Выбери любимый жанр

GODские игры (СИ) - Добрый Владислав - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Подойдите ближе, странники. Нам надо поговорить.

Глава 25. Спасение принцесс

Разговор с цвергами это особая форма умственной эквилибристики. Дело не в том, что м не понимали языка — формально, мы как раз понимали, что цверги говорят. Проблемы начинались, когда разговор выходил за узкие рамки “пойди, принеси”.

Это как с устоявшимися выражениями. В русском таких полно, но мы понимаем их на интуитивном уровне. А вот уже английские словосочетания в прямом переводе далеко не всегда так очевидны. “Сломай ногу” — на самом деле пожелание удачи, “большой сыр” — влиятельный человек. "Забрал фунт плоти" — ободрал, как липку.

И это у нас с англичанами еще хоть немного пересекающиеся пространство культуры. Цверг же иногда выдавал просто какой-то словесный винегрет из никак не согласующихся с собой слов. Я бы пять раз уже махнул рукой и ушел. Но я был не один.

К старому чернокожему калеке, как к спортивному снаряду, по очереди подходил почти каждый из нас. А то и по двое. Короче, на общении размотали его полностью, до самой серединки, как коты туалетную бумагу. Бедолага и сам уже был не рад, что нас позвал. Он ведь думал, что мы сейчас пойдем к порталу и прыгнем в какое-то безопасное место. Или поблизости от безопасного места. После того, как он убедился в натуральности паукообразных, в среде цвергов-вахтеров резко произошел консенсус — пора рвать когти, решили они. Вот он и планировал упасть нам на хвост. Эвакуация под охраной. А куда именно эвакуироваться — вопрос десятый. Он же не думал, что мы тут планируем осесть. Такой подляны он от нас явно не ждал.

Объяснить свою оседлость оказалось отдельной веселой задачей, но мы мастерски её проигнорировали — цверг реально опешил от нашего напора и просто растерялся, едва успевая отвечать на вопросы. Задавать свои он не успевал. Хотя, ему быстро стало не до вопросов — поняв, что мы не собираемся бежать, он решил, что нам не по пути и потерял к нам всякий интерес.

Цверг прямо на глазах сдулся и замкнулся. Старикан нервно теребил костыль, с тоской посматривал на свои родные бойницы, но было уже поздно. Опытным путем быстро выяснилось, что лучший дознаватель — полуорчиха. Не знаю, отыгрывала она персонажа или сказался опыт работы на стройке, но она не боялась переспрашивать если не поняла, и продавливала нужные ответы. Перед обилием её тела цверг явно терялся. Непонятно, что его смущало больше — забрызганный мозгами топор, впечатляющие мышцы, клыки, или все же выдающийся объем, кхм, грудной клетки. Цверг бросал украдкой взгляд на почти неприкрытый бюст Эделины, путался в словах, но не в показаниях.

Разговор длился долго, по итогу был найден компромисс. Внезапный для цверга, он просто попутчиков искал, а оказался заинтересованной стороной в каком-то договоре. Его серое лицо то и дело принимало смешное выражение, как у человека, который в порнухе наткнулся на лица знакомых. Ладно, согласен не самый понятный образ. Просто у меня свой жизненный опыт. Поживите в маленьком городке, имейте широкий круг знакомых студенток и поймете, о чем я.

Итак, цверги. Мы с ними договорились, что для начала освободим пленниц. А потом поможем цвергам. В чем именно поможем — мы не договаривались. С одной стороны мы пока и сами не знали. С другой — помогать им вообще-то не особенно хотелось. Чувствовалась в этом цверге некое желание... Даже не обмануть. Нет, он вполне искренне смотрел на нас так, как будто не против обыскать наши трупы.

С Гигару получилось удачно, Они уже не были пленницами. Прирезали последнего охранника. Судя по информированности цверга, он лично за ними подглядывал. Итак, освобождение сильно сократившегося поголовья "дам в беде" быстро превратилось в квест на выселение — покидать убежище, как и платить за него, оставшиеся в живых гигару не торопились. Да и осталось их всего четыре штуки. После неудачной попытки улизнуть мимо гноллов, они потеряли всех дулей-носильщиков и почти всех охранниц. Последних додавили уже внутри. Случился бунт в пещере. В убежище они сидели, по-видимому, не зная, что делать дальше. Цверг согласился открыть нам дверь в их убежище, одновременно решительно заявив, что у себя он их не приютит. Потому что не прокормит. Это многое сказало нам и о численности цвергского гарнизона, и о его благосостоянии.

— У меня квартира свободная, — быстро заговорил Вячеслав. — Можно их к нам переместить… В наш мир, я имею ввиду. Я их прокормлю!

— И не только прокормишь, да? — ехидничала Анастасия.

— Одену, обую, мир покажу! — сделал вид, что не замечает подначки, кивнул Вячеслав.

По клыкастой львиной морде Вячика сейчас было не видно, но я уверен, что он жутко волнуется. Был бы с человеческим лицом, он бы наверняка сейчас покраснел, покрылся капельками пота и нервно сглатывал.

К убежищу вел короткий туннель, размерами как коридор квартиры в хрущевке. С топорами не развернешься. И этот отнорок был завален мусором и экскрементами — гноллы отметились. Попытки пробиться через камень тоже были — мой пытливый глаз заметил несколько расколотых каменных дубинок, валяющихся рядом. Похоже, в отличии от цвергов, пробивать штольни и тоннели, гноллы не умели. По сигналу цверга, оставшегося позади нас, тяжелый круглый камень, несущий следы ударов, отъехал в сторону.

— Мы пришли с миром! — крикнул Вячик в темноту. — Мы хотим вам помочь!

В ответ из темноты вылетело нечто злобно жужжащее и шмякнулось о стенку тоннеля, с влажным "чпок" срикошетив в сторону. Мы все машинально присели.

— У нас есть еда и безопасность! — продолжал орать Вячик. Ну как орать. Мяукал, скотина, как кот под окнами кошечки.

Темнота молчала. Хотя, для меня теперь темноты почти не бывает. Я видел часть убежища, но высовывать голову, чтобы рассмотреть его получше, не спешил.

— Дай я попробую! — положила Вячику на плечо руку Анастасия.

И начался раунд переговоров номер два.

Сначала гигару долго молчали. Но, постепенно, Настя их разговорила. Я не уверен, что она их вполне убедила, что мы не хотим им зла. Скорее, она их убедила, что деваться им от нас некуда. С одной стороны, цверги подлецы, и так открыли дверь, и гигару уже не отсидеться. С другой стороны, мы же разговариваем, а не в драку лезем. Убивать точно не планируем. Еще и еду обещаем.

Подарок судьбы и вообще красавцы. А может, их подкупило, что она похожа на них. Анастасия говорила с ними на цвергском, который знала только одна из Гигару. То и дело приходилось делать паузы, пока переговорщица переведет остальным. И они все бурно обсудят, очень по девичьи, многословно. Потом снова пара фраз с Настей. Может, они приняли Настеньку за свою, только воспитанную дикими... Дикими нами, кто бы мы не были. Помноженное на явно близко подступившее от безысходности отчаяние, они потихоньку согласились пойти с нами. При условии, что им сохранят оружие. Возражений у нас не было — если девоньки сделают глупость, максимум что нам грозит, поход за нашими черепушками. Так тут не далеко, не страшно.

Рома, тем временем, не поленился облазить все вокруг и таки нашел странный снаряд, которым в нас кинули. Или выстрелили, летел то он довольно быстро. Это был почти миленький, пушистый такой шмель. С короткими крылышками и гипертрофированным, зловещего вида, толстым жалом прямо в башке. В свете лампадки цверга шмель был ярко-желтым и совершенно инородным в этом царстве серого камня и слабо светящихся коричневых грибов. Тут и цветов то нет.

Про шмеля спрашивать мы пока не стали. Не будем о оружии. Мейк лов... Хотя, об этом тоже, пока рано. Наконец, гигару "сдались", и вышли из своей пещеры. Смотрели настороженно, но вели себя тихо. Было понятно, что они адски устали. Мы дали им воды из фляжек и это их окончательно расслабило. По моим ощущениям, все переговоры уложились часа в два. Может чуть больше. Но трех точно не прошло. В нашем мире девчонки за такое время не всегда выберут, какую еду заказать. А эти согласились в портал с нами лезть. Настя, на русском, шипела, что теперь она заслуженный пикапер, четверых телок на все подписала, и должна за это получить особый знак отличия в виде золотого члена, но мы старательно игнорировали её шепот с преувеличенной заботой одаривая водой и сочувствующими взглядами бывших пленниц. Сочувствие было настоящим — бывшие пленницы выглядели сильно потрепанными.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело