Выбери любимый жанр

Топить в вине бушующее пламя печали 2.0 (СИ) - "Priest P大" - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

— Эта девушка, разве она не боится? — не удержавшись, спросил Шэн Линъюань.

— Некогда бояться, нужно зарабатывать на жизнь. Однако, служба общественной безопасности Дунчуаня хорошо зарекомендовала себя. Единственная опасность ночных рейсов — это переутомление.

Шэн Линъюань не сдержал восхищения. Его голос зазвучал мягче, и он спросил:

— Что за правящая династия? Кто стоит у власти?

— Нет никакой династии. Одного императора увольняют и нанимают другого. Эй!

Пока он говорил, к ним подошла администратор из местного филиала. В руках она несла несколько больших сумок. Их команда «потерпела крушение», угодив прямо в болото, но, ответственная за их размещение администратор, была очень внимательной. Им сразу же передали одежду и предметы первой необходимости, и даже упаковали несколько порций фаст-фуда из местного круглосуточного магазина.

— Наше подразделение закупило их еще в прошлом году, на олимпиаду, но ошиблось с количеством. Все они совершенно новые, их никто не носил. Руководители из Главного управления сообщили, что у вас большая команда, но, к сожалению, я не знаю сколько вас. Боюсь, это не слишком подходящая одежда, она вся спортивная. Но, думаю, это не проблема. Пока придется обойтись тем, что оказалось под рукой.

— Спасибо, большое спасибо, вы нам очень помогли. Наверное, это очень тяжело, ведь даже в такое время вы не можете уйти с работы, вам приходится следовать за нами. — Сюань Цзи горячо поблагодарил администратора, а затем повернулся, чтобы пригласить, все еще находившегося в оцепенении Шэн Линъюаня, подняться наверх.

В сознании Шэн Линъюаня только что промелькнули бурная смена эпох, запутанный общественный строй современности и такие неслыханные территории, что у него даже закружилась голова.

Сюань Цзи налил себе полстакана кока-колы и вздохнул.

— Я голоден и замерз​​​​​​​6, а мою собачью жизнь снова спасли коллеги. Ваше Величество, хотите попробовать?

​​​​​​​6 饥寒交迫 (jīhán jiāopò) обр. жить в крайней нужде.

Шэн Линъюань никак не отреагировал, тут же закрыв бутылку, он сурово уставился на черную воду с маленькими пузырьками.

Едва Его Величество «спустился в мир», как его первым глотком цивилизации стала «веселая вода толстого домоседа», которая, казалось, заложила такой уровень жизни, до которого никто никогда не смог бы подняться.

— Я сказал им, что вы — дух моего меча. Сегодня вы можете переночевать здесь со мной, а все остальное мы обсудим позже. — Сюань Цзи привел его на тридцать первый этаж.

Отель представлял собой роскошный КТВ​​​​​​​7, принадлежавший местному богачу. Оформлен он был слегка примитивно, но условия для постояльцев все же были довольно приличные. Коридоры были чистыми, и в помещениях царил едва уловимый цветочный аромат. На выходе из лифта можно было увидеть несколько фотографий заснеженной сливы, а под потолком висела ослепительная хрустальная люстра. Шэн Линъюань осторожно ступал по звукопоглощающему ковру. Сюань Цзи слышал, как он произнес про себя: «У хозяина благие намерения… но на этой почтовой станции слишком много комнат».

​​​​​​​7 Караоке-клуб (или KTV) — самый распространенный вид развлечений среди местного населения в Китае. Такие клубы отличаются по статусу и по цене, но в целом все они предлагают один и тот же вид услуг. KTV могут занимать отдельные здания и иметь звуконепроницаемые комнаты разной площади.

Звукоизоляция гостиничных номеров оставляла желать лучшего. Острый слух Шэн Линъюаня улавливал все, что происходило в соседних комнатах, еще до того, как он успел выйти из лифта.

Из одной комнаты доносился сотрясающий землю храп. А, люди из другой комнаты, похоже, страдали от неприятного запаха изо рта. Они часто затихали на несколько секунд и в какой-то момент переставали дышать.

Их соседи, похоже, так и не смогли решить, в какие игры им поиграть. Они разговаривали и смеялись до рассвета, так ни разу и не сомкнув глаз.

В комнате справа от них пара бесстыдников была крайне занята спором​​​​​​​8. Его Величество все еще находился в процессе изучения современного китайского языка и не осмеливался утверждать, что верно расслышал, о чем они говорили. Он снова и снова анализировал их слова и ему казалось, будто они обсуждали, как лучше убить своих первых супругов.

​​​​​​​8 热火朝天 (rè huǒ cháo tiān) жаркий огонь направляется в небо (обр. в знач.: кипеть, быть в самом разгаре).

Сюань Цзи, деливший с ним свои мысли и даже некоторые чувства, был вынужден слушать «трансляцию в реальном времени». Рука, в которой он держал ключ-карту, дрогнула:

— Вам следует поторопиться, Ваше Величество!

Его любопытство было таким тяжелым, что могли воспалиться уши!

Может быть, дело было в том, какую должность он занимал при жизни, но независимо от того, что он слышал, Шэн Линъюань выглядел равнодушным и никогда не выказывал удивления. Если бы не их «bluetooth», он бы легко мог одурачить Сюань Цзи.

Способность Его Величества приспосабливаться к новым условиям была поразительна. Войдя в номер, Шэн Линъюань с осторожностью перетрогал все, что было внутри, и быстро сделал общий вывод об использовании этих предметов.

Нечего было и говорить о том, что, за исключением некоторых незначительных ошибок, его предположения оказались на восемьдесят – девяносто процентов верны.

— Это мыло, его используют для мытья рук. Это не десерт.

— Отверстие в стене — источник питания… Нет, это безопасно. В конце концов, такой есть в каждой семье. Да, это не похоже на метод, который использует Сяо Чжэн. Электричество концентрируется на электростанциях и равномерно подается в каждый дом.

— Это кондиционер, сквозняк… Не надо его затыкать, нас никто не отравит.

— Воду из-под крана пить нельзя, она не очень чистая.

Шэн Линъюань зачерпнул пригоршню воды из-под крана и с удивлением наблюдал за тем, как прозрачная холодная жидкость потекла сквозь его пальцы. Он никак не мог понять: каким образом эта вода могла быть грязной. По крайней мере, она не имела ни запаха, ни вкуса лекарств.

— Вы пытаетесь оскорбить нашу «веселую воду»​​​​​​​9? — сказал Сюань Цзи.

​​​​​​​9 «Веселая вода толстого домоседа» — жаргонное название кока-колы.

С этими словами он открыл пакет с жареной курицей, и аромат еды вырвался наружу. Но Шэн Линъюань, похоже, не горел желанием есть, или же ему просто не понравился запах современной нездоровой пищи?

Однажды, находясь в мече, он увидел, как Сюань Цзи готовил дома. Это было поистине сытно. Тогда он подумал, что этот маленький демон обладал выдающимися способностями. В его повседневной жизни не было никакой «роскоши». До сих пор он смутно чувствовал, что здешние люди были крайне расточительны.

Молодой человек смотрел на небрежно сложенные в кучу куски жирного жареного мяса. Рядом не было ни палочек для еды, ни хлеба. Снаружи был лишь слой разноцветной кожи, который Сюань Цзи оторвал и отложил в сторону.

Внимательно рассмотрев его, Шэн Линъюань был ошеломлен. На «коже» были написаны слова!

Когда он был жив бумаги еще не было. В крайне торжественных случаях, он писал на бамбуковых дощечках или каменных табличках. Даже для клана шаманов слова, что были записаны на листьях, являлись драгоценными и священными… А эти люди заворачивали в них еду!

Шэн Линъюань не стал опрометчиво комментировать это. Но он все же нахмурился, подумав: «Что ж, роскошная жизнь стала обыденностью. Какое безобразие».

Сюань Цзи промолчал.

— Мы пишем слова не только на промасленной бумаге, но и на туалетной. Все это печатается партиями, это не предметы роскоши. Я объясню вам позже, — Сюань Цзи так проголодался, что его желудок почти прилип к спине. — Ваше Величество, вы не голодны?

Шэн Линъюань тут же вспомнил «веселую воду» с незабываемым лекарственным ароматом и решил не смущать себя. Он скромно покачал головой:

— Спасибо, я не голоден. Тебе не стоит беспокоиться.

Этот маленький демон умел летать, у него были крылья. Он должен был принадлежать к крылатому клану. И он ел это…

89
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело