Выбери любимый жанр

Восхождение Примарха 3 (СИ) - Борзых М. - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Ну как? Получается? — заглядывая в глаза сестре.

— Да что ж ты… Миленький, ну давай, не упрямься, — сопела Валя над собственными оковами. Пот бисеринками собирался у неё на лице, но она не отвлекалась, пытаясь подцепить заветный рычажок. В конце концов, она разозлилась и, грязно выругавшись, хрустнула большими пальцами, практически вывихнув их.

Стон боли разнёсся по камере, когда Валя снимала браслеты, так и не сумев их открыть. Варвара только ошалело следила за действиями девушки, ещё сильнее её глаза раскрылись, когда новообретённая сестра вправила вывих обратно.

— Что? Это был план «В», — пожала плечами Валя, — а теперь предлагаю бадабумс.

— Бадабумс? — не поняла Варвара.

— Ага, — улыбаясь подтвердила Валентина. — Большой бадабумс. С кричащими факелами.

— Ах, это, — приподняв брови, проговорила принцесса. — Это я могу, умею, практикую.

* * *

Довольно быстро я научился маневрировать с подносом, полностью заставленным бокалами с шампанским так, что пенящаяся жидкость не норовила выплеснуться на поднос, а то и того хуже на кого-нибудь из окружающих.

«Ну вот, — проговорил непонятно почему довольный Архос. — Если не выйдет с аристократией, ты всегда сможешь заработать себе на кусок хлеба официантом».

«Это умение тоже входит в необходимые для Примарха? — поинтересовался я в ответ. — Или ты считаешь, что этот менталист мне не по зубам?»

«Да я просто хотел атмосферу разрядить, — вздохнул мой ментальный учитель. — А то тучи так сильно сгустились, что и посмеяться некогда».

«Насмеёмся ещё, — заверил я. — Только надо понять, каким образом будет действовать наш враг. Ты можешь мне что-нибудь дельное подсказать?»

«Если бы я хотел устранить действующего главу государства, то вполне вероятно захотел бы проконтролировать этот процесс. Это, знаешь ли, не детей растить, тут делегировать гораздо сложнее».

«Он не рискнёт появиться тут сам, — ответил я. — Это исключено. Полагаю, его уже разыскивает много специально обученных людей».

«Ну, во-первых, собственная безопасность в его поимке не задействована, потому что её ещё всю придётся на лояльность проверять. Это как в той поговорке про паршивую овцу. А, во-вторых, тебя тоже не должно тут быть. А Разумовский — менталист, ему глаза отвести — раз плюнуть».

«И то верно, — озадаченно ответил я. — Ладно, будем искать. Другой вопрос, как можно при такой охране попытаться безнаказанно убить императора?»

«У семи нянек дитя без глазу», — ответил мне Архос и затих.

Что он хотел этим сказать, я не особо понял. Но, видимо, когда слишком много охраны, это не очень хорошо. Что ж, буду рассчитывать только на себя.

Итак, я подвёл итог, на что мне нужно обратить внимание. Первое: мне нужно всегда находиться где-то поблизости от императора, потому что покушение, ясное дело, произойдёт где-то поблизости. Второе: мне надо попытаться найти Разумовского, который вполне возможно находится прямо на этом мероприятии, но под чужой личиной. Это не такая магия иллюзии, как у меня, он просто транслирует другую личность на ментальном уровне, оставаясь собой по факту. Третье и самое непростое: попытаться понять, с помощью чего будет устроено покушение.

Что-то высокоточное? Вряд ли. Полагаю, ни одна пуля, ни один магический заряд не сможет приблизиться к императору. Я посмотрел на него сквозь эфирную линзу и чуть не ослеп. Монарх светился от защиты, как новогодняя ёлка. А в качестве игрушек на нём были развешаны различные артефакты. Нет, магией тут ничего добиться нельзя.

Обычной магией.

А если предположить, что будет использована эфирная магия? Может быть такое? Вполне. Её точно используют наши противники поэтому, почему бы не дать ей хода и тут? Эфир не видно, нельзя отследить, его воздействие незаметно для окружающих. По факту лучшего оружия и не найти.

Я тяжело вздохнул. А вот мне использовать зрение сквозь эфирную линзу постоянно не получится. Да и вообще следует с этим быть осторожнее. А вдруг среди приглашённых есть эфирник? Я почему-то не сомневался, что так оно и есть. Слишком уж резонансное событие.

«Ладно, — решил я, — буду использовать аккуратно и иногда, хорошенько перед этим осмотревшись».

— Молодой человек, — позвал меня старый барон с затёртым гербом на пиджаке. — Будьте добры бокальчик, пожалуйста.

Говорил он тихо, шамкая почти беззубым ртом, поэтому я лишь по губам понял, что он от меня хочет. Я поставил наполненный бокал и забрал пустые. А их тут был уже добрый десяток. По всей видимости, старый барон не отказывал себе в выпивке.

Он же показал мне два пальца.

— Ещё? — поинтересовался я.

— Да, — кивнул тот, и мне показалось, что голова у него сейчас отвалится. — А то это на один зуб.

Я поставил перед ним ещё два бокала, уверенный, что у старика всего один зуб и остался. Подчинившись внутренним установкам, я проверил его магическим взглядом, но ничего подозрительного не увидел. Старик и старик, да ещё и на кресле каталке с автоматическим управлением. Вдобавок ко всему вокруг него вился устойчивый старческий запах, перемешанный с запахом застоявшейся мочи. Неприятно, одним словом.

Я подумал о том, кто его мог сюда пустить, но потом оценил место. В самом углу, за колонной. Оттуда явно будет ничего не видно. Так что пусть там сидит и пьёт старый забулдыга, все достижения которого остались далеко позади во времена бурной молодости.

Тем временем император вовсю играл свою роль, разговаривая с гостями, уделяя внимание практически всем, кто этого желал. Внешне он находился в весьма благодушном состоянии, и только я, да и, вероятно, другие эмпаты видели, что на самом деле творится в его душе. Пожар, вот как я назвал бы это одним словом.

Но Разумовского или Скуратова не было ни следа. Даже моя тревога, последнее время выкрученная чуть ли ни на максимум, потихоньку улеглась.

«Может быть, он решил не бить сегодня? — решил я посоветоваться с Архосом. — Может, он подумал и отступил?»

«Ему некуда отступать, — ответил Архос. — Завтра проверят собственную безопасность, а затем объявят на него широкомасштабную охоту. У него нет времени, поэтому ищи».

И я искал. Но не находил.

Глава 6

Валя прислонила ухо к двери и прислушалась.

— Бубнят что-то, — сказала она, обернувшись к принцессе. — Человек пять-шесть. Но, думаю, их там больше.

— Почему? — удивилась принцесса. — Две хрупкие девушки, как мы с тобой…

— Два мага огня не самого низкого уровня, — в тон ей произнесла Валя. — Полагаю, боятся. Ну что, готова?

— Давай проговорим ещё раз, — попросила Варвара.

— Хорошо, — согласилась Валя, и они ещё раз по пунктам повторили схему придуманного ими побега.

В ней, конечно, имелось множество «если», но ничего другого девушкам не оставалось.

Сосредоточив своё внимание на двери, как её учила Хунь Ли, Варвара собрала всю возможную энергию в кулак и ударила в одну точку. Чуть выше центра двери.

Металл согнулся, словно был тонкой жестью, а не толстенной сталью, и мгновенно разогрелся. Дверь, кувыркаясь, как детская игрушка полетела в соседнюю комнату, по пути кого-то прибив.

Крики, вопли, визги, стоны боли наполнили соседнее помещение. Но тут же Валя запустила вслед двери волну такого огня, что плавились стены, пол и потолок. По бокам теперь стекали металл и камень, а всё вокруг дышало жаром, сравнимым с вулканическим.

Воплей стало значительно меньше.

И тут девушки взялись за руки, сконцентрировались и выпустили столько энергии, сколько вообще способны были выпустить в одно-единственное мгновение.

Воздух, застонав, сгорел в первую же секунду. Затем были лишь лепестки сжатого пламени, а потом…

Бабахнуло так, что в трёх километрах от заброшенной территории старой фабрики в домах выбило стёкла взрывной волной.

Сам подвал, в котором прятали девушек разворотило, погребя где-то в недрах полтора десятка охранников. Цех над этим самым подвалом раскололся надвое, а затем одна из половин упала на останки соседнего.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело