Выбери любимый жанр

Приворот для дракона (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

- Ух, - выдохнула, когда Эрьян резко отстранился. – Это… нечто.

А он отпрянул от меня, оттолкнувшись от стены, отошёл на пару шагов и, как-то растерянно глядя потускневшими, уже не горящими огнём глазами, прошептал:

- Ты… чужая.

Меня будто в ледяную воду окунули. Наваждение схлынуло, оставляя только страх и чувство… преданности что ли. Будто мне пообещали что-то особенное, а потом отобрали всё!

Всхлипнула и со всех ног побежала к воротам. Кажется, дракон кричал что-то мне вслед, но я не слушала. Я бежала и бежала, пока не достигла своего общежития. Ворвалась в него, проигнорировала нашу обычно сонную комендантшу, которая сегодня вдруг решила вспомнить о своих обязанностях, спотыкаясь, добежала до комнаты и остановилась. Вошла я уже спокойным шагом, хотя внутри всё клокотало и переворачивалось.

Девочки не спали, но, лишь взглянув на меня, подняли руки и в один голос проговорили «Завтра расскажешь».

Какие же они у меня хорошие, всё понимают. Вот только завтра у меня уже не будет! Эрьян узнал мою тайну, если не в ближайшие часы, то утром за мной придут и всё закончится… Попробовать сбежать? Да, можно. Но почему-то не хочется. Решено, если к утру меня не заберут, подам заявление на отчисление и уйду. А если заберут… то и думать больше не о чем.

Глава 28

Уснуть этой ночью я так и не смогла. Встала на рассвете, привела себя в порядок и тихо, чтобы не разбудить соседок, собрала свои вещи. Надела не ученическое, а самое тёплое, из имеющихся в моём скудном гардеробе, платье. Что бы ни произошло сегодня, в академии я не останусь, а плаща у меня теперь нет. Есть плащ Эрьяна, который я так и не отдала хозяину, не до того было. Но надевать его я точно не стану. Девочки потом вернут.

До начала работы администрации было ещё около двух часов, но я не решилась остаться в комнате. Подруги наверняка, проснувшись, начнут допытываться, что случилось. Врать им не хотелось, но и праву сказать я не была готова. Просто не выдержу! Не хочу видеть их разочарованные и обвиняющие взгляды. Ведь я осознанно скрывала, кем являюсь, подвергая их опасности. За такое не прощают…

Спрятала сумку с вещами в шкаф (заберу, когда на занятия уйдут) и отправилась бродить по территории. С девчонками попрощаться не получится, так хоть с академией, в которой провела два замечательных года, прощусь, как следует.

Территория академии была огромной! А я за два года и половины её не видела, потому что боялась столкнуться с кем-то, кто может раскрыть мою тайну. Наш учебный корпус, общежитие зельеваров, деканат, сад возле общежития и центральная аллея – вот и все места, где я бывала. Сейчас же, пока все спят, у меня появилась возможность прогуляться по парку чудес возле общежития иллюзионистов, и пройтись вдоль тренировочных полигонов, на которых несколько раз в год проводили соревнования стихийников. Я всегда отказывалась на них идти, оправдываясь необходимостью повторить очередную «интересную» тему.

Наверное, поэтому и с учёбой у меня никогда проблем не было. Невозможность развлекаться я компенсировала зубрёжкой и изучением дополнительного материала, больше-то заняться нечем было. И училась бы дальше, если бы не лингаура! Наргисса одним махом перечеркнула всё, сломала мой маленький, устоявшийся мирок, разрушила то, что я создавала три года. И для чего?! Чтобы потом сказать «это ты во всём виновата» и уйти.

Я не злая, никогда за собой этого не замечала, но сейчас, идя по центральной алле, сжимала кулаки и думала – так тебе и надо! С одной стороны, девушке, которую насильно отдают замуж, можно только посочувствовать, а с другой – она меня не пожалела! В стремлении спасти своё будущее, походя разрушила моё. Встреть я её сейчас, высказала бы всё! Теперь мне бояться уже нечего, даже если Эрьян не сдаст меня, в академии всё равно оставаться нельзя.

Посмотреть бы ей в глаза и сказать «Вот ты гадина! Трудно было что ли сделать всё по инструкции?! Глупая и безответственная идиотка!».

- Стой! – окликнул меня кто-то, когда я уже сворачивала в сторону деканата, чтобы там дождаться секретаря по учебной части и подать заявление на отчисление.

Вздрогнула, обернулась и ошарашенно прошептала «Мечты сбываются».

Глава 29

Ко мне бежала Наргисса! Растрёпанная, в порванном плаще, из-под которого виднелся испачканный подол белого свадебного платья, она подбежала, схватила меня за руку и, затравленно оглядываясь, прошептала:

- Помоги. Умоляю, помоги. Мне больше не к кому обратиться.

- Ты что, из-под венца сбежала? – удивлённо спросила я.

- Из свадебного салона, - помотала она головой, утягивая меня в тень деревьев. – И меня уже наверняка ищут, но здесь точно не сразу додумаются проверить. У нас есть ещё пара часов, как раз хватит.

Я выдернула руку из её вспотевших от волнения ладоней, отступила и с прищуром спросила:

- Чего ты от меня хочешь?

Высказать бы ей всё, вот она, возможность выплеснуть обиду и негодование на виновницу всех моих проблем. Но она такая напуганная, отчаявшаяся, стоит передо мной и смотрит с надеждой… Я не настолько злая и бессердечная, чтобы добивать ту, кому и так сейчас не лучше, чем мне.

- Отворот, - выпалила Наргисса. – Свари мне отворот, и такой, чтобы выпив его, старикашка бежал от меня без оглядки. Я заплачу! Сколько скажешь, могу дать слово! Проси что хочешь, только помоги! Сегодня вечером у нас будет помолвка, я смогу подлить ему отворот и он откажется от меня.

- Только помолвка? – хмыкнула я. – И с чего тогда так паникуешь? До свадьбы ещё далеко. Сколько там? Два месяца минимум, кажется.

- Думаешь, меня потащили бы в ночь шить свадебное платье, если бы было время? – распахнула она плащ, демонстрируя, собственно, свадебное платье. – Свадьба завтра!

- Быстро у вас всё, - протянула я, разглядывая красивый, но безвозвратно испорченный наряд.

Подол был изорван и испачкан, видимо Наргисса долго бежала. Неужели жених такой ужасный?

- Отец знает, что я не смирюсь, вот и торопится. Мне чудом удалось улизнуть от охраны, - прижав руки к груди, выдохнула Наргисса. – Так что, поможешь?

- Обещать не буду, - тут же открестилась я.

- Но хотя бы попробуешь? – с надеждой посмотрела она на меня. – Я не буду использовать магию слова, клянусь! Только не отказывайся! Он старый, страшный и жестокий. Не хочу становиться его третьей женой, ведь первые две умерли. Ты моя последняя надежда…

И она опять схватила меня за руку, глядя полными слёз глазами. Я дура, да? Определённо дура, потому что вздохнула и проговорила:

- Хорошо, постараюсь помочь.

Наргисса радостно вскрикнула и обняла меня, так крепко, что дыхание перехватило. Ну и силища у этих лингауров!

- Всё, хватит, - оттолкнула я её. – Идём, у меня тоже мало времени. Значит, тебе нужен сильный отворот? Надеюсь, в нашей общажной лаборатории найдётся всё необходимое.

- У меня есть рецепт, - вытащила из кармана плаща смятый листок Наргисса.

- Я зельевар, поверь, у меня больше рецептов, - хмыкнула я.

- Ты не понимаешь! Он не простой маг, на него обычные зелья не подействуют, - помотала она головой, настойчиво протягивая мне бумажку.

- И кто же он? – спросила, взяв листок и вчитываясь в рецепт.

- Айта, обращающийся духом маг смерти, - прошептала девушка.

- Ого! – отвлеклась я от чтения. – И твой отец отдаёт тебя ему?!

Я про эту расу знала очень мало, она малочисленнее даже лингауров, но всё, что знала, впечатляло, причём не в хорошем смысле. Маги смерти в принципе ребята так себе, а уж айта и вовсе. Это сама смерть, как она есть, холодные, бледные, страшные и жестокие.

- Это выгодное вложение, - всхлипнула Наргисса.

Беру все свои слова обратно! Я больше не обижаюсь на эту девушку за то, что она пыталась избежать брака за мой счёт. Любая на её месте сделала бы всё, чтобы спастись от такой перспективы!

- А этот рецепт точно подействует? – спросила, возвращаясь к изучению списка ингредиентов.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело