Выбери любимый жанр

Дом Монтеану. Том 2 (СИ) - Mur Lina - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Подойди сюда и встань на колени, Томас Догар, — приказываю я, показывая на место напротив себя.

Томас делает то, что я сказала.

Поднимаю корону с трона, и мои пальцы покалывает, моё существо внутри ликует от восторга, хотя я лично его не разделяю. Я видела эту корону на отце. Он обожал и боготворил её. И однажды он бросил ею в меня. Она тяжёлая с острыми гранями. Корона разорвала мою кожу. Отец просто психанул, потому что я отсутствовала на каком-то очередном балу в честь чего-то там. Он так разозлился, а я попалась под его горячую руку, и он швырнул в меня короной.

Воспоминание об этом внезапно появляется в моей голове, и я испытываю отвращение ко всему, что меня окружает. Ненавижу эту власть. Она уничтожает всё хорошее, имеющееся внутри нас. Но я держу корону над головой Томаса и должна дойти до конца.

— Томас Догар, клянёшься ли ты защищать свой клан ценой собственной жизни?

— Клянусь.

— Клянёшься ли ты быть справедливым и честным правителем?

— Клянусь.

— Клянёшься ли ты следовать правилам мироздания и не нарушать их?

— Клянусь.

— Клянёшься ли ты править двумя кланами без личных предпочтений?

— Клянусь?

— Берёшь ли ты ответственность за жизнь каждого существа, который преклонит колени перед тобой и попросит защиты у тебя?

— Беру.

— Берёшь ли ты ответственность за все свои поступки и действия, которые собираешься совершить в будущем?

— Беру.

— Берёшь ли ты ответственность за судьбу всего клана, как и мою?

— Беру.

— На этом я заканчиваю свои вопросы и нарекаю тебя, Томас Догар, королём всех вампиров, королём Монтеану, — произношу я и опускаю корону на голову Томаса.

Шум, гул и аплодисменты сразу же взрываются вокруг.

— Да здравствует король!

— Да здравствует Томас!

Томас, улыбаясь, поднимается и вскидывает руку.

— Мы ещё не закончили, — произносит он, поднявшись на пьедестал. Я беру вторую корону и присаживаюсь, передав её Томасу.

— Я нарекаю тебя своей королевой, Флорина Русо Монтеану. Я нарекаю тебя своей женой перед короной и нашими кланами. Я нарекаю тебя символом мира между нами, — громко произносит он, водружая корону мне на голову. Томас протягивает мне руку, и я встаю, опираясь на неё. В этот момент всё моё тело словно оживает. Такая странная метаморфоза. Я ненавижу корону и ненавижу власть. И я против всего, что делал мой отец. Я никогда не любила этого пафоса. Но теперь на моей голове красуется корона, и я смотрю в глаза своего короля, а внутри меня просыпается другая часть меня, сильная и властная, требовательная и тёмная.

— Теперь мы проведём священный ритуал, слияния крови, чтобы заключить настоящее перемирие, — произношу я, быстро пряча взгляд.

Радимил передаёт Томасу кинжал, а мне кубок. Томас надрезает своё запястье и наполняет кубок кровью, затем это делаю я. По моему телу проносятся дрожь и предвкушение, хотя я это просто чувствую, но не думаю об этом. Моё тело подчиняется моему существу, которое моментально выпускает свои клыки, являя собой свою силу.

Наша кровь смешивается, и Томас первым подносит кубок к губам в полной тишине. Он делает пару глотков, а затем я допиваю оставшееся и с силой бросаю кубок на пол, разбивая его на части.

— Да здравствуют король и королева!

Вампиры начинают скандировать эти слова, а Томас берёт мою руку и поднимает её вверх, словно выиграл какое-то то состязание. Это смешно и неправильно. Хотя признаю, что наша общая кровь согревает меня изнутри. Я моментально начинаю чувствовать крепнущую связь с Томасом на более тонком уровне. На самое удивительное для меня то, что моё тело, мой разум и моё существо единогласно принимают Томаса, как своего короля, мужа и возлюбленного. Я не могу уловить тот момент, когда это происходит, но всё внутри меня меняется. А это лишь начало, и оно пугает меня. Сильно пугает. Я не хочу терять себя. Не хочу раствориться в Томасе. Я не хочу… чувствовать его тепло и то, как быстро бьётся его сердце. Я не хочу ощущать, как его кровь сливается с моей в опасном танце смертоносного влечения.

Томас внезапно притягивает меня к себе за талию и впивается в мои губы. Его жар опаляет меня, и я цепляюсь за его плечи, чтобы не упасть от той силы, с которой он меня целует. С особым голодом и жаждой.

Так же неожиданно, как поцеловал меня, он отрывается от меня и облизывает немного покрасневшие губы. Его глаза заволочены чёрным дурманом и пылают азартом и похотью. И всё внутри меня сжимается от желания немедленно приступить к ритуалу брачного союза. Но я одёргиваю себя, как только Томас отводит взгляд.

— А теперь нас ждёт праздник! Столы уже накрыты…

— Подожди, Радимил, — перебивает его Томас. — Для начала у меня есть подарок для всех гостей. Он вам понравится. Идите за мной и своей королевой. Нам придётся немного нагулять аппетит.

Томас берёт меня за руку и ведёт за собой. Я, ничего не понимая, просто следую за ним. Мы выходим из замка и огибаем его. Прохладный воздух сейчас прекрасно остужает внезапно появившееся желание к Томасу.

Ещё вчера на этом месте лежали трупы, сегодня площадка за замком вычищена, и везде расставлены факелы.

Вампиры толпятся в стороне, когда Томас кивает, и что-то начинает грохотать. Перед нами появляется нечто, накрытое чёрной тканью. Я сразу же слышу частые удары сердец. Их много. Ткань слетает, и я охаю, когда вижу клетку, в которой заперты люди. Самые обычные люди. Они начинают кричать, молить о пощаде и просить о помощи.

— Ты что делаешь? — с ужасом выдыхаю я.

Томас фыркает и дёргает меня назад за свою спину, приказывая заткнуться и не мешать ему.

— Дорогие мои друзья, мой клан. Я знаю, что мы долго шли к тому, чтобы этот день наступил. Я стал королём. Мы получили то, что планировали. Но я не добился бы всего этого без вас. Без вашей силы и ума. Без вашей веры в меня и поддержки. Поэтому сегодня я хочу подарить каждому из вас подарок. Вот он, — Томас показывает на клетку с напуганными до смерти людьми.

— Я предлагаю вам поохотиться. Мы откроем клетку и выпустим добычу. Мы дадим людям немного времени, чтобы они разбежались, а после моего сигнала вы приступите к охоте. Каждый из вас выбирает свой выигрыш и ищет его. Как только вы поймаете свою добычу, то приходите с вашей парой на праздник. Убедите вашу пару, что вы исполните все её мечты. Развлекайтесь. Сегодня каждый из вас должен получить удовольствие. Вы можете делать с ними всё, что хотите, но есть одно ограничение — убивать нельзя. Они нам ещё понадобятся. Это наши рабы. Вы готовы?

Я в таком шоке и не могу поверить в то, что Томас это сделал. Это же люди, чёрт возьми! Люди! Но внутри меня существо шепчет, что он не разрешил их убить, да и мы не без греха. Это будет просто развлечение. А вот мой разум против. Это жестоко и неправильно. Нельзя так поступать с людьми, но остальные с готовностью встают на позиции.

Раздаётся гонг, и клетка открывается. Люди бегут кто куда. Они натыкаются друг на друга, падают, визжат, кричат.

Томас, улыбаясь, поднимает руку, а затем резко опускает её вниз.

— Охота началась! — кричит он.

Вампиры с улюлюканьем и смехом срываются со своих мест. И даже Радимил понёсся искать себе жертву. Боже.

Я разочарованно качаю головой, когда замечаю единственного, кто не побежал. Это Сав. Наши взгляды встречаются, и он тяжело вздыхает, а затем уходит в замок. Признаю, что в эту минуту я благодарна ему за отказ участвовать в этой затее и начинаю уважать его немного больше, чем раньше.

— Ты просто чудовище, — шепчу, глядя на довольного собой Томаса. — Мы так не договаривались. Это же живые люди.

— Боже, да успокойся, Флорина. Это просто развлечение. Ну что они с ними сделают? Не убьют же. Всем нужно немного расслабиться, как и тебе. И это лишь только начало. Ты же не против немного развлечь своего короля, — Томас тянет ко мне руку, но я отпрыгиваю в сторону.

— Да пошёл ты, — шиплю я.

Томас откидывает голову назад и хохочет.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Mur Lina - Дом Монтеану. Том 2 (СИ) Дом Монтеану. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело