Выбери любимый жанр

Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— Меня это не интересует, — бросил герцог, разворачиваясь.

— Интересует! — выкрикнула я. — Всех магов интересует их будущее! Будущее их семьи. Сейчас на кону ваше. И я говорю не о Себастьяне, а о его ребенке.

В гостиной снова повисла тишина. Сегодняшний день оказался богат на сюрпризы и шокирующие признания. Первой, как ни странно, пришла в себя Флоренс.

— Ребенок? — переспросила она. — О каком ребенке идет речь?

— Шанти, что за шутки? — устало поинтересовался Себастьян.

— Никаких шуток, — покачала я головой, посмотрев на своего все еще супруга. — Им обоим сейчас очень нужен ваш семейный артефакт. Зелья, которые я приготовила для нее, конечно, хороши, но дают далеко не такой эффект.

Муж одарил меня немного жутким, стеклянным взглядом, резко кивнул, а потом вдруг быстро, почти бегом покинул гостиную. Вскоре раздался звук захлопнувшейся входной двери.

— Ничего не поняла. Куда это он? — растерялась Флоренс.

— Думаю, вымаливать прощение у Ясель, — хмыкнул Элай.

— У этой Форсенберг?

— У матери вашего будущего внука или внучки, — поправила я. — Поздравляю вас, леди Конте, месяцев через семь вы станете бабушкой.

Флоренс не пришлось повторять дважды. Однако услышав заветные слова, она секунды три стояла неподвижной статуей. Я могла себе только представить, какие мысли бродили в ее голове, как она прикидывала, анализировала и приходила к правильному выводу. Ее лицо в этот момент словно озарилось ярким светом, глаза засияли еще ярче, а на губах расцвела удивительная по красоте улыбка.

После чего моя практически бывшая свекровь, ничего не сказав, подхватила юбки и рванула из гостиной, а затем и прочь из домика. Похоже, у Ясель и Себастьяна осталось крайне мало времени на то, чтобы успеть объясниться. Я даже слегка посочувствовала магичке, поскольку теперь неуемная энергия леди Флоренс будет обрушена на нее.

В гостиной теперь находились только мы с Элаем и герцог. И обстановка была, мягко говоря, далека от доброжелательной.

— Вы же понимаете, что ваш план рухнул, — тихо заметил Лоран.

— Твоими стараниями. Не ожидал от тебя такого, — огрызнулся герцог. Злости и ненависти в его голосе заметно убавилось. Но и расслабляться было рано.

Сейчас перед нами стоял просто уставший, немолодой уже мужчина, облеченный властью, могущественный, но при этом безумно одинокий.

— Себастьян не оставит Ясель. Ни сейчас, ни потом. Они любят друг друга. Тем более теперь, когда он знает о беременности Ясель. Но не надо думать о Себастьяне плохо, — спохватилась я. — Все случилось еще до нашей свадьбы и вашего ультиматума.

Прозвучало это довольно глупо.

— Неужели ты отступишь? — неожиданно спросил герцог, опираясь на свою трость с тяжелым набалдашником. — Отдашь своего мужа другой?

— Отдам, — с улыбкой кивнула я. — Отпущу и даже благословлю. Мы не любим друга. И никогда не любили. Себастьян мне как брат и только. Никаких романтических чувств и желаний.

Тогда герцог решил зайти с другой стороны.

— Ты могла бы стать герцогиней.

Я тихо рассмеялась. А потом спохватилась и прикрыла рот рукой, надеясь, что своей выходкой не разозлила великого мага еще сильнее. Особенно сейчас, когда все начало налаживаться.

— Простите, но я никогда не мечтала о власти, силе и положении в обществе. Вы можете мне не верить, но такая жизнь не для меня. Ну какая из меня герцогиня? — Я слегка развела руки в стороны, давая возможность хорошенько рассмотреть себя. После подземелья чумазую, лохматую, уставшую и грязную. — Я травница. Моя мечта — получить лицензию, открыть лавку с травами и зельями и заниматься любимым делом. Кроме того, я уверена, что из Ясель Форсенберг герцогиня получится ничуть не хуже.

И тут вперед выступил Элай.

— Думаю, нам стоит навестить императора как можно скорее и сообщить ему об успешно проведенной операции по раскрытию заговора Багона и СОРМИЛ, а также о возрождении великого рода Обен.

Он встал рядом со мной и неожиданно обнял, положив руку на талию. Никаких лишних или собственнических движений. Он просто был рядом и демонстрировал, что я под его защитой. Конечно, немного не вовремя, но спорить я не собиралась.

Взгляд герцога на несколько секунд задержался на руке Элая, и его лицо исказила злая, понимающая усмешка.

— А ты времени зря не терял, Лоран, — поднимая глаза, хмыкнул он.

— Мы с вами еще не обсудили легенду, которую должны будем рассказать императору, — спокойно проговорил Элай. — Обязательно нужно упомянуть о большой роли, которую сыграло в этом ваше участие. Ведь именно вам принадлежит этот план. Именно вы рисковали всем, охраняя наследницу. Даже придумали фиктивный брак. Все ради сохранения покоя Шанталь. Но теперь, когда опасность миновала, скрывать правду уже не имеет смысла.

— Как ты все продумал, — скривился маг. — Считаешь, тебе позволят стать ее мужем?

— Это не вам решать, — покачал головой Элай. — И не мне. Право выбора за Шанталь.

— Ошибаешься. Боюсь, от нее теперь тоже зависит очень мало. Она наследница, владелица древнейшего артефакта, лакомый кусочек для охотников.

Вроде кучу комплиментов наговорил, а мне почему-то стало еще тревожнее. И ведь действительно, брак с Себастьяном оберегал меня от толпы жадных до магии и славы. И, если я лишусь этой защиты, то… я вздрогнула от открывшихся перспектив. Так и представила толпу жаждущих моей руки мужчин.

— Шанталь будет под моей защитой. Мало кто захочет пойти против хозяина теней, — сухо произнес Элай.

— Я бы не был столь самоуверен.

— Вот и посмотрим. Но брак Шанталь с Себастьяном лучше аннулировать и как можно скорее. Особенно учитывая положение Ясель.

Герцог некоторое время смотрел на нас, а потом сдержанно кивнул.

— Я поговорю с императором и сам ему все объясню.

— Я настаиваю на своем присутствии, — возразил Элай.

— Имеешь полное право, — пожал он плечами и, повернувшись ко мне, сказал на прощание: — Что ж, Шанталь, надеюсь, ты сделала правильный выбор.

— Я в этом уверена.

Герцог удалился. Но перед этим сообщил, что будет ждать Элая в парке у главного здания академии через десять минут.

Только он ушел, как Элай вдруг сграбастал меня в охапку и жадно поцеловал. От неожиданности я даже не подумала сопротивляться. Да и не хотела. Куда там, когда знакомая нега охватила меня с ног до головы. Закрыв глаза, я полностью отдалась ощущениям.

— Не мог дождаться, когда это все закончится, — прошептал Элай, оторвавшись от моих губ, но все еще отказываясь выпускать меня из объятий.

— Мы победили? — прошептала я, тая от его взгляда.

— Победили.

— И все будет хорошо? — продолжила допытываться я.

— Все будет великолепно. Я тебе обещаю, Шанти. — Он заправил пряди моих волос за ушко. — Однако герцог прав. Как только все узнают правду об артефакте и о том, что ваш брак с Себом фиктивный, очередь из потенциальных женихов выстроится до самых окраин.

— Не желаю никаких женихов.

— Понимаю. Я тоже, — улыбнулся Элай. — Пока ты в академии, все хорошо. Вот только тебе не позволят здесь остаться. Император потребует твоего присутствия.

— И что делать?

— Ты можешь выйти замуж за меня, — неожиданно заявил он.

Я некоторое время таращилась на грозного повелителя теней с черными, как ночь, глазами, а потом тихо рассмеялась и покачала головой.

— Знаешь, это самое неромантичное предложение из всех возможных.

— Я могу встать на колено и признаться, как сильно тебя люблю, — предложил Элай, который даже не думал смеяться вместе со мной.

Возникшая перед глазами картинка выглядела не романтичнее реальности, зато очень странно. И даже немного нелепо. Такой мужчина не должен становиться на колени. Да и пафосные речи я считала лишними. Давно поняла, что слова не имеют значения. Главное поступки. А Элай уже не раз доказал мне глубину своих чувств.

— Не надо. Просто я не рассчитывала, что из одного брака сразу перейду в другой, — призналась я.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело