Выбери любимый жанр

В теле пацана 6 (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Наступает затишье, в которое уже никто не верил. Вампиры больше не лезут вообще, будто получили ментальную команду «отступаем» или «отбой».

Прохожу по минному полю, перешагивая обгоревшие трупы тварей и вертя на пальце кулон Акелдама с цепью из синего металла. Вот так вот я вас всех и вертел.

Надо же, век живи, век учись. Никогда бы не подумал, что существуют ещё и прозрачные блёстки — крупицы с новым видом магии. И теперь я даже знаю рабочий контур, запускающий эту штуку.

К слову о контурах. Ни один на кованых болванках не светится. Все мины сработали. Это ж надо было так ломиться. Вот дебилы. Но стоит признать, суккубы Сехмет доставили проблем больше прочих рядовых бойцов нечисти.

Выводы сделаем чуть позже.

Выйдя к краю пропасти на левый, и ближайший к вражеским силам фланг, я вздохнул полной грудью. И почему — то подумал, что вот — вот наступит спасительный рассвет. Он прямо — таки напрашивается. Наверное, потому что плечи давит от усталости, предплечья забиты, ноги ватные. А сердце спокойное.

Мир затихает, огненные снаряды не летят над головой, костры постепенно гаснут, угли дотлевают. Остаётся лишь витающий в воздухе едкий, тошнотворный дым, от которого скребёт в горле, и это кажется нормой.

Будто насмехаясь надо мной, тьма вновь заполоняет собой округу.

И в этой тьме я всматриваюсь вдаль, и спустя минуты уже хорошо различаю бесцветные и тёмные силуэты. Орда Вейзевула значительно поредела. Он уже не занимает всю видимую площадь плато. Остатки штурмовавших позиции и недошедших до них упырей возвращаются тонкими ручейками обратно. Так и не вступившие в бой коробки войск уже сошлись ближе к своему повелителю, продолжающему восседать на троне, который всё ещё держат два хагра.

Теперь я догадываюсь, почему Вейзевул отступил.

И точно знаю, почему мы так легко отбили фланги. Прорвав оборону далеко вглубь, оголодавшие вампиры полезли пить кровь из всех, кто попался на пути. Раненных и оглушённых, просто спрятавшихся бойцов. Отравленная моими медикаментами, кровь явно не зашла тварям. Как это было с Нелли когда — то. Кто — то проблевался сразу, а кто — то всосал побольше в организм. Так или иначе упыри стали слабеть. Именно по этой причине конные тирцы снесли их так быстро.

Похоже, чтобы не допустить отравления новых бойцов и как следствие краха, Вейзевул придержал коней. Надеюсь, что сюда он не сунется ещё какое — то время, опасаясь, что упыри полезут жрать трупы и слизывать со всюду кровь.

Хочется просто упасть на камень и распластаться, но я набираю в грудь побольше воздуха.

Потому что должен кое — что сделать.

— Эй! Кровососы!! — Кричу на всю округу, что есть мочи. — Что обосрались?!! Вейзевул!! Придурок!! Ты на что рассчитывал вообще⁈ Иди сюда упырь! Я тебя сам сожру и высру!! Алё, визирь?!! Кам цу мир на палкен штрассе!!

— Крис, — раздаётся позади тактично, но с нотками укора. Оборачиваюсь с усталой улыбкой.

Вебисида стоит взмыленная, я слышал, что кто — то идёт. Поэтому для меня не стало неожиданностью.

Как и то, что своё дело она не бросила после моей заявки по завершении миссии по уничтожению Сехмет. Сказала при случае, что и так знала, что я не от мира сего ей сразу показался. Мол, как знала. Хотя взгляд уже не тот. Вернее в нём нет больше ноты превосходства.

— Ну чего ты? — Спрашиваю на выдохе перекаченную, сексапильную блондинку с ушками, меж бёдер которой мечтает внедрится пол армии «кошаков» и все тирские конники.

— Ты б потише орал, а то взбесятся и снова полезут, — пробурчала, почёсывая потную ягодицу. — А нам бы время раны зализать, да и катапульты с твоими броками увезти, а то еле тащатся на второй рубеж.

— И это мне говорит великая Вебисида, — посмеиваюсь.

— Слушай, ну ты уже второго Высшего угомонил, какая я к хвосту лысому великая?

Иной раз ненароком, но к слову. Лиен чуть дальше скромненько стоит, назад воровато оборачивается. Видимо, хотела наедине поговорить, а там уже командиры подгребают докладывать.

Меня ведь не поймаешь, я то тут, то уже за пять комье или семь с половиной километров отсюда.

— Вообще — то, обоих Высших мы общими усилиями ликвидировали, — отвечаю Вебисиде. — Вспомни последнюю заварушку.

— Особенно я постаралась, травила её пердежом из последних сил, — посмеивается.

Вздыхаю тяжело. Смотрит вопросительно. Хочу узнать, как там с Деодором у неё дела. Но сейчас это не к месту. Заложников я отправил в Левант, пусть Аргирис полюбуется и спросит, как они съездили в гости. Из первых уст, млять.

— Займись обеспечением прикрытия, — отдаю указание ей уже серьёзно и отправляю выполнять.

Киваю Лиен. Ути кисонька с глазищами, что две галактики.

— Ну чего ты? — Спрашиваю, как ребёнка.

Бывшая принцесса Пятого когтя подходит скромненько. Брони защитной из кожи со вставками на златовласке сейчас значительно больше: щитки на ногах, плечах и груди. И несмотря на это, вся исцарапанная, волосы от крови в головушке прилипли, глазища на пол лица, одни уши торчат. Одно покоцаное, сверху надорвано. Видимо стрелой зацепило. Мило улыбается, мнётся. Даже среди этого месива само очарование.

— Хотела выразить тебе благодарность, — промурлыкала, опустив глазища. — Это величайшая битва времён. Я… я до этого не жила.

— Я рад конечно, — замялся уже сам. — Но ты бы не лезла больше на передовую. Насколько помню, Роконом ты определена в резерв третьей очереди.

— Прости меня.

— Больше не нарушай приказы, малышка.

— Хорошо…

«Кошечку» чуть ли не подзатыльником отправляет прочь сам Рокон весь перебинтованный и хромой. Как я за него переживал, он в самом месите на пару с Галактионом дрался!

Киваю ему. Опускает глаза. Ох, не нравится мне его настрой.

Следом возникает Лихетта хмурая и озадаченная, пришла с настолько изрубленными доспехами, что часть их на ней просто висит, вся в чёрной крови и зелёной жиже, страшная, как смерть. Ещё и меч свой поломала.

Ешшунора с двумя пустыми канистрами в руках приземляется нагло между нами. Без очереди.

— Хорошая тара, надо беречь, — комментирует пернатая и скалится радостно. — Самое лучшее блюдо гарпий — это жаренный хагр.

— Ты и твои бойцы сделали невозможное, — раздалось от Лихетты. — Я помню, как сложно было драться с рейдерами Гелака, а этих хорошо пожгли.

— Стаю тоже хорошо пожгли, — выдаёт гарпия, отступая в сторонку. — Но так было надо.

— У них ещё есть силы? — Спрашиваю, кивая на гарпий, что кружат высоко над нами.

— Разведка, враг хитёр, дарара не дура, — выдаёт гарпия гордо.

— Так — то тебе Галактион об этом сказал, — усмехнулась Лихетта.

— И он тоже не дурак, — брякнула гарпия, озираясь.

Галактион подгребает со шлемом в руках. Тоже весь во вражеской крови, но доспехи все целы, лишь пошарпаны. Страшнее рожи нет на белом свете. Но я люблю его, невозмутимого и спокойного сейчас.

— Крис, победа что ль, — выдаёт сипло и дальше шутит, кивая вдаль: — может, добьём и по домам?

— Давай, сперва, поедим, пописаем на дорожку, а там решим. Утро вечера мудрёнее, — отвечаю ему.

Ржёт. По плечу меня хлопает. Прискакивают его лорды с передовой прямо на лошадях.

Отдаю последние указания. Обсуждаем детали за считанные минуты.

В ущелье Редуша навскидку мы положили тысяч двести упырей. Двух залётных генералов и целого Высшего. Порубили большую часть приспешников, разорвали под три сотни скоростной элитной гвардии Вейзевула и прикончили почти всех магов.

Получи и распишись, сука.

Но какой ценой? Это ещё предстоит осознать.

А пока отступаем на второй рубеж обороны, делая вид, что мы всё ещё здесь. Но здесь уже ловить без укреплений нечего. Ущелье Редуш сделало своё дело.

Теперь драться нам предстоит и на холмах и в чистом поле.

Но уже не так боязно. Ибо первое, самое страшное и неизведанное уже прошло. Теперь я знаю, что вы из себя представляете. И как воюете, упыри проклятые.

Глава 6

Глава 6. Потери и приобретения

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело