Выбери любимый жанр

Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту (СИ) - Алексеенко Александр - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Да, славный был человек! Ни одну тварь не сложил, никакая зверюга не пологала его! Да, вот, только вот в спину его пырнули какие-то упыри из своих, с тех пор у Капитана два стражника всегда в сопровождении ошиваются, — закрутил другой ус и посмотрел на огонь, — Эх! Сколько же времени прошло с тех времен.

— Я и сейчас бы не отказался от пары заказов.

— Сейчас здесь мы справляемся своими силами, — кивнул он в сторону стражников и наемников, играющих в карты, — Лишних заданий сейчас нет. Разве что старейшине нужна наша помощь.

“Старейшина?” — Я даже завис, никогда не думал, что здесь есть старейшина. Интендант, воспользовавшись заминкой, взял со стола окуляр и что-то изучил на листке бумаги.

— Разве в Бурлящей Котловине есть старейшина? — Я даже удивился. Сколько раз я здесь был и впервые такое услышал.

— Есть, — положил увеличительный окуляр на стол служивый. Положив руку на руку, он посмотрел на меня.

— Мы избираем его, отдавая дань традиции, но всеми основными делами в крепости заведует текущий Капитан, что правда, то правда, — о чем-то подумав, Интендант расправил свои рыжие усы, — Езжайте вдоль частокола справа, а потом поверните и до конца, там у нас дом старейшины стоит. Не смею вас больше задерживать. Хорошего пути, — отсалютовал служивый, вернул бумаги с печатями и подманил к себе следующего посетителя Бурлящей Котловины.

Я проехал по указанному Интендантом маршруту. Осматривался по сторонам в поисках нужного человека и вздрогнул от неожиданности, когда старейшина сам дернул меня за рукав. — "Да как он только умудрился подкрасться ко мне?” Об этом я незамедлительно спросил его:

— Так ведь это, господин охотник, я раньше — разведчиком был в войске Феанота, — объяснил старичок, опираясь на палочку.

— Какие у вас есть проблемы? — Все еще не отойдя от шока спросил я, — "Разведчиком он был, понимаете ли, так я вам и поверил. Человек явно прошел подготовку теней, или наемных убийц, так просто ко мне он не мог бы подкрасться. Мог ли он быть одним из них? Возможно. Хотя, следует сделать скидку на то, что тогда их тренировали строже, поскольку осерение в те суровые дни его молодости подступило уже к самым стенам Феанота. Интересно догадывается ли он сам о том, какими навыками он на самом деле обладает?” Я осмотрел махрового старца и решил не поднимать эту тему.

— Ну, это как бы и не проблема… — сказал он, а я про себя подумал: "Вот что за мода? Так есть проблема же, требующая решения, а ты мнешься с ноги на ногу, заглядываешь в глаза и зачем-то мне говоришь, что это не проблема? Может быть так ты хочешь сказать мне, что это теперь не твоя проблема, а только моя, раз уж я появился здесь?"

— У нас из старых здесь не так давно подвижник из Крепости Рух представился. Да, вот только вернулся он, значится, назад в наше городище. И… вот не давеча чем вчера на той руке дней помер.

— Что же вас беспокоит?

— Понимаете, он не обрел покой, а постоянно приходит в крепость из своего дома возле и называя обычных поселенцев — нежитью, использует экзорцизм свой, — старик сказал мне об этом словно говорит что-то жуткое.

Я стоял и не знал, что отвечать. Старейшина ждал моего ответа, поэтому мне пришлось задать ему вопрос:

— Насколько мне известно, экзорцизм на живых людей не действует. Что в том плохого, что он применяет его на вас? Наоборот, ощущения даже приятные, — вспомнил я впечатления от заклинательных молитв жрецов Хотта.

— Так-то обычный подвижник, а этот… Говорю же, — почти закричал от отчаяния старейшина, снова схватившись за мой рукав, — он из Крепости Рух. Человек праведный. Как начнет применять свой экзорцизм, так хоть стой, хоть падай, хоть в кусты сигай!

— И что же вы от меня хотите? — недоуменно поинтересовался я.

— Наше поселение станет намного лучше, если вы упокоите его. Он после обеда, каждый вечер, приходит в деревню и экзорцирует народ почем зря! Мы и сами пытались… его угомонить, да вот только изгоняет он всех своим, этим, экзорцизмом. Ну и стражникам надоело это дело. Плюнули и все, больше не хотят даже пробовать, да и наемникам Капитан говорит: "Недосуг этим заниматься". А вы человек опытный и все умеете делать правильно, и как ее правильно упокаивать… нежить эту… тоже знаете. Вот потому вас ко мне и прислали, — закончил трясти мой рукав старейшина, доверчиво заглядывая в глаза.

— Если так, то плата один золотой, — сложил я руки на груди.

— Самособой, — развел руками старик. — И еще одно, если его из дому изгонишь, лошадь свою и сам, в общем, можешь пожить в его доме. За постой денег брать здесь не будем, пока сам не уедешь.

— Хорошо, — пожал плечами я.

Оставив свою лошадь на постой в поселении старосте, я вышел за его частокол и направился в указанном направлении. Здесь справа и слева вокруг основного деревянного замка стояли такие же деревянные землянки.

Долго идти не пришлось, к тому же на встречу мне шел он сам. В закрытом черном орденском плаще и со светлым щитом. Будет не просто победить такого противника. Недолго думая между арбалетом и мечом, я предпочел меч.

Я особо не заботился о своей защите, потому что у жрецов Хотта не так уж и много боевых приемов. Также не все из них могут похвастать боевой медитацией. Основной арсенал занимают защитные. Чаще всего жрецы используют заряженное оружие или заряженный кулак в бою, и этот рядовой член ордена, если судить по отсутствию отметок на его одежде, едва ли сможет меня чем-то удивить.

— Бапонхатхилллл! Сабещга! — Направив на меня руку, сказал незнакомец, и яркая искра неизвестного мне заклинания пронеслась между нами. И я ощутил всем моим телом охотника на чудовищ волну настоящего экзорцизма. Она проходила через меня огнем, обжигая старые шрамы, оставленные чудищами за стеной, раскрывала старые раны и превратив их буквально в отверстую книгу, по которой можно было бы прочитать, где, кем и когда был ранен охотник. Пронзив меня таким образом, заклинание еще десять метров по инерции прошло вверх по дороге, заставляя кусты вокруг расцвести ярче. После чего начали рваться мои связки. Захрустели кости, ребра, стопы, подломились ноги, руки. Я рухнул, как подкрошенный навзничь. Разбереженные раны стенали. Плащ стража предгорий не понимал, как заблокировать повреждения изнутри и сходил с ума, кристаллы на нем затрещали. И только сердце, что я всегда прикрывал рукой по указанию моих наставников из Ордена в опасных ситуациях в первую очередь, все еще билось в моей груди. Один глаз потек, я лежал в пыли напоминая что-то весьма неприглядное и массоподобное всего несколько мгновений. После чего старец применил волну исцеления. Что сказал он для того, чтобы восстановить меня, я услышать не мог, чисто физически, поскольку барабанные перепонки восстановились только после этого.

Я удивленный и обновленный встал. Неожиданная веселость накатила на меня, как говорят деревенские — "смешинку, съел". Все тело дышало молодостью и было румяным, как после бани. — "И этого боялись деревенщины?" Я даже хотел поблагодарить его сначала:

— Надо же! Чувствую себя как после бани! — Я походил с ноги на ногу, в слух озвучивая свои ощущения — мне определенно лучше. Очень приятное чувство!

— Даже здесь, через нашу ментальную связь, я почувствовал это. Вокруг людей, которых я контролирую, даже черная земля стала серой. — Раздался голос хранителя Аванпоста, — Ну-ка, давай, это еще раз повторим, мне интересно!

— И много земли очистилось? — Заинтересовался я таким положением дел.

— Под стопами. Я плюнул с досады. "Погоди, Хранитель сказал повторим?" — Запоздало сообразил я и поднял глаза на подвижника. В ответ, экзорцист снова приветливо поднял руку и направил ее на меня:

— Бапонхатхилллл! Сабещга! — Проревел он диким замогильным голосом. "Ах вот почему его местным так не нравится." — Теперь я понял. Мои кости снова лопнули, кожа разошлась, пальцы перемешались между собой, как у Хранителя Замка.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело