Выбери любимый жанр

Только не дракон! или Невеста, ни с места! - Амеличева Елена - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Гарви что-то ответил, и лицо отца вытянулось.

- Ты не посмеешь, гаденыш! – крикнул он, сжав кулаки.

- Посмею! – тоже повысил голос парень.

- Отродье клана Дербентов! – выплюнул отец.

- А маму мою оставь в покое! – прорычал Гарви. – При жизни она не видала от тебя доброго слова, так хоть после смерти уважай ее память, понял?!

- Да понял, понял, - старший Малкольм вздохнул. – Идем уже, леди ждет.

Они вернулись ко мне.

- Проходите в кабинет, леди Монахан, - пробурчал отец Гарви. – Обговорим дела.

- Итак, что вы от меня хотите? – в лоб спросил старший Малкольм, когда тяжелая дверь закрылась за нами.

- Вы такой приветливый, батюшка, воспитанный, - пропел Гарви. – Напитки предложили, здоровьем поинтересовались.

- Ты мне тут не язви! По делу говори, - старый оборотень сложил руки на груди.

- Нам нужна информация по делу Ричарда, - ответил ему сын. – Все, что только можно. Нам не говорят вообще ничего. И не пустили к нему ни невесту, ни дочь.

- Может, тебе еще и луну с неба подарить? – съехидничал крикливый старикан. – В коробочке красивой, с бантиком да бусинами?

- Ты Королевский судья, тебе добыть данные будет несложно.

- А что мне за резон задом-то своим рисковать? Об этом подумал, сыночек? – глаза сверкнули яростью. – Решил, что размяк отец-то, да? Можно припереться, как ни в чем ни бывало, будто не наговорил ты мне тогда с три телеги дерзостей, оскорблений да обвинений, и все, размякнет батюшка, ведь старый мякиш уже, не соображает?

- Отец…

- О как! – пуще прежнего раздухарился старик. - Отец, видите ли! А не ты ли, позоря меня на всю улицу, орал, что не отец я тебе более? Клялся, что и к дому отчему не подойдешь никогда, даже ежели помирать с голода будешь? Что клан родной тебе противен, что все мы мерзавцы, гады и прокляты должны быть?

- И не подошел бы! – свистящий шепот сорвался с губ побледневшего Гарви. – Потому что никогда не забуду, что клан сделал с Миленой! Вы погубили мою сестру, она из-за вас погибла! И нет вам за то прощения во веки вечные!

- Сама она судьбу свою выбрала! – грохнул судья. – Сбежала с сыном врага, да еще и ублюдка от него нагуляв! Ей нет прощения, я все сделал, как честь клана велела!

- Клан тебе дороже дочери был?!

- Да! – рявкнул отец. – Ибо честь превыше всего для оборотня! Честь и клан – на том стоял и стоять буду!

- Стой, сколько хочешь, - прошептал Гарви. – И лежи - только один - на смертном одре. Клану на тебя наплевать будет. А дети… Одну ты со свету сжил, а я и хоронить тебя не приду!

- Да больно надо! – старший Малкольм тоже побледнел. – И не пущу тебя на мою могилу, понял?

- Вылезешь из ящика, что ли? – скривился сын. – Черви одни тобой заинтересуются, отец. Более никому ты будешь не нужен.

- Это сказать пришел?! – он сжал кулаки. – Снова хочешь по морде, наглец?

- Я друга спасать пришел. Ради него через совесть переступил. Память сестры попрал. Предал Милену.

- Зря страдал, - презрительно фыркнул старик. – Помогать тебе не стану.

- Станешь, - тихо, но твердо сказал Гарви.

- С чего это?

- А с того, что хочешь знать, где сейчас находится ребенок Милены.

- Мне плевать на этого выродка!

Гараи прищурился и тихо уточнил:

- Даже если он глава клана?

  В комнате повисла звенящая тишина. Я, ничего не понимая, смотрела на оборотней. Они буравили друг друга тяжелыми взглядами и молчали.

- Правда, что ли? – наконец обронил судья. – Малец глава клана?

- Сможешь сам убедиться.

- Сын Милены? – старик прикрыл глаза и застонал. – Да за что боги так со мной?..

- Ты заслужил, - Гарви усмехнулся. – Итак, ты достанешь всю информацию и привезешь ее нам. Тогда расскажу, где мальчик.

- Не обманешь?

Глава 58

- Если бы не обстоятельства, я бы и близко тебя к нему не подпустил! – процедил сквозь зубы молодой оборотень. – Но учти, попробуешь схитрить – сделке не бывать! Слово дай мне, здесь и сейчас!

- Кланом клянусь, - глухо сказал старший Малкольм. – Завтра привезу все, адрес оставь.

- Поторопись, - Гарви подошел к столу и быстро написал что-то на листе бумаги. – Это очень важно, - он посмотрел на меня. – А теперь идем, Дэйна. Я и секунды лишней в этом доме оставаться не хочу!

Он молчал, пока экипаж не отъехал от дома на несколько кварталов. Когда за окном замелькали бедняцкие районы с покосившимися лачугами, Гарви протяжно выдохнул, выпуская напряжение. Ему непросто дался этот визит. Я чувствовала, как внутри него начинает распрямляться туго закрученная пружина.

- Спасибо тебе, - прошептала, коснувшись его руки.

- Ради Ричарда все сделаю, - тихо ответил оборотень. – Он стал моей семьей. Поэтому спрошу, - взгляд кинжалом вонзился в лицо, - арест Ричарда как-то связан с той тетрадкой, Дэйна? С дневником Маргариты, который я для тебя нашел?

Сделала глубокий вдох. Хотя бы тут могу не врать.

- Не знаю, Гарви, - ответила ему. – Хотелось бы верить, что нет. Я перечитала его от корки до корки, там ничего не было такого.

- Но ты его кому-то отдала. Его не было в доме, я проверял.

- Не отдала, забрали, - уточнила и замерла, пережидая «объятия» Карающего огня.

- Кто?

- Не могу сказать.

- Кто, Дэйна? – настаивал Гарви.

- Мне нельзя это говорить! – выдохнула через силу и тут же поплатилась – тело будто огненной плетью оплело.

- Ты!.. – оборотень сжал зубы.

- Я люблю Ричарда, поверь. И не причиню ему вреда! – процедила, унимая боль.

- С чего мне тебе верить после такого?

- Если бы не верил, не взял бы с собой к отцу.

- Ошибаешься. Хотел, чтобы под присмотром была, а не проворачивала дела за моей спиной. И на реакцию твою посмотреть хотел, ведь я хорошо людей читаю, - Гарви зло оскалился. – Но веры тебе у меня нет, так и знай! Я наблюдаю за тобой, Дэйна!

- Не поверишь, но меня это радует, - улыбнулась ему.

Хоть кто-то сможет помешать Корвину, если что.

- Не понимаю тебя, - оборотень нахмурился. – С первого дня чувствую, что в тебе двойное дно имеется. И магию чую непонятную. Никогда с такой не сталкивался.

Потому что такой больше и нет. Это черная мощь, которую Корвин непонятно как разбудил. И впустил в свою душу. И часть ее теперь в моей девочке.

- А что случилось с твоей сестрой, можно спросить? – я сочувственно посмотрела на Гарви.

- Милена полюбила сына нашего врага, из другого клана. Они тайком поженились. Их преследовали, того парня убили. Сестре я с трудом помог бежать. Но был зеленым еще, пацаном совсем, меня ранили и… - его взгляд наполнился болью. – Когда очнулся, узнал, что ее убили. Загнали, как дикого зверя. Всем кланом. И убили!

Я потрясенно ахнула.

- Отец все знал, мог помешать, но не стал. Ее смерть – на его руках!

- А мальчик, про которого ты говорил?

- Сын Милены. Он родился незадолго до ее смерти. Я годами его искал. Всю страну перевернул, но так и не нашел. Теперь понимаю, почему.

- Почему?

- Из-за его силы. Отследить альфу может только другой альфа. И то, если он равен ему по силе или превосходит его. А малыш родился альфой. По злой иронии судьбы.

- И где он сейчас?

- Еще не поняла? – Гарви усмехнулся.

- Чего не поняла?

- Дэйна, это Патрик.

- Наш Грошик?!

- Именно так. Судьба хохотала, видимо, когда привела тебя в зал, где хранилось яйцо феникса. Я понял, что Патрик – мой племянник, лишь когда тот обратился. Светло-серая шерсть, одно ухо белое, другое темно-дымчатое. В нашем клане такими рождаются только альфы.   Вот это новости!

- Главное, что завтра мы все узнаем по делу Ричарда, - Гарви улыбнулся. - И будем думать, как опровергнуть обвинения.

- Мне кажется, там замешаны такие силы, что это будет, как минимум, нелегко, - прошептала в ответ, чувствуя, как ноет сердце.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело