Выбери любимый жанр

Пропавший Чемпион. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Махиас, — стревлог обратился к дракону, — ну хоть ты объясни им.

— А они станут меня слушать? — с улыбкой пожал плечами дракон, — да и потом… в клане Айон про Сарефа уже ходят самые разные слухи. В частности, о том, что он уже добился того, чего не смогли добиться за свою жизнь многие и многие члены клана Айон. Так что пусть пробует. Даже больше: думаю, и я смогу помочь.

— Это как? — заинтересованно спросил Сареф.

— Ну, я всё ещё член клана Айон, — пожал плечами дракон, — я запросто могу в нужное время выманить Виктора из поместья под предлогом встречи. Мне он не посмеет отказать. А вы, тем временем, спасёте эту несчастную дурочку. Уверен, и Сварри, и все остальные члены его семьи дружно сделают вид, что ничего не видели.

— Нет, — покачал головой Сареф, — это очень хорошая идея, но в этом случае Виктор точно сорвёт злость на своей семье. Поэтому нужно это провернуть так, чтобы он точно знал, что ни Сварри, ни его сестра, ни его мать тут ни при чём.

— И как ты собираешься это провернуть? — поинтересовался Бреннер.

— Я подберусь к Лине бескровно. Так близко, как только смогу. А потом начну действовать.

— Ты хочешь прямо так идти в поместье Уайтхолл? — с удивлением спросил Бреннер, — не боишься, что Виктор тебя там же и возьмёт в оборот?

— Не боюсь, — кивнул Сареф, — конечно, мне придётся несколько раз принести извинения, но ничего, потерплю. Власть имущие очень любят, когда простые смертные молят их о прощении. Кроме того, я протеже Адральвеза. И я всё ещё текущий Чемпион Системных Состязаний. Если в поместье Уайтхолл дела, действительно, обстоят так плачевно, как сказал Сварри, Виктор не захочет со мной ссориться, чтобы терять ещё больше репутации. Ну а дальше… буду действовать по обстоятельствам.

— Ааа, — понимающе протянул Махиас, — прими перед врагом своим вид смиренный и покорный, дабы посеять в нём гордыню и самомнение. Что ж, это может сработать.

Эргенаш, не выдержав, выругался на своём наречии и, сев на диван и схватив себя за виски, принялся раскачиваться.

— Ну-ну, будет тебе, Эргенаш. Не надо плакать, — гном с сочувствием похлопал стревлога по плечу.

— Ещё один звук — и ты сам больше никогда в жизни не заплачешь, потому что я вырву тебе глаза! — прорычал стревлог, — и, будь уверен, сделаю это так, чтобы их тебе больше никто не отрастил!

— Эргенаш, — Сареф подошёл и опустился перед ним на колени, — я понимаю, что веду себя по-свински по отношению к тебе. Но пойми и ты меня. Я это делаю не ради себя. Не ради Лины. И даже не ради Сварри. Я это делаю ради Мимси. Она была для меня самым первым дорогим человеком. Она была единственным в моём детстве, кто меня любил. Только благодаря ей я знаю, что такое доброта и сочувствие, и считаю эти качества личности нормальными. И я не могу так этого оставить. Просто не могу.

— Клянусь своим родным болотом, — пробормотал Эргенаш, неожиданно вцепившись в запасться Сарефа и сдавив их с такой силой, что у него на глазах выступили слёзы, — Сареф, однажды ты заплатишь мне за каждую нервную клетку, что я на тебя потратил. За каждую!

— Обязательно, — улыбнулся Сареф. Эргенаш вздохнул, отпустил руки Сарефа и поднялся.

— Ладно, не будем терять время, — грубо сказал он, — какие будут приказы?

— Вам нужно уйти с земель клана Уайтхолл. Всем троим, — распорядился Сареф, — желательно за одни сутки. Если вы не успеете — Махиас, я прошу тебя, помоги им своими крыльями. Хотя бы до земель клана Сэйна.

— Как прикажешь, — невозмутимо кивнул дракон.

— Твою ж Системное налево, — вздохнул Эргенаш, — Сареф, ну а ты⁈ Как ты с этой идиоткой планируете убраться отсюда, когда сбежите из поместья? Может, Махиасу лучше остаться здесь? Чтобы он вас схватил и утащил отсюда на крыльях?

— Нет, — покачал головой Сареф, — во-первых, я не знаю, сколько я буду подбираться к Лине. И за такое время до Уайтхолла обязательно дойдут слухи, что рядом член клана Айон. Во-вторых, он наверняка увидит, как Махиас будет уносить нас в своих лапах, и всё поймёт. Нет уж, клан Айон давайте в это дело приплетать не будем. Ильмаррион за это Махиасу спасибо не скажет.

— Справедливо, — нехотя кивнул дракон, — в таком случае — давайте собираться. Где нам ждать тебя, Сареф?

— На четвертушке кланов Сэйна, Парсент, Андерраст и Джеминид, — прикинув в голове карту Севроганда, ответил Сареф, — когда разберёмся с этим, можно будет заглянуть в клан Ондеро, забрать свои вещи. Заодно повидаюсь с теми из своей родни, для кого я хоть что-то значу.

— Принято, — кивнул Бреннер, — ждём тебя там. На всякий случай, если вам понадобится быстрый путь отхода — иди в таверну, где ты полгода назад отдавал трактирщику золото за старые долги. Он поможет тебе ещё раз. Ох, Сареф, — Бреннер посмотрел на него с плохо скрываемой гордостью, — если ты выживешь, то можешь писать мемуары. Миллионы будут читать и завидовать тебе.

— Если выживет, — сквозь стиснутые зубы едко добавил Эргенаш, — если…

* * *

Минуту спустя Сареф вернулся в свою комнату.

— Сареф, это ты, — обрадовался Сварри, — а Хим мне столько рассказывал, столько рассказывал. А можно, когда я стану совершеннолетним, то у меня тоже будет такой хранитель? — он опять повернулся к Химу, с восхищением его разглядывая.

— Можно. Только отец тебе за это голову оторвёт, — негромко добавил Сареф.

— Прости, что ты сказал? — Сварри, повернувшись к Химу, явно не услышал последних слов.

— Нет-нет, ничего, — поспешно ответил Сареф.

— А где твои друзья?

— Они ушли, — сказал Сареф, — мы собираемся делать опасное дело… и им лучше не попадаться на глаза стражникам твоего отца.

— Так ты поможешь? — Сварри просиял, — чудесно! Что мы будем делать?

— Сейчас мы пойдём в поместье Уайтхолл. Вместе, — мягко сказал Сареф, — притворимся, будто ты меня только что встретил — и пригласил в гости. Ну а дальше говорить буду я. Надо, чтобы твой папа впустил меня в поместье. А там мы уже придумаем, как помочь Лине.

— Ну… хорошо… — пробормотал Сварри, — только…

— Говори, — мягко сказал Сареф.

— Я… — Сварри покраснел и, запнувшись, сказал, — я не могу обманывать своего папу.

Сареф с трудом удержался от того, чтобы не закатить глаза. С другой стороны — он просто поражался запасу своего терпения. Раньше, чтобы завестись, ему хватало несколько слов. Теперь же он держит себя в руках весь вечер, хотя Сварри, не зная, чего он сам хочет, изрядно раздражал.

— Тебе не нужно будет его обманывать, — мягко сказал Сареф, — ты просто ему ничего не говори — и всё.

— Но тогда ты будешь его обманывать, — сказал Сварри.

— Так, — Сареф почувствовал, что даже его колоссальный запас терпения подходит к концу, — ты хочешь помочь сестричке Лине?

— Д… да, — грустно ответил Сварри.

— Тогда просто делай то, что я говорю. И тогда мы с Химом обязательно поможем Лине. Ну, ладно, пошли. Уже поздно, отец наверняка ищет тебя…

Глава 5

Сареф и Сварри благоразумно выждали полчаса, благо что ещё было не совсем темно. Чтобы и у Сварри, которому трактирщик принёс специальный рассол, алкоголь окончательно выветрился, и спутники Сарефа успели как можно дальше убраться из Вервелла. В идеале, конечно, было бы, чтобы при наступлении темноты Махиас обернулся бы драконом и утащил Бреннера и Эргенаша за пределы земель Уайтхолл. И хотя дракон ясно дал понять, что использовать себя подобным образом он позволит только в исключительных случаях, Сареф надеялся, что его непосредственную просьбу дракон всё же уважит.

Потому что всё сказанное Эргенашем оставалось правдой. Казалось бы, с учётом того, через что Сареф уже прошёл в своей жизни, трудно представить себе более рискованную авантюру, чем то, что с ним уже происходило. Но нет, он каждый раз каким-то образом умудряется сам себя переплюнуть. Неудивительно, что Эргенаш уже рискует получить нервный срыв. И это идёт только первый год из четырёх, в течение которых он обязался его сопровождать.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело