Выбери любимый жанр

Лорд Системы 7 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Я могу смело заявить, что это настоящий прорыв! Теперь благодаря нашему молоту можно получать достаточно большие металлические листы механическим путём, а не только ручным трудом. Это первый шаг на пути к полноценной индустриализации и автоматизации! — восклицает Тохич.

Он, очевидно, рад больше всех. Ведь на работу у него уходит больше всего времени! Титул первого кузнеца Спарты несёт не только престиж и уважение сотен игроков, но и определённые обязательства. Тохич продолжает рассказывать о процессе:

— Из полученных листов уже вырубаются заготовки для самых разных изделий. Из больших гнутся кирасы или элементы шлемов. Из листов меньшего размера получаются заготовки для пластинчатых доспехов. Можно даже вырубать подковы, дверные петли, пластины для усиления ворот — да что угодно!

Самое главное, что теперь с этой работой могут справляться не только опытные кузнецы, но и начинающие подмастерья. А уже достигшие определённого уровня мастерства могут сосредоточиться на ковке оружия или сложных изделий.

Видимо, вопрос подмастерьев для него тоже важен. Стоит взять это на заметку. Пока я осматриваю кузницу и наблюдаю за работой десятков подмастерьев, Алиса и Тохич уже успевают поспорить. И это явно не первый их спор.

— Ты зачем второй молот уже готовишь к работе? У нас не хватит мощности колеса для его запуска! — возмущается Алиса.

— Какие претензии ко мне? — кричит Тохич, — Мои парни уже не справляются с нагрузкой! Набрать новых людей негде! Мы и так взяли из новичков всех, кто не роняет молот себе на ногу при первом занятии.

— Ага, и тем самым пустить тонны угля и металла прахом! — фыркает Алиса, — Мы ещё даже всех тестов не провели. А о температуре выплавки ты подумал? Если удастся насытить чугун кислородом, то мы получим ковкий сплав! А значит, сможем запустить массовое производство высокоуглеродистой стали!

— Да если мы будем ждать всех твоих тестов, то все до одного помрём от истощения! Скоро кузнецы начнут убегать в кочевники, только чтобы не работать! — возражает Тохич. — Передавай мне тогда людей из бронников, которые сидят у тебя на плетении кольчуг!

— Не отдам! Это моё! — возмущённо шипит Алиса.

Я молча наблюдаю за этим привычным рабочим процессом. Помню, как в школе физик и трудовик также спорили, хе-хе. Но эту парочку следует разнять поскорее, пока они не нанесли друг другу серьёзных увечий.

— Так, мои хорошие, давайте-ка вы сделаете брейк в вашем танце самбо, а не то…

БАБАХ!

Вдруг из-за спины раздаётся оглушительный грохот.

— Сидроварка, — ошарашенно констатирует Алиса.

Я резко оборачиваюсь и наблюдая, как над сидроваркой Михалыча поднимается грибовидное облако от взрыва.

А крыша улетает куда-то в небеса по высокой параболе.

Глава 5

Всего через несколько минут мы оказываемся у сидроварки. Её крыша улетела куда-то очень далеко, рухнув ближе к центру долины.

Сама же постройка успела сложиться прямо как карточный домик.

— Разбирайте завалы! — приказываю я подоспевшим фалангистам.

Очень скоро к месту событий подтягиваются многие знакомые личности: Ботан, которого я не видел с самого приезда из Краснодара, Малой, Михалыч, Мышь и другие.

Наблюдая за парой солдат, которые никак не могут убрать тяжёлую балку, я использую телекинез, чтобы облегчить их задачу.

— Здесь выживший! — раздаётся крик одного из фалангистов.

И в самом деле, под очередной грудой строительного мусора мы обнаруживаем странную фигуру, полностью одетую в сверхтяжёлые доспехи.

Оплавленные металлические пластины выглядят странно и даже нелепо, особенно учитывая, что игрок сам не в силах подняться на ноги.

Он перекатывается с боку на бок, словно морская черепаха, перевернувшаяся на спину, и не может встать на четвереньки.

Как можно было надеть на себя столько металла и кожи, что даже не хватает сил подняться! И это при том, что в мире Системы каждый игрок казался бы обычному человеку из прежней жизни каким-нибудь полубогом.

Неизвестного террориста приподнимают на ноги и подводят ко мне, открывая ему забрало.

За закрытым шлемом с вмятиной на забрале оказывается Мухомор!

— Мухомор, гад ты ползучий! Так и знал, что это ты натворил такое с моей сидроваркой! — вопит Михалыч, кажется, готовый разбить голову химика чем-то тяжёлым или даже разорвать его на части.

— Что здесь происходит? — хмуро спрашиваю я у Мухомора и Михалыча.

Алиса тем временем стоит позади, с любопытством изучая остатки какого-то оборудования, возле которого и был найден Мухомор.

— Кхе-кхе, экспериментировал, Мой Лорд, — отвечает Мухомор,

— А с чем ты там игрался, что аж всю сидроварку разнесло, как спичечный коробок? — обалдеваю.

— Пытался сделать кальвадос из сидра, Мой Лорд, — устало пожимает он плечами.

Удивительно, что мужчина выжил после взрыва такой силы. Несомненно, это заслуга его сверхтяжёлых доспехов, которые он сейчас носит.

Нужно выяснить, кто и за какой срок их спроектировал для Мухомора. Возможно, такая защита найдёт применение на некоторых производствах.

— Результат, стоит признать, получился не очень, — кивает Алиса на разорванные медные трубы перегонной установки.

Да уж, вот тебе и дистилляция!

— Ты что, напалм подлил туда, или что? — удивляюсь я, — Как так получилось, что установка взорвалась и всё производство с ней взлетело на воздух?

К слову, кроме Мухомора, никто особо не пострадал.

Мужчина отправил всех на обед, убедившись, что остался на производстве один. В противном случае беседа с химиком была бы совсем другой.

Мне кажется, она была бы далека от того, чего хотел бы сам Мухомор. Только отсутствие жертв среди работников ещё как-то оправдывает его самодеятельность.

— Я использовал классическую дистилляцию. Казалось, нет ничего сложного, — кряхтит Мухомор, указывая на все ещё раскалённые медные трубы, — Получилось даже какое-то вещество. Только не успел я его осмотреть, как всё взлетело в воздух!

— Ни с того, ни с сего? — уточняет вдруг Ботан.

Мухомор качает головой:

— Конечно, я понимал, что такой процесс не без риска, но не до такой же степени!

— Вероятно, это естественное ограничение от Системы, — продолжает Ботан, стоя за моей спиной со скрещенными на груди руками.

— Думаешь? — обращаюсь я к нему.

— По крайней мере, это объясняет многое, — кивает он, — Система не позволяет нам совершать прорывы в тех или иных областях, если они не были открыты в оригинальной истории. Например, производство алкоголя методом дистилляции было изобретено где-то в позднем Средневековье. До этого момента такой способ использовался лишь для получения духов, ароматических масел или питьевой воды из загрязнённой.

— Если предположить, что мы всё ещё находимся где-то в ранней Античности, то неудивительно, что Система так отреагировала на попытку перепрыгнуть через тысячу лет развития, — вздыхает Алиса.

Вот тебе и путь прогресса!

Всё упирается в развития самого поселения. Пока мы находимся на стадии полиса, дальше продвинуться мы не сможем.

Скоро мы упрёмся в потолок развития, и оно, вероятно, застопорится на определённой точке.

Система заставляет нас прожить заново историю всего человечества. Упрощённо, схематично, но она явно подталкивает нас на этот путь. Зачем? От прямого ответа в самом начале она, помнится, уклонилась.

Значит ли это, что нам следует форсировать набор игроков и перейти на новый уровень?

Возможно, но для Спарты подобный скачок может оказаться очень сложным. Многое здесь ещё не оптимизировано, многие производства не достигли нужного уровня.

Испытания становятся всё сложнее, и их надо встречать не просто во всеоружии, а желательно с хорошим запасом прочности. А помимо этого, соседи тоже не дремлют, как известные так и те, с которыми мы пока не сталкивались.

Ещё не завершено строительство пояса форпостов вокруг Спарты, не установлены регулярные караванные связи с Краснодаром, а торговля с Вавилоном всё ещё держится на честном слове.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело