Выбери любимый жанр

Лорд (СИ) - Эээх Добрый - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Парни, вроде них с Химурой, при желании, найдут нужного человека и в другом городе.

Эта же остановившаяся стройка имела уйму преимуществ. И самое главное из них: тут редко показываются незваные гости.

«По крайней мере, так было раньше». — Проскочила невеселая мысль.

А все дело в том, что сейчас его ждали. И, как не странно, этим человеком являлся не Химура, а его сестра. Что стало понятно, задолго до того момента, когда убийца поднялся на свой шестой этаж.

Нить указывала на это достаточно однозначно.

«Дурацкое словечко». — Поморщился парень, бесстрашно заходя в место, что уже несколько дней заменяло ему дом.

— Йоу, подруга. — Отсалютовал мечом девчонке Монго. — Извини за бардак. Вот если бы ты сообщила о свидании заранее, то я хотя бы пыль смахнуть успел.

Изуми стояла в стороне от окна, чуть прячась за одной из гор из частей манекенов, и молча ждала, пока Монго к ней приблизится. Лучи заходящего солнца, проходя через затемненные панорамные стекла, не давали помещению погрузиться во тьму, так что его она тоже разглядела достаточно быстро.

— Кстати, — продолжал заполнять тишину парень, пока сокращал дистанцию, — все забываю сказать тебе одну важную штуку: белый цвет волос идет тебе больше.

— Спасибо. — Откликнулась сестра его друга. — Но я здесь не на свидании.

— О. — Обрадовался Монго. — Так ты пришла разделить со мной скромный ужин чисто по-дружески?

— А, что у тебя на ужин? — Проявила каплю интереса собеседница.

— Разумеется, самое лучшее из блюд, что можно найти в радиусе пары километров. Заварная лапша.

Чем заставил юную Киоу брезгливо поморщиться:

— Тошнит каждый раз, когда вспоминаю о ней.

— Ну, как знаешь. — И прошел мимо той. — Ты, к слову, тортик не принесла?

Электричество в здание было, так что с такими элементарными проблемами, как разогрев воды в видавшем виды чайнике, наемник справлялся и одной рукой. Непривычно, конечно, и приходится постоянно себя одергивать от попыток воспользоваться тем, чего уже нет, но постепенно сживаешься и с этим.

Правда, в таких случаях приходится выбирать: либо заниматься обыденными делами, либо не выпускать оружие из рук. Но с данной гостьей Монго мог вести себя достаточно свободно. Опасности от той не исходило абсолютно никакой.

— Хотя, можешь и не отвечать. Я уже вижу, что нет. — Продолжил он же, разобравшись с приготовлением кипятка и вновь обернувшись к девчонке. — Ну, так зачем ты здесь?

— Ты проиграл мне желание. — Аккуратно напомнила Изуми, а в его голове тут же зазвучал ехидный голос Правого:

"Хех. И с чего ты решил, что нужен хоть кому-то не в качестве тупого горлореза?'

— Тоже хочешь, чтобы я кого-то для тебя убил? — Совершенно спокойно поинтересовался наемник, сделав подшаг навстречу, отчего их двоих теперь разделяло не больше десятка сантиметров. — А я-то думал, что все безумие вашей семейки впитал в себя Химура. — И, чуть нагнувшись, отчего его губы оказались очень близко к уху собеседницы, добавил: — Никогда еще так не ошибался.

— Вовсе нет. — Возмутилась она, отступая назад и отталкивая его ладонями. — Я хочу, чтобы ты отбросил месть моему брату, а не убивал кого-то еще.

— Не мстить? — На долю мгновения Монго даже опешил.

Признаться, об этом он даже не думал. Химура, порой, казался тем еще засранцем, но, во-первых, за такое не убивают, а, во-вторых, с ним было весело.

У наемника — спасибо папаше — имелся свой пунктик по поводу принуждения к каким-либо действиям, и если кто-то попытался бы на него излишне давить или же, и вовсе, возжелал посадить на цепь, то такой человек, определенно, очень скоро бы встретился с Эйчиро.

Но здесь был иной принцип. В конце концов, на кону его рука. А давление пусть и присутствовало, но за рамки не вышло.

— Я и не собирался. — Наконец, ответил парень под аккомпанемент щелкнувшего выключателем чайника.

— Спасибо. — С видимым облегчением раздалось уже ему в спину, пока сам убийца заливал кипятком свою еду.

— Я же уже сказал, что не собирался этого делать. — Добавив в голос немного раздражения, прирыкнул Монго.

Ему никогда не говорили «спасибо», а все, что он до этого слышал, так это разные вариации фразы «вот твои деньги за работу, бери и проваливай». Иными словами, он просто не знал, как правильно реагировать на это.

— Если это все, то можешь идти. — Получилось грубовато, но как есть.

Правда, на девчонку все равно не сработало.

— Не все. Дай сюда свою руку.

— Зачем? — Уточнил парень, но просьбу выполнил.

Не забыв перед тем накрыть еду крышкой.

А дальше произошло странное. Гостья призвала уже один раз видимую Монго книгу, но не для того, чтобы вглядываться, а затем, чтобы, вырвав абсолютно белый лист, приложить тот к его культе.

Исходящая светом бумага прошла сквозь бинты и заставила ощутить блаженное тепло на месте ноющей раны. Но это оказалось не все.

Через считанные секунды наемник почувствовал каждый из отсутствующих пальцев.

— Пока так. — С извинением в голосе сказала Изуми, в то время, как волна тепла, мягко прокатившись по телу, плавно погасла.

Сам же парень прикипел взором к своему подарку. Это была не его рука, а лишь то туманное подобие, что растаяло в воздухе в прошлый раз. Однако даже оно много лучше всякого отсутствия.

Главное, он мог ей управлять и перемещать предметы, что и подтвердилось, когда наемник схватил свой ужин.

Правда, не рассчитав сил, разорвал бумажную тарелку с лапшей в хлам, отчего горячая вода вперемешку с едой стекла по белесым пальцам прямо на пол, но расстроился от того не очень сильно.

Вообще не расстроился, честно говоря.

Да и обжечься он не обжегся, так как боли туманный аналог руки не передавал.

— Она продержится дня три, максимум — четыре. — Вмешался в процесс изучения голос его лекаря. — Так что рассчитывай свои дела, исходя из этого.

«Какая полезная девочка, бро». — Опять влез со своим комментарием Правый. — «Ты бы к ней присмотрелся что ли».

— Спасибо. — Сказал Монго. Кажется, это слово нужно произносить определенным тоном, но у него, с непривычки, получилось не очень. Тем не менее, собеседница оценила его усилия легкой улыбкой. — Может, все-таки поужинаешь со мной?

Ведь он никогда не заваривал только один комплект, и сейчас в ряд стояло целых пять одноразовых посудин, что были точными копиями утраченной товарки.

— Завтра я об этом пожалею. — Растерянно произнесла Изуми, но горячую бумажную емкость из рук парня все-таки приняла.

Глава 9

В любом деле наступает такой момент, когда нужно просто решиться. К примеру, никто не прыгает в первый раз с парашютом просто потому, что захотел этого минуту назад. Как минимум, краткий инструктаж перед этим выслушать придется, а то и отработать прыжок и правильное приземление.

Однако все это потеряет смысл, если в нужный момент у тебя не хватит решимости сделать шаг в пустоту.

Похожая ситуация возникла и у меня с Бликом. За прошедшие пару дней я успел довольно досконально разобраться в этой технике и в каждом из ее этапов. Имея возможность обращаться к чужому опыту, оказалось не так сложно понять, как тут все работает.

А вот дальше наткнулся на психологический барьер.

Техники интуитов были давно понятны и освоены, с переделанным под себя теневым серпом тоже больших проблем не возникло. Во всяком случае, именно такого рода проблем.

С Бликом же оказалось интереснее. Это была первая по-настоящему архонтская техника, и риск при ее освоении свернуть себе шею оказался далек от нулевого порога.

Луиза ничуть не приукрашивала, говоря о сложности. Благодаря ее специфичному способу передачи воспоминаний знал и о том, сколько переломов стоили ей ее же ошибки.

Особенно на начальном этапе.

Блик — это не телепортация с места на место. Для его использования недостаточно представить конечную точку перемещения и щелкнуть пальцами.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эээх Добрый - Лорд (СИ) Лорд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело