили отпустить его. Он понял, что я вампир, и знал, где мы жили.

— Слишком опасно.

Мэнди кивнула.

— Оливия повторяла то же самое во время утешений. Но мне это не помогло. Я больше никогда не пыталась найти мужчину. Тот парень умер, потому что занялся со мной сексом. Из всех мужчин, которых я могла привести домой, я выбрала невосприимчивого к внушению.

— Ох, детка, — Лед взял ее за руку.

Она вздохнула.

— С вампирами я не хотела связываться по причинам, о которых упоминала ранее. Оборотни, как правило, ненавидят нас. Один из них мог легко убить меня сразу после секса. А с человеческим мужчиной я больше не желала рисковать, — Мэнди выдержала его пристальный взгляд. — Я рада, что ты не будешь заострять внимание на моей сущности. Даже если мне захочется тебя укусить, то я сумею сдержаться. Возможно, придется покормить меня после. Не очень романтично.

Лед кивнул.

— Мы справимся. Есть одно «но» … Я полукровка, но не с человеком.

— Твой брат говорил… Он прикалывался надо мной? Вы не оборотни?

Он крепче сжал ее руку.

— Я гар-ликан.

Слова медленно погружались в ее сознание… а затем наступил шок… сильный.

Лед улыбнулся.

— Мы действительно покидаем Аляску.

Мэнди открыла рот, но не смогла вымолвить ни единого слова.

— Мой отец был горгульей, который взял в пару ликана. Их союз принес четырех сыновей. Все мы взяли больше от отца. Я намерено использую ароматизированные гели для душа, чтобы замаскировать запах горгульи. Аромат ликана слаб, поэтому не доставляет особого дискомфорта. И я не умею превращаться в волка, зато у меня есть крылья и твердая, как камень, кожа.

«Гар-ликан. Он может летать. Дерьмо».

Она точно не ожидала такого поворота.

— Вот почему тебе нельзя кусать меня. Просто поверь. Ничего хорошего не произойдет, потому что во мне кровь горгульи. Моим кланом на Аляске руководит лорд Эвиас. Меня часто отправляют разбираться с идиотами, которые рискуют раскрытием людям правды о существовании наших рас. Моего босса зовут Кэлзеб. Он заместитель лорда Эвиаса и распределяет миссии. Иногда стаи ликанов просят нас о помощи. Если лорд Эвиас сочтет нужным оказать содействие, то пошлет кого-то вроде меня. Бывают ситуации, когда мы заключаем долгосрочные союзы с альфой и становимся стражем стаи. Чтобы в прямом смысле присматривать за ликанами. Мой младший брат как раз страж стаи. По ночам Крид патрулирует территорию, исключая нападения вампиров и браконьеров. Там он нашел свою пару и живет на постоянной основе. Сейчас мне выпала похожая миссия. Мы будем жить со стаей, которую нужно защитить. Есть вопросы?

Мэнди до сих пор не пришла в себя.

— Много.

Он рассмеялся.

— Начинай.

— Ты умеешь летать? Серьезно?

Он отпустил ее руку.

— Умею. Хочешь увидеть меня в облике горгульи?

— Не уверена, — призналась она, задаваясь вопросом, насколько зрелище будет пугающим. — Впрочем, хочу, — Мэнди не сумела устоять перед любопытством. — Пожалуйста.

Лед снял рубашку, обнажив мускулистый торс. Прошло несколько секунд… и Мэнди услышала тихий треск. За его спиной начали расти крылья, которые становились все больше и больше, пока не растянулись от одной стены до другой. Мэнди пришлось заставить себя закрыть рот. Цвет его кожи изменился на светло-серый, а затем стал еще темнее. Текстура тоже преобразилась.

Мэнди удалось встать и подойти к нему. Протянув дрожащую руку, она провела кончиками пальцев по его животу.

— Черт, — словно она прикасалась к статуе. Подняв голову, она посмотрела ему в глаза. Взгляд был настороженным. Черты лица Льда застыли в темно-серой коже.

Цвет начал светлеть. Вскоре его губы изогнулись в улыбке, и Мэнди заметила клыки. Ничего общего с вампирскими, но похоже. Широкие с небольшим изгибом на концах. Они предназначались не для того, чтобы колоть кожу для доступа к крови… а для того, чтобы рвать плоть на части.

Лед нежно обхватил ее предплечья ладонями.

— Ты в порядке? Я убираю крылья.

Она наблюдала, как крылья медленно втягивались в его тело. Как же ей хотелось вырваться из мужской хватки и забежать за его спину, чтобы посмотреть, где они помещались. Предположительно где-то около лопаток.

— Вау.

— Ты бледнее обычного, Мэнди. Может, тебе стоит присесть.

— Со мной все хорошо. Очень неожиданная новость. Я неоднократно слышала, что гар-ликаны никогда не покидают Аляску. Совет… ну, Корски… рассказывал, что нам не стоит беспокоится.

— Они идиоты. Мы покидаем Аляску. Однако вамп-ликаны чаще конфликтуют с вампирами. Возможно, именно поэтому Совет знаком с ними лучше, чем с нами. Ты слышала о гнезде на Аляске, которое было уничтожено? Они вторглись на территорию вамп-ликанов, чтобы похитить одного. Весо сбежал. Тогда наши кланы объединились и отправились на охоту. Мастер того гнезда был сумасшедшим. Он хотел скрестить вамп-ликана с человеческой женщиной, его дальней родственницей, чтобы получить дочь, которую мастер мог бы сделать своей королевой или что-то в этом роде. В итоге один из вампиров сбежал и по дороге создал солдата, про которого успешно забыл. Монстр напал на маленький городок, уничтожив всех людей. Черт, ублюдок создал много солдат.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Лёд (ЛП) Лёд (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело