Выбери любимый жанр

Карфаген 2020. Апгрейд (СИ) - Ратманов Денис - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Террориста прикрывает снайпер. Нужна помощь! Снайпер на северо-востоке.

Вспоминаются те двое с третьей ступени в аэропорту, которых я принял за злоумышленников и был недалек от истины.

Поднимаюсь на ноги, чтобы броситься к девочке, ведь рюкзак с бомбой у нее, ищу ее среди мечущихся в панике тел. Нахожу взглядом холодильник с мороженым и навеки удивленную девочку с аккуратной дыркой во лбу и смятым мороженым в руке.

Что есть силы ору, размахивая автоматом:

— Уходите отсюда! Тут вот-вот будет взрыв!

А сам, петляя, бегу на северо-восток; пригибаясь за спинами, сбрасываю маску и костюм, распрямляюсь и замечаю метрах в сорока от себя, в толпе, ломящейся из парка через узкий проход между домами, подведенную красным фигуру. Вроде это женщина. Секунда — и ее увлекает людской поток. Над моей головой медленно проплывает флаер, исчезает за зданием гостиницы.

Несусь вперед, расшвыривая людей, но понимаю, что преступницу не догоню.

— Тебя поднимать? — интересуется Оллеб.

— Да, но не здесь. Я взял преступника, но его…

— Мы все видели, — прерывает Оллеб.

— Он был с девочкой, бомба у нее в рюкзаке, ребенка тоже убили.

Доносится яростная ругань четвертого члена команды, который так и не представился. Помнится, Кириан его характеризовал как труса.

Ты предотвратил преступление 3 степени сложности!

Осталось предотвратить 427 правонарушений (предотвращено 73).

Грохочет взрыв. В это время я и последние спасающиеся родители с детьми бежим в проулке между двумя ресторанами. Инстинктивно падаю на землю, но осколки сюда не долетают. Все, теперь преступница точно уйдет. Волну удовлетворения за достижение переживаю лежа. Пошатываясь, выхожу к огромной автопарковке, откуда выезжают сотни автомобилей. Поток пешеходов тянется прочь от злополучного парка. Флаер снижается, мне бросают веревочную лестницу, карабкаюсь наверх, одновременно машина набирает высоту.

В голове вертятся имена наемников: Гелибаал Армадон, Иллона Скода, и если мужчина в памяти отпечатался плохо, то лицо женщины я вполне могу нарисовать.

Не успевает за мной герметизироваться шлюз в брюхе флаера и стихнуть свист ветра, как Оллеб интересуется:

— Как ты узнал, что теракт будет именно здесь? Это на грани фантастики.

— Пусть мои источники останутся при мне, — холодно отвечаю ему. — Ты предотвратил преступление и получишь премию, я остаюсь в команде. Все при своих интересах. Лучше давай снайпера ловить.

— Ты видел его? — удивляется Кир.

— Да, это женщина. Оллеб, пролети над стоянкой, чувствую, она там.

Оллеб выполняет мою просьбу, говоря:

— Если ты послан отделом внутренней безопасности, то работаешь топорно.

— Нет. Я дикий провинциал, приехавший в столицу счастье искать… Теперь быстро лети над машинами, которые уезжают.

Он сперва делает, что я прошу, и только потом возмущается:

— Ну и толку? Ты сквозь корпус ее увидишь?

Очень надеюсь, что программа мне поможет, но она молчит. Мало того, люди в машинах слишком далеко, и мне не удается их идентифицировать.

Оллеб берет инициативу в свои руки, ведет флаер над толпой, тянущейся к метро.

— Смотри. Тут скорее увидишь. И лучше — с экрана.

Понимаю, что могу не обозреть всех, и описываю Иллону:

— Тридцать-тридцать пять лет, высокая, мускулистая, плечистая, плоская, очень тонкие губы, подбородок торчит вперед, волосы прямые русые до плеч.

— В общем, страшная костистая баба, — наконец подает голос оживившийся четвертый член команды, его зовут Эддард, ему двадцать три года.

Оллеба охватывает азарт охотника, и он вторгается на чужой участок и быстренько пролетает до метро и обратно, но я не нахожу снайпершу.

Он возвращается на место неудавшегося теракта и кружит над парком, где собираются полицейские других отделов и репортеры. Жертв нет, если не считать террориста и девочку, — люди успели разбежаться. И несмотря на то, что мне не удалось взять преступника живьем, испытываю удовлетворение. Ловлю себя на мысли, что дети, пусть даже зверобогих, не должны погибать по прихоти какой-то мрази.

За нами увязывается дрон. Замечаю преследующего нас «воробья» — самые шустрые журналисты сложили два и два и сообразили, что именно в нашем флаере — спасители десятков жизней. Но приставать к полицейским, да еще и внешнего патруля, они опасаются.

Примерно через полчаса Оллеба вызывает лысый майор, который утром толкал речь, интересуется обезвреживанием террористов, сержант неохотно отвечает, что, мол, да, наших рук дело, и обязуется утром, после того как сдадим смену, явиться всей командой к нему.

— Нажили себе проблем, — ворчит Оллеб.

— Почему это? — радостно удивляется Кир. — Теперь точно выпишут премию каждому.

— Размер той премии не будет пропорционален масштабам геморроя.

— Я не понимаю, что тебе не нравится, господин сержант? — впрягается в разговор Эддард. — Уж тебе премия точно обеспечена. Если не повышение.

Стариковская складка между бровей Оллеба проявляется отчетливее. Он теребит перстень белого золота с крупными бриллиантами. Только сейчас обращаю внимание, что у сержанта маникюр, аккуратная стрижка, и он сам уж слишком холеный для полицейского, что наводит на мысль о дополнительном заработке. Глупый Кир думает, что командир присваивает достижения команды и выписывает себе премии. Но, скорее всего, премия для него — капля в море. Сержант участвует в очень прибыльном теневом бизнесе, и именно внешний патруль в сфере его интересов, потому Оллеб и здесь, хотя мог бы занимать более престижный пост. А теперь его темное насиженное место под прицелом видеокамер — кому такое понравится?

Изучаю его характеристики подробнее, ведь в прошлый раз я просмотрел не все. Теперь меня интересуют Совершенные преступления: ст.13.2: превышение должностных полномочий;

Ст. 54.1: похищение граждан с целью наживы (многократно);

Ст. 33.3: бездействие, приведшее к смерти (неоднократно, целенаправленно);

Ст. 11.1: Недекларирование либо недостоверное декларирование наличных денежных средств и (или) денежных инструментов.

Что и требовалось доказать. Похищения — и есть его основной источник дохода. Спасибо, программа, что не даешь квест ликвидировать собственного командира. Это было бы весело.

— Чего таращишься? — бурчит Оллеб, по-своему трактовав мой пристальный взгляд.

Его отношение ко мне не изменилось, и он сделает все, чтобы выжить меня из команды. Перевожу взгляд на Эддарда, сидящего ко мне лицом. Даже так видно, что он очень высок, худощав, у него пронзительно-синие, как у Элиссы, глаза, где читается восхищение. Программа подтверждает, что его отношение ко мне — симпатия (17), у Кириана так же.

В уши ввинчивается визг вызова. Механический голос диспетчера говорит: «Вызов от Линнары Сеол. Улица Лазурная, дом 88. Исчезновение, возможно, смерть ребенка».

Оллеб ждет, пока связь прервется, и бурчит, что не дают работать, гоняют, как скорую помощь, туда-сюда.

* * *

Жилье на поверхности могут себе позволить только самые богатые граждане уровня. Дом потерпевшей представляет собой двухэтажную коробку, вместо крыши — стартовая площадка, где грустит двухместная малиновая Тау-«синица». От забора до дома — три метра со всех сторон. Рядом стоящие особняки — такие же двухэтажные коробки, построенные по типовому проекту.

Опускаемся на стартовую площадку, один за другим направляемся к лестнице, Кир остается в салоне. Эддард шагает впереди меня и возвышается над всеми на голову.

Внизу, вцепившись в перила, ждет хрупкая рыжая женщина с младенцем на руках, ее лицо опухло от слез.

Линнара Сеол, 29 лет.

Уровень 2, ступень 1, домохозяйка.

Физическое развитие: 9.

Духовное развитие: 6.

— Что случилось? — не спускаясь спрашивает Оллеб.

— Мой сын пропал. Три часа назад должен был вернуться. От друга ушел, а домой… — Она всхлипывает, складывает ладони. — Мы должны были ехать на соревнования по борьбе, это для него очень важно!

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело