Выбери любимый жанр

Владыка металла. Книга 1 - Findroid - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

В центре платформы на небольшом постаменте находился еще один меч, также воткнутый в пол, но выглядел он крайне необычно даже на фоне всего этого таинственного зала. Гарда орудия была выполнена из чистого золота, а лезвие – из серебристого металла, который был жидким, но держал форму клинка. Это было видно по ряби, которая пробегала по поверхности от движений нашего отряда.

– Похоже, это то, что мы ищем, – голос Фэрима вернул меня к действительности. Но, несмотря на эти слова, к центральному мечу никто не спешил приближаться. Клановцы внимательно изучали все вокруг, в том числе и статую женщины.

Преодолев страх, я тоже решил подойти к статуе и получше рассмотреть её. Вблизи та казалась ещё более угрожающей. Я попытался заглянуть под её капюшон, чтобы полностью увидеть лицо, но как бы не пытался, не преуспел в этом деле. Под ним царил полный мрак.

– Все будет нормально, – сказала мне подошедшая Рутт, но я полностью проигнорировал её слова. Даже не посмотрел на девушку, не отрывая глаз от статуи.

– Кто она? – спросил я.

– Она… – в голосе Рутт была слышна неуверенность и легкое волнение. – Мы не знаем. Это место – одно из Испытаний богов, как их часто называют. А она, скорее всего, местный Хранитель. Или Страж. Или даже само божество. Тут уж как повезет…

– Значит, она на самом деле живая? – я обернулся и заглянул Рутт прямо в глаза.

– Возможно. А может, и нет. В подобном месте ни в чем нельзя быть уверенным.

Я молча кивнул, соглашаясь с девушкой. Я очень многого не понимал, но это место ощущалось иначе, чем остальной мир. Находясь тут, я испытывал благоговейный страх, пробирающий до самых костей.

– Пахнет смертью… – сказал кто-то из клановцев, за что тут же получил нагоняй от пары товарищей.

– Ларс, попробуй вытащить меч, – приказал Фэрим, а один из его людей нервно сглотнул.

– Может, кто другой?

– Я это сделаю, – вышла вперед Рутт.

– Нет!

– Фэрим, – фыркнула она и подошла поближе к своему начальнику. – Ты сам на себя не похож, – это она говорила уже гораздо тише, полагая, что их никто не услышит. Но мы слышали.

– Мы делаем свое дело, Рутт. Ты должна понимать. Ларс, я отдал приказ!

Мужчина немного помялся, но все-таки исполнил приказание и взошел в Круг Мечей, как я обозвал эту платформу про себя. Ларс то и дело бросал опасливые взгляды то на статую, которая, сейчас была похожа на затаившегося в засаде хищника, то на своего командира.

Мы все затаили дыхание, когда он положил руки на оружие и попытался вытащить его из камня. Но, вопреки всем ожиданиям, ничего не произошло. Меч не поддавался, и как бы Ларс не силился, вытащить оружие не получалось.

– Не поддается, – в итоге сдался мужчина.

– Может, ты просто плохо стараешься? – выкрикнул кто-то из товарищей, после чего послышались смешки, но это была скорее попытка рассеять повисшее в воздухе напряжение.

– Пацан, твой черед, – крикнул Фэрим, и тут же удостоился сердитого взгляда Рутт. Впрочем, больше девушка никак возражать не стала. Напротив, она отошла в сторону и виновато опустила глаза.

– Вперед! Не трать наше время попусту!

Мне не оставалось ничего больше сделать, кроме как подчиниться и молиться всем известным богам о том, чтобы ничего страшного не произошло.

Шаг. Ещё шаг.

Все это происходило в полной тишине, отчего бьющееся в груди сердце отдавалось в голове подобно колоколу.

Я оказался перед странным мечом и несколько мгновений боролся со страхом. Каждая клеточка моего тела кричала, что не стоит этого делать, но и иного выбора у меня нет. Так или иначе, они заставят меня сделать это.

– Парень! Я устал повторять свои приказы, – фыркнул Фэрим. – Возьми гребаный меч, а если ты этого не сделаешь, то клянусь сиськами Сэльены, после того, как мы вернемся, я прикончу твоего отца, твою мать, и всех, кого ты знаешь в этой поганой деревушке!

Скорее всего, это был просто блеф, вызванный нервным напряжением, но его слова меня разозлили. Я в один миг возненавидел этот клановский отряд и был готов променять свою жизнь на смерть всех, кто находился в этом зале.

Странная, пугающая мысль.

«Ты правда этого хочешь?» – послышался призрачный голос в тот миг, когда мои пальцы коснулись рукояти оружия. В голосе звучала насмешка, словно нечто великое насмехалось над желаниями ничтожного муравья. И в тот же миг наваждение пропало. Я ужаснулся от собственных мыслей, но было поздно. Возможно, они, а возможно, мой контакт со странным оружием запустил какую-то реакцию.

Сиреневые огни резко сменили свой цвет на голубой, заставив всех присутствующих охнуть. Но об этом все тот час забыли, ведь входная дверь с грохотом захлопнулась.

– Нет-нет-нет, – забормотала Рутт, бросившись в сторону выхода, но остановилась на полпути, бросив на меня испуганный взгляд.

Меч я вытащить все же не смог, так что просто отступил, испуганно озираясь по сторонам. Таинственный голос исчез, но могу поклясться, что он мне не почудился!

– Проклятье! – выругался Фэрим, самолично бросившись к двери и попытавшись её открыть. Но все без толку. Даже его костюм оказался бессилен.

Тем временем жуткая статуя ожила. Она неторопливо выпрямилась в полный рост, а шесть окружающих её мечей и тот, что женщина удерживала верхней парой рук, поднялись в воздух.

– Избранный коснулся меча. Да начнется испытание мечей! – пророкотала статуя гулом, от которого немного заложило уши.

– Дрейк, сюда! – крикнула Рутт, и я, не мешкая не секунды, бросился к ней. Одновременно с этим Фэрим, поняв, что сбежать не удастся, решил начать сражение.

Лидер в несколько мощных тяжелых прыжков оказался перед своими людьми, преграждая путь неведомому существу.

– Дрейк, спрячься где-нибудь, – бросила мне Рутт.

Кивнув девушке, я стал отступать к заблокированному выходу, не отрывая взгляда от происходящего.

Бойцы заняли боевое построение, а Фэрим с невероятной быстротой и мощью атаковал хозяйку подземелья. Его кулак вспыхнул ярким пламенем, а в момент удара по статуе словно произошел мощный взрыв, от которого зал вздрогнул так, что я не удержался на ногах и упал на каменный пол.

Она заблокировала атаку Фэрима!

Два парящих меча стали её щитом, а самого рыцаря отбросило назад, словно пушинку. Сгруппировавшись в воздухе, он без особых последствия приземлился на ноги и тут же рванул вперед, на этот раз вместе с пятеркой бойцов.

Маги, работая в парах, создали несколько пугающих по мощи заклинаний, ударивших в статую. Фэрим при поддержке своих подчиненных провел ещё одну сокрушительную атаку.

Но все было бесполезно, на статуе не появилось и царапины.

Фэрим собирался отвлечь на себя основное внимание Хранительницы, надеясь, что маги найдут брешь в её обороне и ударят в слабое место, но все рухнуло в одно мгновение.

Когда лидер отряда в казавшейся несокрушимой броне сместился в сторону, противница подняла одну из своих четырех рук, и сразу два огромных меча устремились в сторону готовящихся ударить магов.

Рутт попыталась остановить эту атаку, но чуть не погибла при этом. Её отбросило как тряпичную куклу, а несколько магов и трое солдат были убиты в мгновение ока.

Фэрим сумел отбить один из мечей и почти нанес удар полыхающим кулаком в лицо статуи, но тут все четыре руки сомкнулись на его теле. Хранительница крепко держала воина, словно с насмешкой смотря за его тщетными попытками выбраться. Лидер яростно бился, пытаясь высвободится из мертвой хватки.

Пришедшая в себя Рутт и другие товарищи попытались отбить командира, или хотя бы отвлечь монстра, чтобы Фэрим сумел вырваться. Но Хранительница не обращала на их жалкие потуги никакого внимания. Она даже не пыталась блокировать атаки мечами, как делала это прежде.

Ей это было и не нужно.

Ни одна из атак клановцев, ни одно из заклинаний магов не могло даже поцарапать её металлический покров.

Но погрузило нас в пучину отчаяния вовсе не это, а то, с какой легкостью Хранительница откусила Фэриму голову. То, с каким удовольствием она выпила его кровь, присосавшись к безголовой шее. Её руки сминали могучую броню, словно та была сделана из бумаги, а после Хранительница просто отбросила изуродованное тело в сторону, поворачиваясь к нам.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Findroid - Владыка металла. Книга 1 Владыка металла. Книга 1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело