Выбери любимый жанр

Довлатов. Сонный лекарь 3 (СИ) - Голд Джон - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Целительница грустно улыбнулась, погружаясь в свои воспоминания.

— Так полвека назад зародилась современная школа травничества в Империи Цин. Лей Хаю стали свозить десятки красавиц, одарённых родством с пневмой, дабы народить второе и третье поколение травников. Народ Поднебесной в те годы голодал. Император рассчитывал создать целый фермерский кластер вокруг рода Лей. Но вмешалась Мать Природа. Лишь один из десяти детей Лей Хая имел родство с травами. В итоге голод был побеждён благодаря стараниям Комитета Силлы. «Травник утратил доверие Императорского Дома» — написали тогда все государственные газеты. Лей Хай, потеряв благосклонность императора, лишился почти всех своих жён, наложниц и дарованных ему земель.

Помню-помню! История из шестидесятых. Жители Поднебесной обвинили птиц в том, что они поедают урожай сельскохозяйственных угодий. Начался массовый отлов пернатых, и на следующий год в Империи Цин и впрямь случился рекордный урожай. Но потом на полях расплодилось столь же рекордное количество насекомых-вредителей. Птиц нет, природный баланс нарушен, девяносто процентов посевов сожрала саранча. В Поднебесной следующие десять лет царил жуткий голод. Птиц целыми поездами завозили одарённые-приручители из Российской Империи. Видимо на тот же период времени пришлось становление рода Лей.

— Милость императора не бесконечна, — жестом руки предлагаю Лей Джо перейти к следующей картине, «Подсолнухи» Ван Гога. — Лей Хай свой шанс получил.

Целительница, встав около полотна, довольно долго его рассматривала.

— Патриарх, — Лей Джо сглотнула от кома, подступившего к горлу. — Не сдался после той неудачи. Привыкший к жизни в роскоши уже никогда не сможет отказаться от такого.

— Знаю, читал отцовские дела, — поймав удивлённый взгляд целительницы, поясняю. — Вы видимо не в курсе? Я вырос в роду Салтыковых, следователей ИСБ. Так что как ведут себя загнанные в угол аристократы, я знаю не понаслышке.

— Тогда ты и впрямь поймёшь, в чём тут подвох, — Лей Джо затихла, будто вспоминая о чём-то жутко неприятном. — Впав в немилость, Лей Хай начал полузаконно скупать беспризорных детей, одарённых родством с пневмой. Принимал их в свою семью или семьи вассалов. А когда те вырастали, устраивал браки по расчёту, создавая «род травников Лей». Меня выдали замуж за одного из сыновей Лей Хая. Не стану вдаваться в подробности, но ни один из моих потомков не порадовал патриарха. Дошло до того, что за последние сорок лет в роду Лей фракция целителей стала в разы больше и влиятельнее, чем фракция травников.

При соотношении десять целителей к одному травнику, такого стоило ожидать. Время идёт, дети вырастают, обрастают связями. Опять же, у целителей априори больше шансов хорошо устроиться по жизни.

После этой детали шестерёнки в моей голове пришли в движение. Пазл наконец сложился!

— Патриарх рода Лей боится конкуренции со стороны фракции целителей?

Лей Джо кивнула, опасливо оглядываясь по сторонам.

— Нет, он её не боится, Довлатов. Он её попросту не допускает. За последние двадцать лет у двух моих предшественников случилось два неудачных прорыва на ранг архонта [6]. Сам патриарх за тот же срок не вырос в ранге. Он давно достиг предела своего развития. Становление абсолютом [7] у него прошло с большим трудом. Сейчас он похож на раненого вожака стаи, сбрасывающего с обрыва подрастающих волчат. Не пытайся понять умом его поступки.

Пока мы вели диалог, в зал картинной галереи вошли другие посетители. Знакомый пузатый гид усыпляющим голосом начал описывать творчество художника Шишкина. Слушаешь его, и аж ушам больно становится.

Убедившись, что нас никто не слышит, Лей Джо тихо произнесла.

— Лей Хай будет принимать участие в рейде под видом одного из своих сыновей. Такой же фокус он проворачивал в прошлые разы. Касаемо тебя, Довлатов, ситуация иная. Ты молод, талантлив, поддерживаешь меня… и не имеешь сильного покровителя. Лей Хай не знает о твоей связи с Язвой.

То есть мы имеем во врагах ещё одного зарвавшегося абсолюта [7]? Тогда предстоящий рейд в аномалию рода Лей выглядит ещё сложнее. На языке так и вертятся вопросы: «Почему тогда не пройти инициацию тайно? Или в другом рейде? Или не выйти из рода Лей?» — но ответы также очевидны.

— Заложники? — в ответ целительница мрачно кивает. — Тогда понятно. Будь у вас возможность, вы бы не стали лезть в откровенную западню. Но вы же не просто так решили меня предупредить? Есть какой-то план?

— Есть шанс со всем разом разобраться, — Лей Джо вздохнула. — Первыми в аномалию рода Лей войдут шесть ударных команд архонтов [6] со спецгруппами поддержки. Пять из них сразу отправятся к заранее отмеченным боссам-монстрам. Шестая, от рода Лей, останется в резерве. Этот план также был согласован с Тихоней и патриархом. Только после устранения главной угрозы зоны аномалии, внутрь допустят другие боевые группы.

В голове сразу пронеслась очевидная догадка. Во время первой волны зачистки Лей Хай ударит по той группе, где будем мы с Лей Джо. Во время битвы с боссом-монстром, до неё, или после — это уже не важно. Абсолют-травник [7] в зоне аномалии рода Лей — это ходячая катастрофа. Знаю по своему опыту — там эссенции пневмы столько, что она осадком оседает на доспехе духа. С таким преимуществом в бою Лей Хай разнесёт группу из трёх архонтов [6] за считанные минуты.

Сейчас мы с целительницей оба невольно улыбнулись, глядя на картину «Три богатыря». Трое могучих воителей на боевых конях представляли собой героев Руси из эпохи Первого Сопряжения.

                                                 

Довлатов. Сонный лекарь 3 (СИ) - _2.jpg

Кони бьют копытом землю, фыркают, пока ветер треплет из гривы. Тем временем сами былинные богатыри грозно смотрят на нас с картины. Чёртов художник! Ему удалось воплотить давление чужого духа в своей работе.

— Вот был бы один из них абсолютом [7], а не архонтом [6], — целительница хитро улыбнулась, переводя взгляд на меня. — И тогда баланс сил пришёл бы в норму.

Намёк предельно ясен. Нужен кто-то равный патриарху рода Лей? Но состав участников рейда ведь уже утверждён. Целительница, видя ход моих мыслей, многозначительно указала пальцем вверх.

— Предположим, кто-то, волнуясь о судьбе внука, также отправится в рейд под чужим именем.

— Лиам Хаммер? — ну да, точно, он ведь упоминал, что отправит с нами Итана. — Какой ему резон вмешиваться в дела рода Лей?

На лице Лей Джо появилась лёгкая полуулыбка. Магистр всегда так улыбалась, когда я сам должен был додуматься до ответа на заданный вопрос.

— Ответная услуга?

Шестерёнки в моей голове задвигались ещё быстрее. Связей роду Хаммер тоже хватает. Простым союзничеством тут и не пахнет. Лиам на станет рисковать своей жизнью просто так. Стоп!

Оглядевшись по сторонам, понимаю, что мы с Лей Джо снова остались одни в зале с картинами. Рядом нет ни Нереи, ни других свидетелей.

— Раз вы пригласили меня сюда и раскрываете эту деталь, то и я буду что-то должен Лиаму?

— «Один раз оказать ответную услугу», — целительница усмехнулась — Мне даже чуточку обидно, что абсолют рода Хаммер оценил защиту моей жизни в «одну услугу Довлатова». То ли Лиам делает ставку на тебя в будущем, то ли впрямь высоко ценит дар вашего рода.

Лей Джо перевела взгляд с картины на меня.

— Довлатов, я готова заплатить тебе любую сумму, оказать поддержку или дать любой набор эликсиров, если ты согласишься на такое условие.

У меня всё аж перевернулось от поднявшегося возмущения.

— Э, нет, госпожа Лей Джо!! Я так дешево не продаюсь. Вам придётся заплатить намного дороже.

Целительница, чуть подумав, махнула рукой.

— Отступать в любом случае уже поздно.

— Так то лучше! — жадно потираю руки. — Условие первое. Вы и дальше будете моей наставницей.

— Хорошо.

— Будете помогать мне с телесной трансформацией, пока я учусь в Академии.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело