Выбери любимый жанр

Эхо мёртвого серебра (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Горячечный сон наполняет разум смазанными образами, что меняются как узор в вертящемся калейдоскопе. Я очутился подле трона из чёрного дуба и гранита. Старик восседает на нём с вечной надменностью, облачённый в декоративные латы из мёртвого серебра. Чёрные, как капли извечной Тьмы, глаза смотрят с холодной ненавистью.

Причина не в провинности, я безупречен, просто сердце бьётся, грудь поднимается и опускается, горячая кровь бежит по жилам. Я жив и это омерзительно старику. Он хочет меня убить, но в награду за великие деяния, которых совершил немало. Умертвить и возвысить до почти своего уровня. Ведь я кровный внук, плоть от плоти, смерть от смерти!

Это высшая награда, которую может даровать лич.

Я приму её и воссяду по левую руку. Навечно. Бессрочный принц, сына принца и второй в очереди на трон. Очереди, которая никогда не сдвинется. Даже когда потухнут звёзды и смерть поглотит миры…

***

Очнулся, жадно хватая ртом воздух и вскакивая на кровати. Грудь ходит ходуном, а мышцы ломит от долгого бездействия. Тело покрыто липким потом, во рту гадостный привкус и вязкий налёт. Хочется очистить зубы точильным камнем.

Узкий луч свет пробивается через щель в ставнях, разрезает комнату надвое. В соседней комнате слышны голоса, слов не разобрать, но явно женские. Да, точно, я ведь в доме Вивиан. А вместе с ней Мелани и Ваюна. Ха… похоже, попал в гости к мойрам. Интересно, они уже плетут золотое полотно судьбы?

Сполз с кровати, набросил на торс рубаху, ветхую настолько, что ткань рвётся под пальцами. Штаны сохранились лучше, но на коленях и голенях крупные дыры. Подпоясался перевязью и шагнул в дверь.

Три пары глаз разом уставились на меня. Женщины сидят за столом у огромного окна и потягивают чай из фарфоровых кружек. Я замер в проходе, поражённый нелепостью картины. Деревянная изба никак не вяжется с чаепитием.

Мелани ойкнула и почти опрокинула чашку на колени, Вивиан беззубо заулыбалась, указал на свободное место.

— Присаживайся, герой. Элдриан, так ведь?

— Да… — Просипел я, ужасаясь слабости собственного голоса и кивком благодаря каргу.

Старуха прозорлива и не разболтала леди о прошлом. Ваюна удостоила коротким взглядом, отпила чай и потянулась к тарелке с печеньем.

За окном двор утопает в цветах, жмущихся к зелёной изгороди. За ней на отдалении возвышается лес. Голосят птицы, меж цветков порхают бабочки всех расцветок.

Голова предательски кружится, мир покачивается и норовит опрокинуться. С великой осторожностью опустился на табурет, положил руки на стол. От подвинутой чашки пахнет травами и ягодами. Ведьма наблюдает за мной щурясь, как старая кошка, на сморщенных губах играет хитрая улыбка.

Мелани забыла про чай и пожирает меня полным обожания взглядом, как собачка. Омерзительно. Мне нравится женское внимание, но не такое. Она будто требует взять на себя обязательство за её восхищение. Потрепать за ухом и сказать, какая она хорошая девочка. Воспользоваться таким будет скорее актом скотоложества, чем любви.

— Я смогла вывести яд из организма. — Сказала Вивиан, опуская в чай ложку варенья. — Не до конца, увы, но жизни ничего не угрожает. А такой крепкий и молодой мужчина скоро и сам поправится.

— Благодарю, что я тебе должен? — Сказал я, изо всех сил стараясь не обращать внимания на Мелани.

— О, не более обещанного.

Ну да, забрать ребёнка. Ладно, до ближайшего оврага точно доведу, а там… Посмотрим, насколько будет полезна. К моему счастью от людской обузы легко избавляет острая сталь.

— Я послала деревенского в город. — Вклинилась Мелани, улыбаясь и подвигаясь ко мне. — Скоро прибудут люди отца и отвезут нас.

— Боюсь, в таком виде я не могу показаться в обществе. — Пробормотал я, выразительно подёргивая ворот.

Коротко затрещало, и в пальцах остался мелкий лоскут. Я уставился на него с отчаяньем человека растерявшего последние капли удачи. На мгновение весь план показался детской глупостью. Совсем недавно, по моим меркам, носил одежду столь дорогую, что даже за носки можно было купить дворец. А теперь и от былого великолепия осталось… ничего не осталось.

— О, я об этом позаботилась. Вам привезут лучшее из лучшего!

Улыбку выдавил с великим трудом. То, что она считает наилучшим, для меня немногим краше грязных обносков. Ведьма сощурилась, едва сдерживая смех. Ваюна отставила чашку и достала книгу. Толстую, в кожаном переплёте. Раскрыла на середине и погрузилась в чтение.

***

Когда вторая чашка опустела, за оградой заржали кони, раздались зычные голоса. Скрипнула калитка и перед окном появился рослый мужчина с роскошными усами. Уставился на меня, на ведьму и расплылся в улыбке, заметив Мелани. Та пискнула и стрелой вылетела из дома, бросилась ему на шею. Что-то лепечет, осыпает суровое лицо поцелуями и прижимается к груди.

Мужчина властно отстранил и оглядел, держа за плечи. Задал короткий вопрос и девушка яро замотала головой. Улыбка тронула плотные губы, незнакомец ещё раз крепко обнял и передал в руки подоспевших слуг.

В дом вошёл по-хозяйски, с прямой спиной и широко расправленными плечами. Вивиан не шелохнулась, приветствовала кивком. Я остался неподвижен. Кто он такой, чтобы я даже бровью повёл? Однако роль требует соблюдения приличий, что позволено принцу, то под запретом для бродячего героя.

— Прошу простить, — сказал я, разводя руками. — Не могу приветствовать достойно, моё тело едва держится после яда.

— Не стоит утруждаться. — Лорд поклонился, довольно низко, хотя при виде меня он обязан упасть на колени и целовать носки сапог.

Как хорошо, что он даже не подозревает кто я. Да и сапог у меня больше нет.

— Меня зовут Вайр, я лорд этих земель, вы спасли мою дочь от смерти и бесчестья. Не могу выразить в каком долгу я перед вами.

Я едва удержался от спесивой отмашки «не стоит», коротко кивнул. Слуга, вошедший за лордом, положил на колени объёмистый свёрток.

— Прошу, примите этот скромный дар, а также… я буду рад принять вас у себя.

В голосе появилась напряжённость, взгляд кольнул. Он не хочет меня видеть рядом с дочерью! Я почти засмеялся. Ну конечно, одно дело, спаситель, другое любовный интерес дочери. Такое может обернуться большей бедой, чем смерть. Разрыв договорённостей с соседями и бастард которого так просто не выкинешь из дома.

— Премного благодарен за честь, лорд Вайр. — Ответил я, положив ладонь на свёрток. — Но боюсь, я ещё не вылечился и достопочтенная Вивиан не отпустит.

Губы сложил в самую горькую улыбку, лорд кивнул и торопливо вышел. Будто боясь, что я передумаю. Я сбросил свёрток на пол, облокотился о стол и закатил глаза. Прежде чем успел обратиться к Вивиан, девочка соскочила с табурета и развернула награду. Протянула мне сорочку из плотной ткани, с раздутыми рукавами. Плащ тонкой работы, добротные штаны и сапоги. Заботливо отряхнула и улыбнулась.

— Она немая? — Спросил я, указывая пальцем.

— Не люблю говорить. — Ответила Ваюна.

— Хм… это хорошо.

***

Новая одежда пахнет мылом и чистотой, почти хрустит на локтях. Плащ оказался бесполезен, слишком короткий. Рукава рубахи закатал до локтей, поборол соблазн поднять выше, но придержался этикета.

Вивиан, наблюдавшая за переодеванием, прицыкнула языком. Покачала головой.

— Подумать только, сам принц Элдриан. Признаться, я думала, что вы сгинули в тот день.

— Как видишь, нет.

— И что теперь? Чем займётесь?

Я медленно повернулся к ней, склонил голову к плечу и спросил:

— Ты действительно хочешь знать?

Ведьма сощурилась и улыбнулась, демонстрируя красные дёсны.

— Нет, боги, конечно же, нет.

— И не страшно тебе, отправлять со мной ребёнка?

— Страшно. — Вздохнула старуха. — Но… в этом мире вы единственный, кому я доверю. Вы мой избавитель, тот кто прервал кошмар длившийся годы. Увы, в мире всё ещё полно охочих до детей.

На старческом лице проступило выражение ужаса. Вивиан зябко потёрла плечи, на мгновение вновь став маленькой девочкой, выкупленной магом в личное владение.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело