Выбери любимый жанр

Наследник семьи Пак 4 (СИ) - Булл Сергей - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Жаль, что я не курил. Так бы был повод почаще выходить. Но курение тот ещё яд.

Немного отойдя от ресторана, где мы сидели с товарищами, я оказался у входа в парк. Он был прямо рядом со зданием. И как обычно, сразу нашёл неприятности на свою пятую точку.

— Ого! Какие люди! — воскликнул внезапно голос позади меня. — Да это же Пак Джи Хён из академии «Гангхан». Какая неожиданная и приятная встреча!

То, что она была неожиданной — да. А вот приятной ли? В этом я начинал сомневаться из-за интонации подошедшего.

Глава 10

Я обернулся назад.

Передо мной стояла толпа из пяти человек. К счастью, по внешнему виду, всего-навсего, студенты академии. Возможно, даже мои ровесники.

Центральный из них ухмылялся. Ну, да. Как же без этого. Прямо по классике всё.

— Лучший студент, — продолжил кривляться незнакомец. — Сильнейший маг. Победитель фестиваля. Тьфу! — сплюнул он в сторону и скривился. — Противно даже.

— Если тебе так противно, — пожал я плечами. — Тогда с чего так много чести моей скромной персоне?

— Хах. Просто решил посмотреть на того, кто привлекает к себе так много внимания. Я уж думал, что будет что-то стоящее. А здесь очередной отброс.

После этого раздался смех всей компании.

У меня не было настроения на драку. Точно так же, как и настроения на то, чтобы им что-то отвечать. Хотелось просто тяжело вздохнуть от бессилия, что в этом мире идиотов не убавить и уйти. Но чую, они просто так не дадут мне этого сделать.

— Если тебе так нравится что-то стоящее, то советую не заглядывать к себе в штаны. Иначе сильно разочаруешься.

Сначала мой спокойный тон вызвал удивление. Ну а, после того как до них, наконец-то, спустя несколько минут дошёл смысл сказанного, лица незнакомцев резко исказились. Но и противный смех пропал.

К счастью для меня, а то уже невыносимо было слушать.

— Слышь, — произнёс лидер шайки. — Совсем охренел?

— Могу предположить, — оглядел я их ещё раз. — Что в знатных семьях нынче не учат манерам приличия. Как жаль.

— Ну ты точно нарываешься, — сквозь стиснутые зубы произнёс он.

— Эй! Вы что творите? — внезапно раздался уже знакомый голос.

Я повернул голову и удивлённо приподнял бровь.

— Чи Мин? — не ожидал я увидеть своего брата здесь, да ещё и так поздно. — Что ты здесь делаешь?

— Давно не виделись, Хён! — с улыбкой махнул он мне.

И с каких пор он решил называть меня Хёном (неформальное обращение младшего брата к старшему)?

— Решил прогуляться перед сном, — засунув руки в карманы балахона, пояснил Чи Мин и подошёл ко мне. — А тут знакомые лица, — он покосился в сторону парней, которые, казалось, стали ещё злее от его прихода.

— Ты их знаешь? — уточнил я у него.

— Да. Известная шайка идиотов из нашей академии, — Чи Мин нахмурился и обратился к ним. — Что вам надо, идиоты? Опять хотите выговор от директора получить?

— Ты совсем охренел, мелочь⁈ — чуть ли не визжа, истерично выкрикнул незнакомец по центру, размахивая перед носом кулаком. — Мы тебя в два счёта уделаем!

— Ну да, ну да, — демонстративно поковырял в ухе Чи Мин мизинцем. — Так, громко лаете, что аж в ушах звенит. Только это и можете.

Я, усмехнувшись, посмотрел на младшего брата.

А он неплох в том, чтобы отбивать нападки словами. Всё же в нашей семье имеется один смышлёный брат. Или же его так изменили чувства к Су Ин? В любом случае я рад, что хоть с кем-то можно иметь нормальные отношения из родственников, кроме сестры и отца.

— Но если так сильно хочется, — уже начал закатывать рукава Чи Мин. — Сдерживать не стану.

— Один против пятерых⁈ — ухмыльнулся юноша. — Ты серьёзно⁈

— Почему один? — удивился я. — Двое против пятерых. И раз уж вы решили, показать всё, на что способны, то сдерживаться не буду.

Я быстро покрыл себя щитом из маны, а через секунду тело вспыхнуло, словно спичка. Каждая часть тела, казалась, горела.

От моей новой формы, даже у Чи Мина рот приоткрылся.

— Фига себе, — удивлённо разглядывал меня брат.

— Ну и? — уже грубо обратился я к шайке. — Нападайте.

Но судя по их взгляду, планы парней резко поменялись.

Все внезапно стали пятиться назад. Холодных пот стал стекать с бледных лиц. Глаза выпучились так, словно вот-вот вылезут из орбит.

— В следующий раз, — недовольно рыкнул центральный и, вновь сплюнув в сторону, дал сигнал своим товарищам следовать за ним. Они быстро ретировались в другую сторону.

Я выдохнул и рассеял магию.

— Хённим, — обратился ко мне Чи Мин, всё ещё выказывая удивление. — Когда ты научился такой мощной магии? Ты ведь раньше её не знал.

— Не знал, — пожал я плечами. — Но недавно пришлось научиться.

— Это из-за… — он поджал губы и увёл взгляд в сторону. — Последних новостей?

Последнюю фразу он проговорил так тихо, что я едва смог разобрать его бормотание. Чи Мина явно беспокоила эта тема, но я плохо понимал: почему именно.

— Что-то не так? — уточнил я у него, удивлённо приподняв бровь. — Тебя беспокоит, что правительство хочет начать посылать студентов академий на практику в Шпиль?

— Нет, не подумай! — тут же стал отмахиваться Чи Мин. — Я не боюсь. Просто… Мне сказали, что я буду первым, кто отправиться туда. И если я откажусь, то меня могут отчислить.

С одной стороны, я прекрасно понимал чувства Чи Мина.

Никто не знал, что происходит с башнями. И большинство людей — не похожи на меня. Если мной движет безумное любопытство, то ими — страх неизвестности. Они не понимали, на что и куда их посылают. Что будет за дверьми врат, когда те откроются.

В итоге в этой ситуации, получается, ненормальным был именно я.

— Чи Мин, — успокаивающе хлопнул я его по плечу. — Если ты не захочешь туда идти, то не ходи. Более того, скорее всего, я первым отправлюсь в ту башню. И если я вернусь и пойму, что это опасно, то сам что-нибудь придумаю. Договорились?

Младший брат поднял на меня взгляд. Его глаза заблестели от надежды.

— Правда? — не поверил он сначала моим словам.

— Ну, я твой старший брат, так что, — пожал я плечами.

— Спасибо, — перебил он меня, не дав договорить. — Ладно, — глубоко вздохнул он. — Мне нужно идти.

— Кстати, у тебя скоро день рождения, да? — внезапно вспомнил я, на что Чи Мин удивлённо молча кивнул. — Может, тогда посидишь немного с нами?

— И как это связано?

— Решил просто показать одновременно, что я могу быть как хорошим братом, так и другом.

Чи Мин снова усмехнулся.

— Нет, извини. Хочу завтра отправиться в башню пораньше, попрактиковаться, раз уж выпал выходной, — пожал он плечами. — Так что, я пойду.

— Ну это дело благородное. Что ж, удачи, — махнул я ему. — Жаль только Су Ин расстроится.

Сразу после этого я заметил, как у брата слегка дрогнули уши, словно у щенка.

— Она… Она сейчас с тобой? — тон его голоса тоже слегка изменился.

— С нами, — поправил я и кивнул.

— Ну, тренировки никуда не денутся, — быстро поменял решение Чи Мин. — Так что, можно провести этот вечер с дорогим Хёном.

///

Через несколько дней в академии «Гангхан» официально объявили о наборе студентов для участия в тестовом походе.

Как было написано в объявлении — это было дело добровольное. Однако отличники академии всё равно должны были пройти отбор в виде небольшого экзамена.

Он был довольно простым, поэтому особых усилий прикладывать не пришлось.

Более того, после того как я смог показать наилучший результат, администрация академии решила назначить меня лидером одной из групп.

В отличие от практических занятий, в группе должно было состоять семь человек, включая капитана и медика.

В мою команду медиком я выбрал Шин Хён Ву — брата Ха Рин.

Девушка отказалась принимать участие в этом, поэтому вместо неё решил проверить силы её брат. Мы не так часто общались с ним. Однако внешне, да и своим характером, он очень сильно был похож на сестру. Невзрачный, с синяками и постоянно жаловался на то, что хочет спать.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело