Выбери любимый жанр

Топить в вине бушующее пламя печали 2.0 (СИ) - "Priest P大" - Страница 124


Изменить размер шрифта:

124

Стараясь прощупать обстановку, Ван Цзэ полушутя произнес:

— Директор Сюань, ты слишком много выкурил за эти два дня.

Сюань Цзи рассеянно выдохнул дым и прикрыл глаза:

— Напряжение сильное, как отцовская любовь… Как огромная гора. Ты упрекал меня, что раньше я работал с обычными людьми на небольших предприятиях и неплохо в этом деле преуспевал, так зачем же мне вообще понадобилось идти в Управление? Я проработал здесь меньше месяца, и за это время нажил куда больше неприятностей, чем за последние полгода. У меня скоро неврастения6 начнется. Эй, этот ваш второй капитан уже в небе? Удобная это штука, рентгеновское зрение.

6 Неврастения — психическое расстройство из группы неврозов, проявляющееся в повышенной раздражительности, утомляемости, утрате способности к длительному умственному и физическому напряжению.

Но чтобы рассмотреть все, что происходило в «подземном мире», рентгеновское зрение должно было быть эквивалентно сканеру человеческого тела. В это время Гу Юэси пролетала над ними на самолете, осуществляя строгий контроль за соблюдением «мер безопасности» на продовольственном рынке Дунчуаня. Сквозь слои маскировки она отчетливо увидела устройство черного рынка, быстро зарисовала план и передала его коллегам на земле.

Ван Цзэ жестом велел «Фэншэнь» рассредоточиться.

Менее чем через три минуты оперативники установили перед каждым входом на черный рынок специальные взрывные устройства. Когда закончился обратный отсчет, четыре или пять печатей одновременно взлетели на воздух. Специальные заклинания полностью поглотили огонь и грохот взрывов. Обычные люди, пришедшие за покупками, так ничего и не заметили. Лишь слегка колыхнулась вода в аквариуме. Вся рыба тут же собралась в кучу, силясь уплыть подальше от шума. Торговец выудил набившийся в сеть улов и растерянно заморгал.

Именно взрыв стал причиной срабатывания тревоги на черном рынке, потревожив сокрытых во тьме злобных духов. Едва придя в себя, они тут же бросились бежать. Шэн Линъюань цокнул языком и нехотя последовал за современным «подразделением Цинпин». Пока молодое поколение производило захват, он вновь воспользовался трюком для отвода глаз и едва не столкнулся в дверях с запаниковавшей лисицей.

Фонари «Фэншэнь» освещали весь туннель. Луч света коснулся Шэн Линъюаня, но, не встретив преграды, прошел насквозь. Как только Шэн Линъюань вышел из комнаты, то сразу же увидел господина Няня. Мужчина тихо стоял в углу, как бронзовая статуя, все его тело было покрыто слоем металла. Даже дыхания не было, словно он и вовсе никогда не был живым.

Прибывшие на место происшествия оперативники даже ничего не заподозрили. Во время обыска они решили, что это просто бесполезная «статуя», и не стали конфисковывать ее вместе со всей остальной контрабандой. Вроде тех флаконов с «кровью несовершеннолетних», за которые обещали непременно вернуть деньги, если это окажется ложью, и которые Ван Цзэ, Сюань Цзи и остальные просто сложили в стороне.

Воспользовавшись тем, что «Фэншэнь» занялись контрафактными товарами, господин Нянь превратил сковавший его тело металл обратно в нож и сунул его за голенище сапога. В мгновение ока, стоявшая среди груды обломков бронзовая статуя, исчезла.

Господин Нянь смешался с толпой. На ходу он надел пальто, достал из кармана солнечные очки и водрузил их на переносицу, после чего неторопливо вышел из окружения «Фэншэнь».

Глава 47

Что это за жизнь? Не это ли положило начало его жестокости и безумию?

Гу Юэси с биноклем в руках служила навигатором для оставшихся на земле коллег:

 — Три или четыре человека прячутся в потайной комнате у юго-западного входа… Примерно в двух или трех метрах от двери есть доски? Будьте осторожны, это может быть засада. Командир Ван, я вижу логово школы Истинного Учения. Они что, поклоняются зверю с драконьей головой? Прямо посреди черного рынка, справа от вас, есть дорожка, второй ларек с южной стороны. Не трогайте эту дверь. На входе стоит сильный и очень агрессивный охранный массив, его невозможно обойти. Похоже, они совсем страх потеряли… Хуа Ху тоже там, я видела ее.

Растолкав собравшуюся толпу, Ван Цзэ и Сюань Цзи подошли прямо к двери.

Чжан Чжао громко выкрикнул:

— Внимание, правонарушители! Вы окружены, бросайте оружие, сопротивление бесполезно. К признавшим свою вину проявят снисхождение, а к тем, кто будет сопротивляться1… Эй, похоже, мой голос недостаточно громкий. Кто-нибудь, сходите в ближайший полицейский участок и одолжите у них рупор.

1 Чжан Чжао успевает сказать только 坦白从宽, 抗拒, полная же фраза звучит как 坦白从宽, 抗拒从严 (tǎnbái cóng kuān, kàngjù cóng yán) — к признавшим свою вину подходить снисходительно, а к сопротивляющимся — строго.

Ван Цзэ издали почувствовал исходящую от двери тяжелую ауру. Опасаясь, что Чжан Чжао наломает дров, он быстро подошел к юноше, схватил его за воротник и оттащил назад:

— Ты бесполезен, убирайся отсюда, негодник. Директор Сюань, подойди, взгляни на эту дверь. Что с ней не так? Кажется, это очень древний массив… похоже, он относится к эпохе существования подразделения Цинпин.

— Ядовитые гнойники, — спокойно констатировал Сюань Цзи. В его левом глазу вновь появился «Альманах тысячи демонов». — Эту дверь можно открыть только изнутри, иначе проклятие убьет вас. Это один из «постоянных массивов». Видишь этих пауков? Их называют «растворителями костей». Их паутина крайне ядовита, столкнувшись с ними можно лишиться конечностей. Если их разозлить, они начнут фонтанировать ядом… Но это не важно, похоже, эти ребята уже мертвы.

Едва он закончил говорить, как из-за двери послышался кокетливый голосок:

— Ой-ой, я слышу голос настоящего красавчика. Опытные мужчины такие привлекательные, ха-ха! Ребята, что окружили нас, мы все равно не откроем вам. Если хотите, можете даже спеть песенку про «послушного крольчонка»2. Заходите, если сможете.

2 小兔子乖乖 (xiǎo tùzǐ guāiguāi) — детская песенка с повторяющимся мотивом и незамысловатым текстом: Послушный мой крольчонок, открой скорее дверь. Открой скорее дверь, впусти меня быстрей! Нет-нет-нет, я не открою, я не открою дверь. Мамы дома нет, уходи быстрей!

И тут Сюань Цзи выпала возможность продемонстрировать все свои таланты. Он был отличным консультантом и хорошо умел убеждать:

— Твое кодовое имя «Хуа Ху», верно? Барышня Хуа Ху, мы не можем войти, а вы не можете выйти. В чем же тогда разница между тюрьмой и этой маленькой темной подземной комнатушкой? Почему бы вам не переехать в наш отдел и не посидеть там, условия у нас куда лучше, чем здесь, к тому же, есть трехразовое питание.

Вдруг, из наушника раздался голос Гу Юэси:

— Директор Сюань, в этой комнате находится «Массив пространственного переноса».

 Массив пространственного переноса — это чудо, противоречащее всем законам природы. Однако, его сила была крайне мала. В точках А и Б помещалась пара магических кругов, между которыми могли перемещаться люди и предметы.

Однако, эта штука сильно отличалась от показанной в научно-фантастических фильмах «квантовой телепортации». Процесс переноса был чрезвычайно долгим, его скорость достигала двадцати километров в час, к тому же, чтобы провернуть подобное нужно было потратить слишком много энергии. Один только «полет» в пригород мог выжать создателя портала досуха.

Но если создателю портала не доставало навыков, и он быстро выбивался из сил, то вошедшие в круг люди могли попросту застрять в середине пути.

Таким образом, что с точки зрения безопасности, что с точки зрения экономической выгоды, этот способ был даже менее практичен, чем взятый на прокат велосипед, забытый на обочине дороги. Серьезные люди избегали подобных методов. Они годились разве что для самых отчаянных беглецов.

— Массив пространственного переноса уже запущен, подготовка займет около пяти минут. Они просто тянут время, — отозвалась Гу Юэси.

Сюань Цзи понимающе кивнул, и очень спокойно произнес:

124
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело