Выбери любимый жанр

Проклятая (СИ) - "Jude Moon" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

И это напомнило мне Россию. Я сразу вспомнила место, где наши так и делают. В поездах. Да-да. Едешь себе такой на нижней полочке, а рядом с тобой какая-нибудь бабуля или дедушка, или мужчина например. И как начинается история жизни… В конце они начинают сватать тебя за своих внучков, сыновей, расписывая их во всей красе!

Но одно дело русские, а другое дело маги. И что этому Чарльзу от меня надо? Надеюсь, он не собирается меня продать в какое-нибудь рабство? А то некрасиво бы получилось.

Час прошел довольно быстро, и очень скоро мы оказались перед огромными перламутровыми воротами, которые охранялись внушительного вида стражами. А я то думала, что у них тут вход свободный. И только я собралась задать вопрос, как мы собираемся попасть внутрь, как стражи мигом собрались и встали по стойке смирно.

Ворота, огромные и неподъемные, начали открываться так легко, как будто совсем ничего не весили, а стража смотрела на Чарльза так, словно сам Бог, или Богиня спустилась с небес. Таааак, я чего то не знаю?

Мы проехали за ворота, которые закрылись сразу же, как мы оказались внутри.

— Я покажу тебе город в другой раз, ладно? Хочу сразу показать тебе свой дом.

— Но я…

Мои слова так и застряли в горле, потому что Чарльз кинул перед лошадью странное устройство, похожее на куб, которое при столкновении с землей приняло образ…портала! Переливающееся всеми цветами радуги! Вау! Это магия? Как же круто!

— Не бойся.

Инстинктивно я прижалась к нему ближе, опасаясь реакции портала на то, что я проклятая. Но все прошло нормально и мы оказались прямо….около дворца!!

ТВОЮ МАТЬ!!!!!

Во что я опять вляпалась????

А из дворца, который кстати был просто офигенным, и также был перламутрового цвета, который просто охеренно переливался на солнце, начали выходить люди, точнее маги. А потом….появился Король!

Они с Чарльзом были очень похожи. Только вот на лице Короля не было той неизменной улыбочки, которая присутствовала на лице моего обманщика.

— Чарльз! Это просто безответственное поведение, недостойное принца! Сбегать, неизвестно куда, да еще в итоге появиться здесь, с …девушкой. О чем ты думал?

С горем пополам я уже слезла к лошади и сейчас смотрела, как отец отчитывает сына, которому глубоко…пофиг на его мнение. Вот ведь жучара! А я еще в поездке думала, хоть бы не встретиться с Королевской семьей, а тут на тебе! Первым рейсом!

— Извините, но я наверное, пойду. У меня есть срочные дела.

— Алисия, подожди…

— Не мешай ей сын, пусть идет…

— Но папа!

На нашей маленькой сцене появился еще один участник, или точнее сказать, участница. Премиленькая девушка с кудряшками в желтом платье. Сестра Чарльза?

— Чарльз, ты привел мне подругу? Скажи, что она останется!

— Но мне правда нужно идти…

— Папа!!!

— Хорошо, пусть остается.

Король устало прикрыл глаза. Понятно, кто вертит Королем как хочет.

— Но…

— Никаких но! Пойдем, пусть мужчины разбираются со своими проблемами сами.

Она живенько подхватила меня под локоть и повела во дворец, щебеча обо всем на свете. Нужно срочно найти укромное место и обсудить ситуацию с Тони, так как что делать дальше я совершенно не представляла.

***

Мы шли по дворцовым залам, и я успевала только открывать и закрывать рот от всего этого великолепия. Дворец Гарула тоже был красивым, но он был скорее…мужским. Здесь же все было таким волшебным, магическим. И это не только было видно, но и очень хорошо чувствовалось.

— Давай я сейчас провожу тебя до твоих покоев и ты переоденешься в новое платье. Я уже распорядилась, чтобы тебе его принесли. Потом мы пойдем поедим…Ты же хочешь есть? А потом мы пойдем гулять, я покажу тебе сад. А потом…

Сложно было угнаться за ее мыслями. Похоже, она распланировала не только наш день, но и всю нашу жизнь. Как будто я собираюсь здесь оставаться. Но то, что она собиралась оставить меня одну, пусть и на время, было мне очень на руку. Я успею поговорить с Тони и составить хотя бы примерный план дальнейших действий. Сказать, что я оказалось в большой жопе, это ничего не сказать.

Когда двери в покои закрылись, я быстро проверила свои огромные покои на наличие посторонних. Чисто. Нежное, персикового цвета платье лежало на моей новой кровати с балдахином. И если бы не проклятье, то я бы с удовольствием осталась здесь, но…

— Алисия…

— Тони, как хорошо что ты здесь!

Я подбежала к нему и порывисто обняла его. Как же я соскучилась за это время!

— Что мне делать, Тони?

— Пока что ничего. Они не чувствуют твою магию тьмы, так как я скрываю ее, но на это уходит много сил. Тебе нужно попробовать уйти отсюда.

— Я пытаюсь, да кто меня отпустит?

— Не волнуйся, я всегда рядом.

Я так благодарна за то, что меня наградили проклятьем! Ради такого и стоит побегать ото всех.

— Алисияяяя, ты уже переоделась?

Да что же это такое? От нее никуда не денешься!

Она ворвалась в комнату, где я еще недавно стояла с Тони и увидела, как я пытаюсь натянуть на себя платье.

— Ой, давай я тебе помогу. Кстати, меня зовут Руби, я младшая сестра Чарльза.

— А меня зовут Алисия.

— Конечно, я уже знаю! Пойдем скорее, мы все собираемся пообедать.

Блин! Еще и обед в компании Короля. Зашибись. Может мне просто прийти и снять свои перчатки сразу? Точно! Перчатки….

— А почему ты не снимаешь свои перчатки? Они черные и не идут к платью.

— Могу я раскрыть тебе секрет, Руби?

— Конечно! Зачем еще нужны подруги?

— Дело в том, что однажды со мной произошел несчастный случай, и мои руки…изуродованы. Сама понимаешь, при моей внешности ходить с такими руками…

— Бедная Алисия… Не волнуйся! Я принесу тебе перчатки в тон платью, и распоряжусь, чтобы к каждому комплекту твоих новых платьев сшили по несколько пар перчаток им в тон.

Руби убежала искать для меня перчатки, а меня кольнуло чувство вины. Она не такая уж и плохая. Просто ей не с кем поговорить. И понятное дело, во дворце уж точно не встретишь лучших подруг…

Принцесса вернулась довольно скоро, держа перед собой пару персиковых длинных перчаток.

— Вот, переодень, пока я выйду.

И чувство такта у нее есть. Возможно, мы даже подружимся. Закончив с переодеваниями, я вышла к девушке, которая не могла устоять на месте.

— Пойдем скорее.

— Да, пошли.

Мы вернулись в залу, в которой стоял только длинный стол и стулья. Король и Чарльз сидели за столом, тихо о чем-то переговариваясь, но встали, как только мы пришли.

— Вы прекрасно выглядите, Алисия.

— Спасибо.

— Заранее хочу попросить прощения за свое поведение. Видите ли, у моего сына своеобразный характер, от которого я не в восторге, и так получилось, что я сорвался и на Вас.

— Вы тоже меня простите, что так внезапно свалилась Вам на голову. Я не знала, что окажусь здесь.

Мы сели за стол, продолжая разговор, пока слуги приносили нам изысканные блюда.

— Правда? Так что же произошло?

— Ваш сын меня спас, а потом предложил довести до Памира. И я понятия не имела, что он принц.

Мой злой взгляд метнулся в сторону этого пройдохи, который не сводил с меня взгляда.

— Спас? От кого?

Руби уже извелась от нетерпения услышать невероятную историю о славной победе своего брата.

— На нее напал Ходаг.

— Ходаг? В наших лесах? Обычно они не выходят на дорогу.

— Да, я тоже удивился.

— Ох, Алисия, ты столько пережила! Оставайся у нас столько захочешь, правда папа?

— Конечно, Алисия, Вы можете остаться столько, сколько захотите.

— Спасибо, но я не хотела бы злоупотреблять вашим гостеприимством.

— А ты правда не знала, что он принц?

— Да, я росла вдалеке ото всех, поэтому при встрече подумала, что это просто обычный парень.

Король задумчиво, и явно с подозрением смотрел на меня, пытаясь понять, вру я или нет. Ну не охотница я за принцами! Отвечаю.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Проклятая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело