Выбери любимый жанр

Морской путь (СИ) - Лоокс Владимир - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

«Хмм, и что же мне выбрать?» — размышлял я, просматривая разложенные травы, — «Возьму, пожалуй, голубой плющ, сок которого при попадании на кожу вызывает онемение на несколько минут».

Итак, сделав выбор, я поместил кусочек плюща в небольшую банку и начал напитывать ци. Но спустя десяток секунд, та часть растения, куда я подавал ци, сгнила, а сам плющ стал выглядеть больным. К тому же от него больше не исходило характерного аромата, да и ци элемента дерева в нем пропала.

«И что пошло не так?» — начал анализировать я процесс, — «Вроде бы все делал по инструкции».

Хотя это была очередная неполная книга, так что, видимо, существовали какие-то нюансы, которые описывались на отсутствующих страницах.

«Может попробовать распространять ци сразу по всему образцу?»

Что ж, на этот раз я смог наполнить плющ, куда большим количеством ци, но через полминуты все снова сгнило. И на этот раз даже кусочка растения не осталось. Возможно, я слишком спешу и изменения происходят так быстро, что растение не выдерживает и разрушается. В этот раз нужно снизить интенсивность подачи ци и постараться максимально растянуть процесс.

И да, на этот раз плющ не сгнил, но я уже полчаса вливаю в него свою ци, а результата нет. Он просто стал выглядеть немного свежее. Отложив этот образец в сторону, я решил попробовать еще раз уже с другим, слегка увеличивая скорость подпитки каждые 30 секунд.

Через 10 минут плющ превратился в желеобразную субстанцию, но запах, исходивший от него, был просто отвратителен. «Похоже еще один провал,» — но на это раз, кажется, я нашел подходящий темп. А именно, та скорость с которой я подавал ци перед тем, как повысить интенсивность в последний раз.

— И-и-и да, наконец-то успех, — обрадовался я.

Но в тот момент, когда я перестал подавать ци, желейная масса, образовавшаяся на месте плюща, протухла и завоняла еще сильнее.

«Черт, неужели извлекать ци нужно сразу после образования желе? — сделал я предположение, — И наверняка тут тоже будет важна скорость и интенсивность».

В общем, промучавшись еще некоторое время, я смог подобрать оптимальную скорость и для извлечения ци. В итоге получилась паста, которая при нанесении на кожу вызвала онемение на 10 минут, причем такое, что руку я вообще не чувствовал. И это было замечательно, так как прямо указывало на то, что эффективность экстракта была в несколько раз выше сока плюща.

— Что это за вонь? — внезапно раздался крик капитана из-за двери, — На юте уже дышать невозможно!

Встав и потянувшись, я с широкой улыбкой открыл дверь.

— Бля, — зажал он нос и отшатнулся, — Как ты еще не помер внутри от этого запаха?

— А? Ну, он не очень приятный, но ничего особенного вроде бы, — неуверенно сказал я, принюхиваясь, — Но это не важно, главное, что мой эксперимент был успешен.

— Успешен? То есть ты закончил и на этом все? — с надеждой в голосе и слезами на глазах спросил Широ.

— Эм, да. Теперь я переработаю растение и приступлю к экспериментам со следующим, — кивнул я, — А почему вы плачете капитан?

— У меня слезятся глаза от этой вони, но после твоего ответа я и правда готов начать рыдать, — рявкнул он, — Я запрещаю любые твои эксперименты, пока ты не придумаешь способ убрать этот смрад.

И сказав это, он очень быстро убежал.

— Э-э-э, капитан, но это же на благо команды, — крикнул я ему в спину.

На что в ответ услышал:

— Ничего не знаю! Мы все задохнёмся раньше, чем сможем получить это благо!

«Ну и ладно, надо просто найти подходящий массив, который сможет проветривать помещение или что-то в этом роде,» — прикидывал я, как выполнить условие капитана.

Что ж, это было весьма занимательно. Если я смогу переработать все травы таким образом, то созданные из них лекарства выйдут на новый уровень. А некоторые яды можно будет использовать в бою. Придется, конечно, все тщательно проверять, но это также позволит мне узнать много нового. Что ж, теперь нужно внимательно прочитать доставшиеся от Сю книги, надеюсь, там будут более сложные рецепты лекарств, в которых я смогу использовать полученные мной экстракты.

Но для этого надо сначала зарядить медальон, да и тренировки нельзя забрасывать. Где бы найти на это все время? Ах да, еще и подходящий массив нужно сделать.

«Ладно, начну с тренировок и массива, а потом постепенно подключу и остальное», — решил я, — «Точно, мы ведь уже должны были отплыть».

И предвкушая вид открытого моря, я решил выйти на палубу. И увиденное, превзошло все мои ожидания. Бесконечная синева моря и небес, окружающая корабль со всех сторон, просто завораживала. Казалось, еще немного и станет невозможно отличить одно от другого. Я словно очутился в другом мире. В мире, где все захватил один-единственный цвет.

— Невероятно, — ошеломленно произнес я.

А занимавшиеся своими делами матросы, смотрели на меня с понимающими улыбками на лицах, что я заметил, только придя в себя, спустя десяток минут.

— Это и правда прекрасное зрелище, которое не надоест, сколько бы ты на него ни смотрел, — раздался голос рядом со мной, — Но не расслабляйся, море не прощает ошибок. Как только ты расслабишься, оно поглотит тебя. И каким бы синим оно ни казалось, его истинный цвет — это цвет крови. Крови тысяч павших практиков, оказавшихся слишком слабыми, чтобы выжить здесь.

Повернувшись, я увидел капитана с безумной улыбкой и огнем в глазах.

— Ну да что уж там, скоро ты и сам все увидишь, — снова вернувшись к своему беззаботному образу, сказал он, — Так как если твои опасения и выводы были верны, в ближайшие дни нас должен нагнать разведывательный корабль наших преследователей.

— Разведывательный корабль? У них он не один? — удивился я.

— Ха, можно подумать, мы бы проиграли одному кораблю, — презрительно взглянул он на меня, — У них был флот из 5 судов, из которых мы смогли подловить и потопить два. Но, к сожалению, их разведывательный клипер привез того практика крови, которого до этого мы ни разу не видели, из-за чего нас и застали врасплох. Я смог повредить им мачту, что и позволило нам сбежать. Но они наверняка уже отремонтировали его. И на этот раз, если этот кровавый ублюдок снова появится, я так просто его не отпущу.

«Что ж, похоже, я все еще недооценивал команду, в которую попал. Они далеко не так просты», — задумался я, — «Да и я видел их только в спокойной обстановке. И даже не знаю, какого уровня они достигли, но это явно не смертный путь».

— В общем, будь готов, — предупредил меня Широ, — Как я уже говорил, в обстановке боя нам будет некогда тебя защищать, так что советую тебе спрятаться получше и не геройствовать, иначе долго не проживешь.

— Понял, так и поступлю, — кивнул я, так как точно не собирался рисковать.

— Ну а пока… — странно усмехнувшись, сказал он, — помойся. От тебя все еще ужасно воняет.

И в следующий миг я уже летел за борт под громогласный хохот команды.

— Реакция у тебя так себе, — широко улыбаясь смотрел на меня капитан, бросая мне канат, — Как все успокоится, надо будет над этим поработать.

Я же кое-как поймал брошенный мне канат и даже не мог открыть рот, чтобы обматерить этого шутника, так как боялся захлебнуться. Попытавшись же выбраться, я понял, что мне не хватает сил, и оставалось лишь терпеть, сжав руки и зубы. Благо через пару минут, они затащили меня на борт, где я, распластавшись на палубе, пытался отдышаться, хмуро поглядывая на капитана.

— Что ты на меня так зыркаешь? Кто же виноват, что твои опыты такие вонючие, от тебя на несколько метров несло, — рассмеялся он, — Да не дуйся ты. Зато освежился, денек-то жаркий выдался. Небось упрел весь, пока полдня в каюте сидел.

«Хаа, мне и правда стало полегче, так что злился я больше на внезапность произошедшего», — думал я, переведя взгляд на небо, — «Но тут уж ничего не поделать, подобные выходки как раз в духе капитана».

Пока я лежал, остальные уже разошлись по своим делам, поняв, что продолжения веселья не предвидится. А я, немного отдохнув, обдумывал, чем заняться дальше.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело