Выбери любимый жанр

Бог Смерти (СИ) - "Hornett" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Не успел он ответить, как брингерлайт пришёл в действие, уводя их подальше. В целях осторожности — спутник больно уж заметен в своём духовном давлении — пришлось сделать крюк и замести следы. Пусть и с заморочками, но покинуть поверхность сейрейтея и спуститься в подземелье удалось довольно быстро. Уже там Изая отпустил Ичиго, который лишь нервно дёрнул лицом от такого способа перемещения.

— Ребята? Рукия? — заметив остальных, Куросаки удивлённо моргнул. — Чад, ты как?

— В норме, — лаконично ответил Ясутора, который уже почти пришёл в себя.

Пока группа обменивалась общими вопросами, не особо волнующие короля, он сам спокойно разместился возле лампы, чтобы немного перевести дух. Ребята спрашивали друг у друга о состоянии здоровья и пройденном пути. Делились впечатлениями. Кучики успела в очередной раз расчувствоваться, что ради неё все присутствующие готовы были рискнуть своей жизнью. И когда все признаки счастливого конца проявились, а эмоции улеглись, то возник закономерный вопрос: «А дальше-то что делать?».

— Тут-то и оно. Урахара даже не заикался о возвращении, а чёрный кот гуляет непонятно где, — наконец Барраган решил заговорить. — Мы оказались в тупике.

— И что же нам делать? — задала повисший в воздухе вопрос Орихиме.

Если бы он знал.

Будь он пустым, то рискнул бы открыть гарганту и покинуть общество душ, но на данный момент король являлся «человеком». И навык былой расы был недоступен. В теории Иноуэ могла бы применить свою силу на барьере сейрейтея, чтобы создать брешь. Её силы очень уж походила на свет отрицания гиллианов, так что могло сработать, но даже если её сил хватит на нынешнем уровне, то они бы всё равно застряли в обществе душ. Оставалось либо ждать чёрного кота, либо… выбраться наружу.

— Кстати, мы забыли Гандзю, — спохватился вдруг Ичиго, перед этим пробежавшись по всем внимательным взглядом.

— Кого? — не понял его Изая.

— Точно! А где он? — а это была уже Орихиме.

— Не самая значительная потеря, — безжалостно блеснул очками Исида… в темноте. Видимо, это была странная способность квинси.

— Меня тоже этот свинопас бесит, но нельзя бросать его, — с тяжёлым вздохом заключил Ичиго.

Казалось, рыжий даже сожалел, что вспомнил о нём.

Как выяснилось — Гандзю был навязанным им проводником. Именно этот человек помог преодолеть барьер сейрейтея. Баррагану его судьба была безразлична, но похоже бросать осознающего все риски своего прибытия сюда идиота никто не собирался. И вот это становилось проблемой.

С другой стороны, пора совместить неприятное с полезным.

— Нам нужны врата перехода, — после задумчивого молчания сообщил король. — Отправимся в двенадцатый отряд. Я ведь верно понимаю, что это их ответственность?

— Да, но я не понимаю, как ты хочешь заставить их открыть врата, — в согласии кивнула Рукия, попутно выразив свои сомнения.

— Скажем так, я уже довольно близко пообщался с Маюри. Заставить их силой — не проблема, — уверенно заявил Изая. — Если отдохнули, то выдвигаемся. По пути захватим этого Гандзю.

Кто был ранен, тех подлечила Иноуэ, после чего группа направилась к выходу. Подземные туннели охватывали всю территорию города синигами, потому по ориентировкам Рукии подобраться незаметно как можно ближе к цели не составляло труда. Разве что Баррагану приходилось иногда выглядывать наружу, чтобы найти «потеряшку». И тот вскоре нашёлся. Раненный и избитый оборванец с грубой рожей валялся без сознания, пока его намеревался добить синигами.

Один рывок брингерлайта для удара.

Второй брингерлайт для отступления с нежеланной ношей на плече.

Готово.

«Как-то даже слишком просто», — подметил про себя король, чувствуя неладное.

Не могли же все синигами быть настолько глупыми, чтобы их не отследить? Как ни странно, однозначного ответа Барраган дать себе не мог. Слишком много обстоятельств сплелось воедино, чтобы ситуация стала донельзя нестандартной. Видимые и невидимые интересы в этом болоте сплелись в неразборчивую паутину загадок. Лучше не заморачиваться, всё равно ни на что повлиять было невозможно.

— Он ещё без сознания? — без особого интереса Изая посмотрел на процесс лечения Гандзю. — Садо, тебе придётся понести этот балласт на себе.

— Без проблем, староста, — без претензий кивнул парень.

А вот он начинал королю нравиться. Без лишних вопросов. Человек действий. Осталось заменить обращение на «Ваше Величество» и из него выйдет отличный исполнитель. Но да это дела будущего. На данный момент главное, чтобы бесполезный член группы никого не замедлял.

Пройдя ещё какое-то время по туннелю, предположительное местонахождение двенадцатого отряда было найдено. Причём нужды подниматься наверх не было. Здесь имелся специальный проход, так что приготовившись ко всему, они направились к нему. Ощущение чужого взгляда щекотало нервы — скрытые камеры тут явно имелись.

— Садо, прикрывай Рукию, балласт можешь сбросить в случае чего, — без жалости заключил Изая, продолжив отдавать приказы. — Ичиго, ты со мной в авангарде. Иноуэ, готовься защитить от удара в спину. Исида, а ты поддержи нас своим луком, — все согласно кивали, производя рокировку «фигур». — А теперь… живо на прорыв! — в его руках материализовался клинок, с которого сорвался энергетический залп.

Защитные перегородки были сметены и все побежали вперёд.

На пути тут же встала охрана, но не из числа синигами. Обмотанные в бинты трупы, чьи части тел были заменены на гротескного вида протезы. Они были неплохи, но удары Ичиго и Орихары, а также множество стрел Исиды не оставляли от них мокрого места. Сила этих пародий на зомби была в количестве, но качество силы группы превосходило их многократно. Щит отрицания Иноуэ не позволял напасть со спины. А мощный залп энергетического удара Чада аннигилировал сразу несколько противников.

С другой стороны, они были не главным препятствием. Капитан научного отряда полагался на яды, так что изменения состава газа Изая легко заметил своим подчинением. Он немного уступил в безумной атаке Куросаки, сосредоточившись на создании газового барьера вокруг. Атмосфера потяжелела, создав невидимую защитную сферу.

Минус одна ловушка.

— Ещё несколько! — подметил Куросаки, изливаясь духовной силой. — Староста, извини, но я одолжу твой приём, — с боевым оскалом, тот направил силу в клинок, а затем взмахнул им. Волна сокрушительной рейрёку цвета золота смела все преграды на пути, уничтожив одну из стен.

Барраган даже удивился немного. Его хаотичная энергия смогла так естественно повторить данный приём, будто Ичиго подобное не один раз проворачивал. Сплошной талант, пусть пока голова пустовата. Недостаток, который проходил с возрастом. Обычно.

Блицкриг увенчался успехом, когда они ворвались в явную лабораторию. Несколько учёных было дёрнулись в испуге, но молодой квинси моментально всадил по стреле в их конечности, заставив болезненно рухнуть на пол.

— Хорошая работа, — король быстро подошёл к одному из учёных и схватил его за волосы и приставил лезвие в опасной близости от горла. — Открывай проход в мир живых.

— Н-не могу!.. — было проблеял он, за что его лицо впечаталось в пол в качестве дополнительного аргумента.

— Всё ты можешь, — раздражённо прошипел Барраган, не сдерживая своего духовного давления. — Твои капитан и лейтенант сейчас временно недоступны, так что думай лучше о сохранении своей жизни. Считаю до трёх! — и снова ударил по лицу несколько раз, попутно кивком отдав приказ Исиде запугать остальных. Квинси имел антипатию к жнецам, так что несмотря на потерянный вид своих товарищей не дрогнул, организовывая учёным ещё несколько дыр в теле. — Раз! — новый удар, а в глазах жертвы ужас. — Два! — теперь до него начала доходить вся безнадёжность ситуации. — Три! — король уже намеревался перерезать ему глотку и выбрать более сговорчивую цель, но тот сдался.

— Хватит! Я сделаю это! Только уходите! — взмолился учёный, чьё лицо уже представляло собой кровавую мешанину.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бог Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело