Выбери любимый жанр

Комбинатор Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Я быстро пробежал взглядом записи. Ничего интересного.

— Все можешь отдать Орено. — подал обратно отчет.

— Хорошо. — кивнул мужчина и встал. — Еще будут указания?

— Да. — посмотрел в глаза и пожевал немного губы. — Скажи Рогу, что сегодня ночью мы выступаем. В час волка пусть ждет меня у здания герцогства Кирт с гвардией.

— Ты наконец-то решил действовать? — с интересом уточнил визитер.

— Да. — кивнул ему твердо. — Подожди минутку.

Время действовать пришло. Я достал лист бумаги и начал писать послание, после чего достал второй и так же начал марать его чернилами. Прошло больше минуты, когда я протянул два свернутых листа.

— Левое — для графа Кипар. — сказал, глядя в глаза. — Правое он должен переписать, упаковать в конверт и поставить свою печать. Принесешь мне его сегодня, как только выполнишь поручение. Понял?

— Да. — твердо кивнул визитер и забрал оба.

Отлично. Уже вечером, закончив с основными задачами, я завалился в комнату.

Поспать сегодня не получится. Нужно готовится к выходу в поле.

В это время заскочил Лот и принес нужное мне письмо. Отлично!

— Слушай, — начал негромко. — нужно организовать передачу этого послания. Постарайся не засветится и сделать все аккуратно. Имя, кому требуется отдать, написано на конверте. Знаешь, где находится резиденция?

— Да. — кивнул он. — Еще что-то?

— Все. — покачал головой. — Остальное решу сам.

Я быстро переоделся в старый камзол, которого не жалко. Тот самый, подаренный графом Кипар, с его гербом. Что ж, осталось забрать Сарата и выдвигаться.

Выйдя из комнаты, нашел нужную мне комнату.

— Сар! — ворвался бесцеремонно в спальню. — Ты готов?

Мне повезло, парень еще не спал и в данный момент отжимался от пола, поставив ноги на кровать. Интересное упражнение.

— Пора? — поднял он запотевшее лицо.

— Ага. — улыбнулся ему и получил в ответ оскал хищника.

Барон быстро оделся и собрался. После чего мы вышли в коридор и тут меня ждал сюрприз. Парень резко остановился и положил мне руку на плечо.

— Что такое? — приподнял бровь в удивлении.

— Лира. — сокрушенно покачал головой благородный. — Она не простит меня, если я не сообщу ей о том, что мы собрались поучаствовать в драке.

— Может лучше ее оставить во дворце. — поморщился в ответ. — В безопасности.

— Ты ее плохо знаешь, Хит. — сокрушенно сообщил парень. — Просто подожди, я за ней схожу.

Пришлось остановиться в коридоре и подождать южанина. Его не было полчаса, за которые я организовал экипаж.

По прошествии этого времени две фигуры показались в коридоре.

— Госпожа, — начал я с поклоном. — Вы, как и всегда, прекрасны. Позвольте попросить Вас остаться здесь.

Девушка фыркнула, но ничего не ответила. Только отвернулась, показывая, что мое мнение ее интересует мало.

На улице уже ждала карета. Небо загадочно перемигивалось звездами. Ночной воздух был чист и свеж. Я сразу же вдохнул полной грудью и очистил голову. Мы погрузились в нее, и она повезла нас к следующей точке путешествия.

Я прикрыл глаза и попытался сосредоточиться. Что ж. Нас сегодня ждала жаркая ночь. Одна ошибка и весь план пойдет на прием к гинекологу.

Открыв глаза, почувствовал, как заболели скулы — так сильно я их сжал.

Вскоре мы оказались около резиденции семьи Кирт. Нас без вопросов запустили внутрь, где уже собирались воины и проверяли амуницию. Рог увидел нас и сразу оказался рядом.

— Господин, госпожа. — выполнил он поклон. — Позволено ли мне будет украсть у Вас этого бездельника на минутку?

Сарат оглядывал готовившихся воинов и не ответил ничего, все его внимание было поглощено ими. Лира фыркнула и отвернулась. Потому капитан гвардии положил руку мне на плечо и оттащил в сторону.

— Итак, Хит, — начал он напряженно, даже лицо потемнело. — я хочу знать, что ты задумал. Ты же понимаешь, что я не поведу ребят на глупую смерть. Даже с учетом того, что ты будущий герцог Кирт.

— Не я будущий герцог. — отмахнулся от него и огляделся по сторонам.

Рядом никого не было.

— Как? — удивился Рог. — Но ведь госпожа…

— Не бери в голову. — я сам хлопнул его по плечу и приблизился. — А сделать я хочу… Хм-м, если я отвечу, что таким образом планирую избежать возможного мятежа, тебя это устроит?

Капитан смотрел на меня испытующе. Следом потемнел лицом, глядя прямо в глаза и, вдруг… расхохотался. Он повернулся к гвардейцам и воздел правую руку вверх.

— Всем проверить амуницию! — зычно крикнул он. — Выступаем по готовности!

Прошло не менее пары часов, прежде чем войска были готовы. Я оглядел нас. Втроем мы легко должны справиться.

— Хит, — подошел Рог. — сегодня ты наш командир. Отдавай приказ.

Я еще раз окинул взглядом воинов и набрал в грудь воздуха.

— Выступаем! — крикнул громко и развернулся к воротам.

Глава 7

Улицы встретили нас тишиной. Идти, как я посмотрел по карте, было недалеко — всего полчаса, не больше. Однако мы потратили вдвое больше.

Благо, нас сопровождала хорошая погода. Только прохладно. Об этом напоминали голые деревья и налет инея на ветках деревьев. Солдаты утеплились, южане тоже вышли в нормальной одежде, а вот я согревал себя атрибутом, параллельно, мысленно, костеря за глупость.

Как только мы оказались на месте, я остановился и повернулся. Пришлось подождать пять минут, пока все подтянутся к нам.

— Рог, — начал я громко, обращаясь к капитану гвардии. — ваша задача окружить здание и не дать никому сбежать.

— Понял. — кивнул он.

— Госпожа Сутар, — повернулся к Лире всем телом. — я попрошу Вас прикрыть воинов от возможного нападения магов.

— Пф-ф-ф. — фыркнула девушка, но, под моим требовательным взглядом, кивнула.

Я повернулся к южанину и посмотрел в его глаза. Сейчас в них блестели искры азарта.

— Сар, пойдем. — кивнул ему.

Мы вместе двинулись в сторону поместья. Впереди нас ждали ворота. Я просто махнул рукой, и замок стек на землю каплей металла. Из сторожки справа выскочил воин — высокий молодой парень — и тут же направил на меня копье с клиновидным наконечником.

— Стоять! — крикнул он и тут же попятился обратно.

Я толкнул створки ворот, и они разъехались в сторону. На лицо стражника наполз ужас, глаза расширились и губы искривились в испуге.

— Нет. — начал блеять он. — Не надо! Не убивайте!

— Беги. — скосил на него взгляд. — Беги и расскажи всем, что твой хозяин предатель трона. Его покарают именно за это!

Я бросил косой взгляд на Сарата, тот в этот момент улыбался.

— Если что-то не так, можешь подождать на улице. — сказал спокойно.

— Ты о чем? — удивился парень и его губы разъехались в стороны. — Пока я не подерусь, никуда не пойду.

Я хмыкнул и перевел взгляд на строение.

В лунном свете передо мной предстал довольно большой дом, что раскинулся аж на сотню метров в ширину. Центральный корпус был трехэтажный, а справа и слева двухярусные крылья. Светлые стены в свете месяца выглядели загадочно. Над центральной частью был красивый конусный купол, увенчанный высоким золотым шпилем. Красота, да и только.

Мы приближались неспешно. За нами на территорию вбежали воины и начали потихоньку окружать дом. В этот момент дверь распахнулась и на крыльцо, что возвышалось над мощенным двором на три ступени, вышел сам хозяин.

Точнее, как вышел. Сначала он горделиво вывел пузо и только после этого показался сам. Я не знаю, чей он бастард и почему так поднялся, но могу сказать точно. Отца этого недоразумения обманули.

На широком, плоском, лице растекся нос, под ним две лепешки губ, а над ними в глубоких пещерах скрылись маленькие глаза. Не бывает таких черт даже у благородных, а уж о высокородных можно забыть — там серьезная селекция.

— Кто такие? — услышал глубокий бас. — Как посмели явиться ко мне? Вы хоть знаете, кто я такой?

— Барон Картион! — поднял правую руку вверх и над головой заполыхали три ярких солнца, что тут же выжгли тени перед нами и осветили весь двор. — Вы заговорщик и предатель трона! Я докажу свою верность Ее Величеству, оборвав Вашу жизнь!

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело