Выбери любимый жанр

Семейные Ценности (СИ) - Кат Зозо - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Кстати, ребята были немного… в шоке от того, что Мукуро принёс меня к ним в дом. Более того, когда парень заявил, «это моя новая игрушка. Когда наиграюсь — убью её», а я в этот момент просто промолчала, ребята и вовсе потеряли дар речи, решаясь больше не тревожить иллюзиониста расспросами.

Но сам Мукуро явно получал удовольствие от происходящего. Он сидел рядом со мной и вечно заглядывал в мои карты, как бы невзначай обнимая за плечи. Более того, Мукуро при помощи своих иллюзий изменял содержание карт и заставлял то одного, то другого проигрывать. От того Кен и злится. Пять раз подряд он остаётся в дураках.

— Итак, Кен, — обратился к нему Мукуро, так как именно он оказался победителем. — Что ты думаешь о Вел?

— Тс… — фыркнул блондин, по-звериному оскалившись и прищурив глаза. — А что тут думать? Тупая, слабая и бесполезная. От Хром хотя бы польза какая-то была. А от этой вообще неизвестно чего ждать. Зато съела все мои виноградные конфеты! А я, знаешь ли, их тоже люблю!

— Ты, вообще-то, предпочитаешь клубничные, — подал голос Чикуса, как бы невзначай.

— Заткнись! — закричал Кен, тут же покрываясь смущенным румянцем. — Тебя не спрашивали! Я все конфеты люблю!

— Ку-фу-фу, просто купим ещё, — улыбался Мукуро. — Продолжим играть?

Мы продолжили, и в этот раз проиграл сам Мукуро, но выиграл Чикуса. Тот таинственно поправил очки, явно предвкушая что-то коварное. А после спросил:

— Мукуро-сама, кого вы больше всех любите? — На этот вопрос Кен и Хром разом сначала побледнели, а после покраснели, но глаз не спускали с их предводителя.

— Ку-фу-фу-фу, это легко. Себя, конечно, — ответил иллюзионист, даже бровью не дрогнув. На что его спутники разочарованно вздохнули.

Игра возобновилась. И в этом случае проигравшей стала я, зато победил, наконец-то, Кен.

— Да! — ликовал он. — А теперь ответь-ка мне, какие в тебе есть скрытые способности? А? Что ты умеешь? Просто так бы Мукуро-сама тебя не притащил.

— У меня их нет, — спокойно ответила я.

— Брехня! — не верил блондин. — Что-то да должна уметь! Говори, что именно?

— Я… я… — Начала сомневаться. Что он от меня хочет услышать? Какие ещё способности? У меня-то? Да я сколько себя помню ничем особенным и полезным не обладала. Только проблемы вечные приносила… К тому же эта невозможность прикасаться к растениям, и ещё… О! А если?.. — Ну, я могу высушивать растения одним прикосновением. А ещё… мне лучше не готовить. Вечно какая-то отрава получается…

— Высушивать растения⁈ — скривился Кен. — Чё за бред?

— Кен, принеси девушке цветок, сам и увидишь, — предложил Мукуро.

— И почему я? — недовольно протянул блондин, всё же поднимаясь на ноги.

— Ты больше всех похож на собаку, — тихо отметил Чикуса, поправляя очки. — Так что, апорт.

— Ах, ты!..

На это я не смогла сдержаться и слегка улыбнулась, засмеявшись в кулак. Впервые я за долгое время так весело проводила время. И хоть за окном уже дождь прекратился и начинало рассветать, спать мне совсем не хотелось. Мукуро был прав, хотя я и не верила его словам. Всего секунда, но тут же поняла, что буквально все с удивлением и неким шоком смотрят на меня. Даже Кен замер на месте, хотя направлялся на улицу.

— Какая милая… — тихонько произнесла Хром, слегка смущаясь.

— Ку-фу-фу, — усмехнулся Мукуро, вновь обхватывая меня за плечи и прислоняясь своей головой к моей макушке. — Теперь вы понимаете, почему она здесь?

Глава 6. Щедрость

Заброшенное здание Кокуё-ленда.

— Давай, это же так просто! Ну! Эх… Всё без толку. Она определённо тупая.

— Это было довольно грубо, Кен.

— Заткнись, Чикуса! Я тебя не спрашивал! Любой дурак может улыбнуться! Почему у неё не выходит?

— Может быть… потому, что ей не весело?

— Заткнись, Хром! Твоего мнения уж точно никто не ждёт!

— Извините…

— Ку-фу-фу, спокойнее, Кен. В словах милой Хром есть доля истины. Ведь Вел последние несколько лет старалась вообще не улыбаться и прятать свои эмоции. Теперь, чтобы открывать их, придётся заново учиться.

Прошли сутки, но я всё ещё находилась с бандой Кокуё. Эти ребята решили, что у меня какая-то особенная улыбка. Настолько очаровательная, что заставляет отбросить всю злость и жажду крови каждого, кто увидит её. Но я улыбалась всего раз, однако Мукуро настаивает именно на этой теории. Поэтому, чтобы подтвердить вывод, мне необходимо вновь улыбнуться. Однако…

— Боже… — вздохнул Кен, смотря на меня. — У тебя что, инсульт? Крокодилы и то милее!

Сколько бы я ни пыталась, ничего не выходило. В итоге я только выслушивала новую порцию оскорблений и колкостей в свой адрес. Хотя я старалась… Действительно старалась.

— Может, вам показалось? — вздохнула я после очередной неудачной попытки. — Я редко улыбаюсь, вот вы и удивились…

— Ку-фу-фу-фу, пирожочек, девушке не стоит сомневаться в своём природном очаровании, — мягко произнёс Мукуро, разворачивая шоколадную конфету и погружая её в рот. — И я видел эту улыбку несколько раз. Но, похоже, всему необходимо время. Хром права. Ты не улыбаешься, так как просто не хочешь. Искренняя улыбка больше похожа на вспышку молнии. Она прекрасна и так же мимолётна. Её так просто не подделать. Даже я со своими иллюзиями тут бессилен.

— Всё равно не понимаю, чего именно вы от меня ждёте, — устало вздохнула я, облокотившись спиной о спинку дивана, на котором я сидела. — Если не получается, не проще ли оставить всё как есть? Подобные попытки бессмысленны…

— Опять неверно, пирожочек, — настаивал Мукуро. — Любые попытки, пусть они и неудачны, имеют под собой огромный смысл. На них мы учимся и становимся сильнее. Даже если нас ждёт тысяча поражений подряд и всего одна победа — оно того стоит. Но не расстраивайся, ку-фу-фу-фу, — добавил напоследок парень, протягивая в мою сторону небольшую коробочку с конфетами, которые недавно купили Кен и Чикуса. — У нас ещё будет возможность попытаться вновь. А пока прервёмся.

Как ни странно, именно такие беседы с Мукуро и были на протяжении всего времени. Не знаю, зачем ему это, но каждый раз, когда я сталкивалась с чем-то непонятным и новым для меня, парень стремился объяснить, где я не права и что следует делать. Это было как в важных вещах, так и в совсем бытовых темах. Вплоть до внешности.

Я привыкла к тому, что мной пренебрегают, смотрят сквозь пальцы и машут рукой, приговаривая «это же непутёвая Вел, чего от неё ещё ждать?», но Мукуро всё время говорил, что даже если в каком-либо деле меня ждёт полное поражение, это не значит, что я не имею право на попытку выиграть. Всё может измениться, если приложить силы.

Он говорил довольно удивительные вещи, но в них слабо верилось… Больше похоже на мечту, иллюзию, сон, обман самого себя, нежели на правду. И это я как-то произнесла вскользь, когда я и парень находились одни в здании, а остальные отправились за продуктами в город.

— Ку-фу-фу, ты, правда, так считаешь? Пирожочек, всё в нашем мире относительно. Ни во что нельзя верить. Порой даже собственные органы чувств могут обмануть тебя, уж поверь мне, профессионалу в этом деле. И я даже покажу тебе кое-что, вот. — Он указал рукой в сторону небольшого столика, куда обычно ребята скидывали все покупки. — Что ты видишь там?

— А? — Посмотрела на стол. — Ну… Два красных яблока. — Безразлично пожала плечами.

— Ку-фу-фу, а теперь скажи, какое из этих яблок иллюзия, а какое настоящее?

— Что? — А вот это меня удивило. То есть одно из яблок ненастоящее? Мираж? — Можно потрогать? — спросила я перед тем, как дать ответ. На это Мукуро вновь засмеялся, но согласно кивнул, махнув рукой.

Я не разбираюсь в иллюзиях. Что одно яблоко, что другое… Казалось на удивление ярким, живым, твёрдым и даже ароматным. Они так похожи. Но вот я беру их в руки и чувствую вес каждого… Разве иллюзия так может?

— Вот это… настоящее, — всё-таки решилась я. — А вот это иллюзия.

— Уверена? — спросил парень, наслаждаясь зрелищем. Уверена ли я? Нет… Но… всё равно кивнула головой. — Что ж… — вздохнул Мукуро, щёлкнув пальцами. Оба яблока исчезли.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело