Выбери любимый жанр

ЧОП "ЗАРЯ". Книга пятая (СИ) - Гарцевич Евгений - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Щелкнул курок, раздался выстрел и Грешнику оторвало верхнюю часть черепа. И только разгорающееся пламя взъерошило. У толпы будто звук выключило, раздался одинокий крик, где-то за спиной Чертомора куда дальше полетела пуля.

Колени у тела-свечки подломились, и безголовый мужик стал заваливаться на меня. Чувствительность вернулась — фобосы, обжигая кожу, поперли наружу. Разбираться с ними было некогда. Я отступил в сторону, на ходу перезаряжая обрез, подобрал огневик с лапкой и, впитав мейна энергией по максимуму, пошел на переводчика.

— Достаточно чести? Я забираю девчонку, — парень кивнул, но сделал это как-то не задумываясь, словно на автомате или все еще пребывая в некоем подобии шока.

Все вокруг были какие-то прибалдевшие. Ждать, пока они очухаются, я не стал. Подскочил к столбу и, не теряя времени, лапкой перебил кандалы.

— Идти можешь? — я помог Банши подняться, но тащить ее не стал, оставляя себе место для маневра.

— Могу, но недолго, — девушка поморщилась и выругалась, потирая окровавленную дырку на штанах.

Я потащил ее на выход из круга, в ту сторону, где должен был быть Гидеон. Грешники в толпе переглядывались, но расступались. Времени у нас, скорее всего, до того момента, как кто-то не решит стать новым лидером поселения. В местную честь я что-то не очень верил.

И как в воду глядел!

До границы поселения оставалось метров пятнадцать, а дальше уже кусты и первые деревья. И тут за спиной, наконец-то, раздался крик! Длинная, нервная лающая речь, настолько пронзительная, будто она была пропитана силой. А дорогу нам перегородил второй «черт» — мелкий, который привез Банши.

Я оглянулся — толпа, медленно разгоняясь, двинулась в нашу сторону.

А «черт» перед нами улыбнулся, развел руки в стороны и, подрагивая пальцами, начал вытягивать из своей бороды черные сгустки.

В лесу раздался выстрел. Улыбка на лице «черта» застыла, сгустки рассеялись, не успев воплотиться, и Грешник упал.

«…о, кажись, десять минут, наконец, прошло!» — радостно воскликнул профессор.

— А теперь бежим! — Я подхватил Банши и под снайперские выстрелы Гидеона, валившего народ у нас за спиной, ломанулся в лес.

Глава 25

Как только мы заскочили в лесополосу, я скинул Банши под дерево и прикрылся им от бегущей толпы. Ускоренно «переобулся», достав себе «шмайсер» и запасную винтовку для блондинки. Сменил позицию, чтобы не кучковаться и начал встречать погоню.

Короткими очередями срезал самых шустрых, отступая все глубже в лес. Шел на блеск фар «буханки», замаячивших в просеке в лесу. А когда пыл погони поугас, только пули свистели над головой, выбивая щепки из деревьев, мы снова побежали. Гидеон лежал прямо на крыше моторки, практически в обнимку с тремя винтовками. Перезаряжать не успевал, и просто отстреливал одну за другой.

Как только заметил нас, перебрался в кабину и дал по газам. Проломился сквозь кусты, лихо подставив открытую дверь и, как только мы заскочили внутрь, сорвался в темноту. Повалил молодую елку, забуксовал, но выровнялся и под звонкие шлепки пуль о кузов помчал подальше от деревни.

* * *

— Кажется, я нашел, — крикнул Гидеон, сворачивая карту и подходя к нам. — Как она? До свадьбы заживет?

— Типун тебе на язык, старый, — прохрипела Банши. — Не родился еще тот герой, кому я готова отдать свою руку, сердце и взрыватель. А бодряк уже сейчас нужен.

— Не дергайся, бомбезная ты наша принцесса, — я аккуратно придавил девушку к сиденью моторки и продолжил с помощью Харми оздоровительные процедуры.

— Короче, — Банши вырвалась из моих рук и с кряхтеньем вылезла из «буханки», — давайте сразу вываливайте все подколы и издевки. Я знаю, что я облажалась, и готова потерпеть. Но только сейчас. Потом капец, каждому, кто про это вспомнит.

— Иди я тебя обниму, мы перепугались все! — я протянул руки, чтобы обняться, но Банши посмотрела на меня таким взглядом, будто у меня на лбу таймер обратного отсчета до самоуничтожения, и она пытается его ускорить.

— Завязывайте уже, — вмешался Гидеон. — Я изучил карту. Многое, конечно они перестроили здесь. Но есть три места, куда могли увезти Императора. Вот, смотрите.

Гидеон выбрал более-менее ровное место на земле и включил фонарик, разгоняя предрассветную хмарь. От погони мы оторвались два часа назад, вырулили на заброшенную, очень старую дорогу и еще километров на сто забрались вглубь губернии. Остановились на привал только когда нашли огромное поле, заросшее сорняками. Такими высокими, что они скрывали крышу «буханки». Ближайшие деревья, где могли располагаться вороньи гнезда было метрах в ста от нашего временного лагеря, а границу поля патрулировала белка. Так что хоть ненадолго, но мы позволили себе расслабиться.

Луч фонарика, частично скрытый рукой священника, указал на первую точку.

— Здесь место силы, — сказал Гидеон. — Очень старое, здесь чуть ли не тысячу лет назад языческим богам поклонялись. И судя по знакам, вот в этом лесочке что-то типа храма у жрецов Грешников.

— А зачем его в такой глуши держать, почему не в местной столице? — Банши дернула руку Гидеона и переместила фонарик в центр губернии, на самую большую точку.

— Потому что, если они качают из него кровь или заставляют принимать участие в каких-то ритуалах, то это будут делать верховных жрецы, а они пасутся здесь, — священник вернул луч фонаря, а потом провел его в сторону. — Или здесь. В месте первого крупного разрыва, который запустил цепочку последующих открытий и, собственно, краха губернии.

— А третье?

— Земли Львова, старые, еще с времен до катастрофы, там крепость целая, — пожал плечами Гидеон и сдвинул луч света вверх, подсветив довольно большое озеро. — Кому, как ни ему доить Императора?

— Так, а мы где сейчас? — я попытался запомнить и прикинуть возможный путь, Император, конечно, важен, но у меня и свои планы были.

— Ближе всего зона с разрывом, — Гидеон ткнул в место, где мы и провел линию, до второй точки.

— Значит туда. Если не найдем государя, так хоть разрыв прикроем, — предложила Банши.

Возражений не последовало. Только, глядя на карту, было понятно, что «буханка» — не лучшее средство передвижения. И какой-нибудь небольшой, но шустрый баркас подошел бы больше для маневров по огромному количеству местных речек. Про болота так вообще проще промолчать.

Гидеон долго прикидывал оптимальный маршрут. Но как ни крутил, все равно выходило, что моторку надо бросать. Потом одолжить у кого-нибудь лодку, а потом еще все равно топать пешим ходом по болотам. Можно было иначе, но сильно в объезд и мимо крупных поселений, где остаться незамеченными было бы проблематично.

И мы пошли.

«Буханка» сопротивлялась долго, будто дед из нее ушел, а характер остался. Пробиралась через такие дебри, через которые и танк бы, наверное, не проехал. Трижды ее вытаскивали, рубили молодые елки, чуть ли не прокладывая новые дороги. Но добрались дальше, чем планировали. Нашли разрушенную мельницу на небольшой реке, спрятали там моторку и откопали старую лодку. Привели ее в порядок и на следующее утро уже топали оставшиеся двадцать верст по болотам.

Заросли, одичали и опухли от комаров и мошкары. И если сначала делали все, чтобы не встретить Грешников, то сейчас дошли до такой точки кипения, что, когда Гидеон сказал, что мы почти на месте, Банши чуть не расплакалась от счастья. И я готов был ее поддержать, почесывая грязевую корку из тины и пыли, выросшую вместо бороды.

Но когда между деревьев появился просвет, оказалось, что мы рано радуемся.

В просвете была пустота — выжженная земля, пережившая не одну бомбежку. Обугленные искривленные пеньки, расколовшиеся камни и вздыбившаяся земля с огромной воронкой посередине.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело