Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 11 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Подождите! Это хорошо, что они каким-то чудом выжили, но я не могу вас отпустить! Тут нужно разобраться, и скоро прибудут представители их Родов! — воскликнул помощник.

— Да мне плевать, мы улетаем, — помотал я головой.

— Нет! Я не могу вас пропустить!

— Белмор, — повернулся к некроманту. — Я не спал трое суток. Если мне помешают добраться до кровати в кратчайшие сроки, начинай убивать.

— Всех? — растянулся в улыбке некромант.

— Разумеется, всех, — устало вздохнул я.

— Ну, ладно, — пожал плечами тот и посмотрел на перегородивших путь людей. Благо, помощник оказался умным, а его господин еще умнее. Так что они переглянулись, и не говоря ни слова, приняли решение больше нас не задерживать.

Мы спокойно вышли, по пути некромант успел схватить еще пару тарелок с салатами, после чего сели в самолет, и он начал плавно подниматься вверх.

— О, а чего тут так… Многолюдно? — только сейчас некромант заметил, что в пассажирском отсеке сидят наши лучшие гвардейцы. Два «костюма» перекидываются в карты, старики снова о чем-то спорят, но все они затихли, стоило нам появиться здесь.

— На всякий случай, — отмахнулся я и присел в кресло. — А теперь, — указал провинившимся на места напротив. — Садитесь и рассказывайте.

— Я? — Виктория указала на себя, а я утвердительно кивнул. — Ну, что тут рассказывать? Увлеклась немного… — я хотел раскрыть рот, но девушка сразу подняла руки. — Но и ты пойми меня! Эта сволочь не давала мне жить в академии! Отрезала волосы, постоянно пакостила, подговаривала других. И я до сих пор не понимаю, за что!

— Ладно. А ты? Опекун, наставник, и вообще, пример для подражания, — повернулся к Белмору, а тот немного сник.

— Ну, там тоже за дело… — обиженно пробубнил он. — Просто тот старик глупый, и начал спорить о вещах, в которых совсем не разбирается.

Стоило бы их поругать. Нужно, как минимум, для профилактики. А то и вовсе, придумать какое-нибудь наказание, которое они запомнят надолго. Но… А сам как бы я поступил? Боюсь, если бы такое же произошло со мной, и если бы я встретил своего давнего обидчика или какой-то лекарь начал бы спорить со мной насчет лекарского искусства? Там одной комой дело бы не закончилось.

— Господин, — ко мне подошел один из пилотов. — За нами преследование.

— Не ожидал, что так быстро, — искренне удивился я. — Выдвигают какие-то требования?

— Нет, пока просто идут на сближение. Судя по всему, боевой десантный самолет, но могу ошибаться.

— Ладно, иди за штурвал, — кивнул ему. — Как свяжутся, дай знать.

Пилот кивнул, а я прикрыл глаза и начал приводить рунную защиту корпуса в боевую готовность. Процесс незаметный, плюс неплохо оптимизированный нашим артефактором. Причем, есть и резервная защита, менее прочная. Она может сработать в любой момент, например, при неожиданной атаке. Хотя и это не панацея, неуязвимыми нас не назовешь.

Спустя еще минут десять, нас нагнали, и преследователи поравнялись с нами. Так что мне, пилотам, и главное, Черномору удалось разглядеть модель судна. И правда, боевой десантный самолет с немалым количеством вооружения на борту. Ракеты, пушки, пулеметы. Тогда как у нас совсем пусто.

— Говорит капитан боевого перехватчика Рода Рубенштейн, — передали сообщение из соседнего воздушного судна. — Приказываю начать снижение и готовиться к посадке.

— Рубенштейн? — повернулся к Виктории.

— А что, ты их знаешь? — удивилась девушка.

— Нет, просто странная фамилия у твоих друзей, — махнул рукой. — Но зато… вон как не хотят с тобой расставаться, даже за нами полетели.

— Срочно начинайте снижение! — между тем, раз за разом, повторял капитан боевого перехватчика. — С вами хотят поговорить представители Рода Рубенштейн!

— По какому праву меня, графа Булатова хотят вызвать на переговоры какие-то там Рубенштейны? Кто это, вообще, такие? — пришлось взять микрофон и ответить, а то уж очень раскричался этот капитан.

— Немедленно снизьте скорость! Или мы будем вынуждены применить силу! — словно он не услышал меня. — Представитель Рода хочет обсудить с вами выдачу графини Виктории.

— По какому праву? — тут уже удивился я. Насколько нагло предъявлять такие требования.

— Она напала на нашу наследницу, поэтому должна поехать для дачи показаний в наше родовое имение! — теперь голос в динамиках был другой. Видимо, тот самый представитель.

— А если не сяду? — усмехнулся я.

— Собьем! — не задумываясь, выпалил тот.

— Вы же понимаете, что это будет началом войны?

— Разумеется, — видимо, играть с нами он не собирается и настроен решительно.

Посмотрел на Черномора, и тот утвердительно кивнул. Сказал, что слишком уж много на вражеском самолете пушек и ракет. Рунная защита попросту не выдержит такого шквала огня, и наш самолет разорвет на куски. Да, мой самолет дороже и лучше по многим параметрам. Кроме вооружения…

Раз уж пошел такой разговор, поинтересовался у старика, почему до сих пор не установили атакующие артефакты на борт воздушного судна. Только защита, и никаких средств для атаки, кроме старика с «Маргаритой», привязанного к крылу.

— Мастер Виллсон сказал, что это не так просто, как кажется, — развел руками Черномор. — Нужно много чего учесть, просчитать. Но он работает над этим.

— Ладно, — вздохнул я. — Идите на снижение.

Внутри самолета преследователей, минимум, сто человек бойцов. Все экипированы по последнему слову техники, в руках мощное оружие. Но и мы не без зубов, огрызаться умеем, как надо. На земле будет проще с ними разговаривать.

— Может, попробуем дотянуть до нашего замка? Будем маневрировать на предельно низкой высоте, навяжем им рискованное преследование, — предложил старик. — А там их уже встретят наши системы противовоздушной обороны. Или башню включим, в крайнем случае. Так или иначе, сбить сможем.

— Нет, — помотал головой. — Снижаемся. Слишком уж грозный противник, чтобы играть с ним в игры.

Никто не сказал ни слова против. Хотя вижу, что многие понимают серьезность предстоящего сражения. Враг, и правда, может одним залпом разнести наш самолет на куски, и потому стоит встретиться с ним на земле. Там хотя бы есть шансы, но и они не велики. Всё же противников вдвое больше, и это чуть ли не элитные воины. В десантники кого попало не берут.

Тогда как в мою гвардию могут попасть и старики, и инвалиды. Даже голубей берем в свои ряды.

Особняк Рода Рубенштейн

Кабинет патриарха Рода

— Да мне плевать! — прорычал мужчина в трубку. — Я чётко сказал, привезти мне ту, что покалечила мою дочь! А вы теперь говорите, что за ней прилетел ее жених и увез ее? Я же предупредил графа, чтобы она не покидала его земель, пока я сам её не заберу!

— Господин Рубенштейн, всё не так просто, — замялся командир отряда, что был отправлен за обидчицей. — Булатов напал на людей Белоусова и угрожал всем, кто пытался встать у него на пути.

— Да мне плевать! — снова прокричал он. — Где наши птички? Одну срочно направить на перехват, а на второй доставьте мою дочь!

— Но ведь это же война… — проговорил командир, но тут же осекся. — Прошу прощения, господин. Будет исполнено.

— Вот именно, — чуть стих Рубенштейн. — Мне плевать на то, что это война. Да и Булатов мне ничего не должен, мне нужна только графиня. Так что приказываю достать ее и привезти. Хочу посмотреть в её глаза, и пусть моя дочь сама решает ее дальнейшую судьбу, — мужчина улыбнулся, понимая, насколько эта судьба может быть незавидной.

— Но ведь говорят, что ваша дочь первой спровоцировала конфликт, — снова сказал лишнего командир.

— Я уже говорил, что мне плевать. Если нужно будет, сбивайте самолет Булатова. В случае чего, раздавим этот Род и заберем его активы. Да и кто такие Булатовы? — спохватился патриарх. — Впервые о них слышу…

— Насколько мне известно, это практически уничтоженный Род, но в последнее время он быстро восстанавливается.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело