Выбери любимый жанр

Топить в вине бушующее пламя печали 2.0 (СИ) - "Priest P大" - Страница 384


Изменить размер шрифта:

384

Три тысячи лет Чиюань мучил его, потому, когда пришло время родиться новой божественной птице, Небеса сделали выбор в его пользу.

«Моими предками были Чжу-Цюэ, потому меня и взяли на роль охранника Чиюань, пообещав пять видов страхования и один фонд2. Только сторожа пылающую бездну, я смог стать настоящим представителем клана божественных птиц. И как же это называется? Не слишком ли жестокий способ перевести временного работника на постоянную должность?» — с горечью думал Сюань Цзи, втайне сокрушаясь о своей собачьей жизни. Но вскоре он отринул эти мысли. Три тысячи лет он работал задарма, без зарплаты и льгот, но Чиюань выплатил ему все без остатка, одарив самой ценной наградой.

2  五险一金 (wǔxiǎn yìjīn) — пять видов страхования и один фонд (пенсионное страхование, медицинская страховка, страхование от безработицы, страхование от производственного травматизма, страхование беременности и родов; жилищный фонд) оплачиваемые работодателем.

А значит, все не так уж плохо.

Вот только его «награда» слишком долго валяется в постели.

Директор Хуан кашлянул, привлекая внимание Сюань Цзи. Как представитель Управления по контролю за аномалиями, он первым решился задать волнующий всех вопрос:

— Когда вы, наконец, вернули свое истинное тело, что будет с пламенем Чиюань? Продолжит ли оно гореть? И какое влияние это окажет на нашу повседневную жизнь?

— Эй, директор Хуан, не принимайте все так близко к сердцу. И оставьте эти церемонии для кого-нибудь другого. Или я решу, что вы больше не хотите платить мне зарплату, — отмахнулся Сюань Цзи. — Три тысячи лет назад Чиюань нужно было запечатать. Но лучше уж отвести поток воды, чем перегораживать его. Так как я вернулся на свое законное место, я буду поддерживать баланс и сделаю все возможное, чтобы бушующий в Чиюань пожар не вырвался на свободу. В будущем рождаемость людей с особыми способностями стабилизируется, не будет ни внезапных вспышек, ни многолетнего затишья. Что до всего остального...

— Директор Хуан, во время нашей последней операции моя команда находилась ближе всех к Чиюань. По возвращении в Управление мы все прошли медицинский осмотр. У некоторых наших товарищей слегка повысилась скорость реакций, но, кроме этого, ничего существенного не произошло... Это больше напоминает разницу между выспавшимся и сонным человеком. Не слишком-то похоже на радужные мечты тех культистов, следовавших за тенью «короля демонов», — вмешался Сяо Чжэн.

— Конечно, — улыбнулся Сюань Цзи, — а ты как думал? За три тысячи лет численность демонических кланов существенно сократилась. Сейчас они составляют меньше половины от населения Юнъаня. Множество людей в мире являются потомками древних родов. Возможно, каждый из здесь присутствующих несет в себе кучу спящих генов. Энергетические изменения, произошедшие в Чиюань, без сомнения, повлияют на весь мир. Вот только это все равно, что опрокинуть таз воды в огромное озеро. Я что, не рассказывал об этом? Этот мир отлично научился адаптироваться.

Кто-то из присутствующих пожелал задать вопрос, и переводчица обратилась к Сюань Цзи:

— Вы останетесь в человеческом обществе? Если да, то какую позицию вы намерены занять?

Сюань Цзи повернулся к девушке, и та вздрогнула, пораженная его игривой улыбкой. Переводчица тут же спряталась за своего босса, давая понять, что она всего лишь посредник, и все это не имеет к ней никакого отношения.

Но это был очень важный вопрос: к какой стране, фракции и региону он будет принадлежать?

Какой власти жаждет?

— Когда-то клан Чжу-Цюэ безраздельно верил в свою правоту. Они без разрешения присвоили себе Чиюань, нарушив хрупкое равновесие, связывающее остальные кланы. В конце концов, все закончилось их полным уничтожением, — Сюань Цзи опустил глаза, и свет в гостиной заметно померк. Утонувшие в тени черты его лица заострились, брови приподнялись, напомнив всем присутствующим о величии и отчужденности древних. Все, кто приехал на эту встречу, разом ощутили на себе невидимое давление чистокровного демона. В гостиной воцарилась тишина.

— Что до тех, кто мечтал подчинить себе Чиюань, неважно, демоны то были или святые, их желания исполнились, и все они были стерты с лица земли. Я надеюсь, что мы с вами лучше усвоим уроки прошлого. Потому прошу вас, ради всеобщего блага, как все закончится, не переступайте эту черту.

Задавшая вопрос переводчица не смела поднять глаза. Лежавший рядом с ней диктофон глухо щелкнул. Вдруг, стоявший на столе ноутбук соскользнул на пол, но тут же замер и повис в воздухе, не успев коснуться земли, после чего медленно вернулся в руки владельца.

— Осторожнее, — предупредил Сюань Цзи, — что до меня...

Не прошло и минуты, как к нему вновь вернулись добродушие и живость обычного человека. Ужасное давление, царившее в гостиной, рассеялось.

— Чиюань только-только разгорелся. По миру и до этого встречались необезвреженные «мины», вроде проклятий из шаманского кургана, или зачарованных безделушек, потерянных кем-то из нерадивых предков. Возможно, с ними еще будут случаться казусы, но я помогу Управлению навести порядок. Считайте это своеобразной гарантией от Отдела ликвидации последствий. Но, директор Хуан, за эту работенку полагается отдельная плата.

Директор Хуан тут же подобрался и заявил, что, даже погрязнув в долгах за ремонт и постройку новой штаб-квартиры, он не посмеет задерживать зарплату великому божеству.

Изначально, все эти люди шли сюда не в лучшем расположении духа, и вот, спустя два часа, они, пусть и не совсем расслабились, но были настроены намного оптимистичнее.

В любом случае, даже недолгий период «стабильности» был в разы лучше, чем ничего.

А уж что говорить о долгом…

Что ж, пусть мир справится с этим сам.

В любом случае, к тому моменту все они отправятся к праотцам, а будущие поколения устремятся на покорение космоса. Кого тогда будет волновать, сгорит этот полумертвый шар или нет?

Сяо Чжэн собрал гостей и распорядился, чтобы всех проводили на выход. Теперь все было в порядке, и на гору Сишань медленно сползал закат. Директор Сяо выдохнул с облегчением. Он чувствовал, будто что-то забыл, но в его истощенном разуме царила пустота. Управление по контролю за аномалиями переживало настоящий шторм. Все это время Сяо Чжэн носился, решая новые и новые проблемы. Он так исхудал, да и волосы на его голове до сих пор не отросли. Сяо Чжэн понятия не имел, с кого взыскать за моральный ущерб и долгое время мучился вопросом: почему же он не вернулся домой и не унаследовал семейное дело?

Вдруг до его ушей донесся мелодичный свист. Кто знает, из какого времени взялась эта мелодия, но от нее на душе становилось спокойнее.

Следом за свистом послышался трепет множества крыльев, и на перила в два ряда умостились птицы. Казалось, будто они появились прямо из воздуха.

Сяо Чжэн на мгновение растерялся, но, оглянувшись, увидел выходившего из коттеджа Сюань Цзи. Молодой человек заложил руки за спину, лучи закатного солнца падали на его лицо, высвечивая маленькую родинку в уголке глаза. Это поистине завораживало... Сейчас Сюань Цзи мало походил на того интернет-зависимого юношу, что постоянно щелкал семечки и на полной громкости слушал хеви-метал.

Именно таким должен был быть божественный хранитель долины Наньмин.

«Божественный хранитель» подошел ближе и, прищурившись, посмотрел на Сяо Чжэна сверху вниз.

— Старина Сяо, тебя галстук не душит? Я вчера смотрел один ужастик, так вот, шарф, на котором повесилась ведьма, был куда свободнее... Йо, ты что, накрасился? У тебя лицо с затылком по цвету не сочетается, — рассмеялся Сюань Цзи.

Сяо Чжэн заскрипел зубами от злости.

Ох уж эта божественная птица!

— У тебя такой представительный вид, что я нервничаю, — отозвался Сюань Цзи, потирая руки, и вдруг, словно из ниоткуда, выудил сигарету. Закурив, «божественный хранитель» выдохнул дым и, заметив на перилах птичьих «паломников», незамедлительно цыкнул на них. Птицы встрепенулись и, одна за другой, взмыли в небо. Возвратившись в свои гнезда, они тут же разнесли повсюду весть о том, что глава клана крылатых, посвятивший себя работенке в долине Наньмин, оказался жутко невоспитанным типом. Похоже, в будущем от него не стоит ждать ничего хорошего.

384
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело