Выбери любимый жанр

Долгая Дорога Анны - 2 (СИ) - Громова Елизавета - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Из ее жизни уходили близкие ей по духу люди. И она, Анна Всемогущая, не могла защитить их. Лишь каждый раз, когда они оставляли ее, от сердца словно отрывался с болью и агонией кровавый кусок. И кровоточило потом долго. С годами раны затягивались, оставляя грубые, ноющие шрамы.

В дверь постучали. Получив разрешение, вошел Лерой. Герцог выглядел усталым, под глазами лежали тени, глаза смотрели тревожно. Он подошел к сидящей в кресле Анне, опустился на колено, взял из ее рук опустевшую чашку, поставил ее на столик.

Поглаживая ее ладонь подушечками пальцев, тихо спросил:

— Ты сегодня ела хоть что-нибудь?

Анна, сдвинув брови, задумалась.

— Не помню, вроде бы что-то ела. Или это было вчера?

Лерой вздохнул, поднял ее из кресла:

— Пойдем, я тоже голоден.

В небольшой гостиной в покоях Императрицы их ждал накрытый столик. Лерой, усадив ее, сел напротив, наполнил ее тарелку мясом и овощами. Затем положил то же самое себе, налил в высокие стаканы горячий ягодный морс, один поставил перед Анной:

— Ешь и морс пей горячим. Сегодня прохладно, тебе надо согреться.

Анна сначала с неохотой принялась за еду, затем ощутила, насколько голодна и съела все, что было на тарелке. С удовольствием выпила морс, попросила налить еще. Щеки ее порозовели, глаза оживились и заблестели. Лерой сдержанно улыбался, глядя на нее. Допил морс, промокнул салфеткой губы.

— Ты не против прогулки по саду? Надо кое-что обсудить. Только накинь на плечи теплую шаль.

Они не спеша шли по светлым дорожкам сада. Вечернее солнце светило мягко и ласково. Пели птицы, какие-то насекомые звенели в душистых зарослях кустов. Лерой остановился перед Анной, с высоты своего роста заглянул ей в глаза и произнес:

— У меня к тебе две просьбы. Или предложения, я даже не знаю как будет правильно сказать. Первое, назначь меня Главой Имперской службы безопасности. Второе, выходи за меня замуж. Я буду отличным главой и замечательным мужем.

Она смотрело на него недобро и, кажется, даже пыхтела от негодования.

— Лерой! Да как тебе в голову все это пришло! Ты совершенно ничего не знаешь о жизни в Империи! Престон десятилетиями создавал эту службу, развивал агентуру. Даже я не знаю деталей его наработок! И ты подданный Вилара!

Лерой хитро усмехнулся:

— Значит, против замужества ты не возражаешь?

Он шагнул к ней, обнял, ласково поглаживая ее плечи:

— Рихард Престон создал очень хорошую службу безопасности. Он на редкость профессионально разработал ее структуру и подобрал все кадры, начиная с собственного заместителя Джонатана Докмана до глав местных подразделений и внедренных агентов под прикрытием.

Конечно, мне со многими нужно познакомиться, но вносить какие-то изменения нет необходимости. И ты знаешь, что я абсолютно преданный тебе человек, мне ты можешь доверять, как доверяла Престону, без всякого сомнения.

А по поводу второго… Я люблю тебя, очень люблю. В моей жизни не было такой женщины, с которой я хотел бы прожить всю свою жизнь. Только ты. За тебя я готов убить и умереть. Ты не должна быть одна. Тот лед, что был в тебе, он исчез потому, что рядом был мужчина, любящий тебя. В тебе слишком много Силы, она может повернуться против тебя, не давай этому повториться.

Он замолчал, молчала и Анна, расслабленная в его теплых объятиях.

— Филипп во время своего визита сделал мне предложение. Если я соглашусь, то не буду одна.

Руки Лероя чуть сильнее сжали ее плечи.

— Ты можешь согласиться. Не сомневаюсь, что он постарается сделать тебя счастливой. Но если тебе нужен он, то оставь меня рядом, главой службы безопасности.

— Ты так просто отказываешься от меня, Лерой! — усмехнулась Анна, отводя глаза.

— Что ты, солнце мое! Больше всего мне хочется схватить тебя, унести, спрятать от всех. Однако же я никогда не позволю себе ограничивать твою свободу выбора. Тебе придется решать самой. Скажи — и я уйду из твоей жизни навсегда.

— Нет, не уходи. — она провела ладонью по его плечу.

— Приступай к работе. Сбереги все, что создал Престон. Поженимся чуть позднее, за это время к тебе привыкнут люди, ты уже не будешь для всех герцогом из королевства Вилар.

И что там в Виларе, как Бенедикт?

— Бенедикт придавлен последними событиями. Обычно он жесткий, проницательный, а тут не разглядел измену совсем рядом. И Артура он очень любил, мальчишка неплохой вырос. Получить такой удар… Он ведь остался не только без жены, но и без наследника.

— И что теперь с ними сделают?

— Официально королева и наследник утонули в дворцовом пруду во время катания на лодке. Не бледней так, прошу тебя. Бенедикт не зверь. Бывшей королеве и ее сыну почистили память, вложили другие воспоминания. Теперь она — купеческая вдова с другим именем, живет, скорбя по мужу, растит сына.

Первые полгода назначения Лерой очень редко появлялся во дворце и в собственном доме, купленном им в Софии. Он пропадал в городах Новой Земли, дважды встречался с Филиппом, перемещался в королевство Вилар и снова колесил по Империи. Вместе с Джонатаном Докманом они просмотрели все архивы, закончили разработку тех операций, которые задумал и начал Престон.

В окрестностях Софии они накрыли парочку гнусных притонов, зачистили по наработкам Рихарда портовые города, привлекая к этой операции Роланса Эмбера. Десятки контрабандистов, торговцев людьми, шпионов и сутенеров, поставляющих живой товар для богатых извращенцев попали в застенки имперских тюрем.

На нескольких приисках Империи были арестованы приказчики, организовавшие тайную перепродажу алмазов, рубинов и изумрудов. Все каналы утечки драгоценных камней были закрыты.

В процессе этих операций была обнаружена тайная лаборатория мага, скрытая в горах, недалеко от одного из приисков.

Анна в это время инспектировала состояние зданий в Софии после землетрясения, случившегося два дня назад. Никогда прежде континент не доставлял им таких сюрпризов. Она хотела позднее разобраться в том, что произошло с недрами, по какой причине вдруг случилось такое неожиданное событие. Разрушений, к счастью, не произошло, жертв, по сообщениям, тоже не было.

Она собралась быстро, когда Лерой прислал к ней курьера. Порталом они переместились в горы, затем пешком незаметно подобрались к одной из пещер. Гвардейцы и агенты службы безопасности окружили местность, с одной из групп Императрица вместе с Лероем вошли в пещеру.

Минут через двадцать они вышли к небольшому подземному озеру, на берегах которого было установлено лабораторное оборудование. Из озера по стеклянным трубкам поднималась вода, которая дальше, проходя через систему реторт и небольших емкостей, окрашивалась в разные цвета и оттенки, бурлила, мчалась дальше в каком-то магическом процессе.

Они стояли, вжавшись в стены пещеры, оглядываясь по сторонам. Откуда-то из-за прозрачной колонны, в которой метались молочного цвета всполохи, вышел человек с двумя пробирками в руках и пошел к озеру. Анна узнала в нем того самого полненького мага, который так горячо отстаивал свое право на эксперименты.

Она быстро зашептала, чуть прикрыв глаза, выбросила вперед ладонь и мужчина застыл в прозрачной сфере, не дойдя до воды несколько шагов.

Лерой отдал команду и вместе с остальными осторожно пошел по пещере, поглядывая по сторонам.

— Здесь еще есть только один человек, он находится в дальнем углу. Рядом с ним есть еще какие-то мелкие животные.

Анна рукой показала направление и сама пошла туда вместе со всеми.

У стены, прикованный цепью за ногу, стоял молодой паренек, одетый в какие- то рваные лохмотья. Из-под давно немытых волос непонятного цвета со страхом смотрели на них голубые глаза. Лерой, подошедший к нему, что-то спросил, тот лишь покачал головой.

— Он не ответит тебе ничего, — стиснув зубы от гнева произнесла она.

— Ему отрезали язык.

С изумлением и жалостью смотрели люди Лероя на паренька. Его освободили от цепи, но передвигался он с трудом. Анна внимательно осмотрела его. Слабый от голода и холода, он явно подвергался побоям и воздействию разных заклинаний. Его внутренние органы неоднократно пытались изменить, костная система была не один раз разрушена и восстановлена с изменениями.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело