Выбери любимый жанр

Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Так куда нам идти? — недовольно повторил Себастьян, привычно взяв меня за руку.

— Красная дверь, — немного подумав, произнес Джар. — Думаю, нам стоит начать оттуда.

«Я так и думала!»

Помещение за красной дверью оставалось все таким же просторным и светлым, как в прошлый раз. Оно представляло собой огромный зал, визуально поделенный на три сектора с расставленными в центре столами для занятий, где лежали все необходимые приспособления: сверкающие котелки, горючие камни, доски, ножи и разнообразные колбочки и миски.

«Вот бы сюда привести студентов. Я бы столькому могла их научить».

Следом пришла другая мысль:

«Теперь, когда профессор Вайлдери арестован, я могу официально и полноправно занять должность профессора по зельеварению и травологии? Или нет? А вдруг они найдут для этого более опытного мага, а не какую-то травницу?»

Я бросила короткий взгляд на мужа.

«Интересно, после произошедшего Себастьян позволит мне преподавать или запрет дома, пока все не закончится?»

Маги обходили помещение, проверяя каждый клочок земли, я же повернула в другую сторону и остановилась у грядок, где еще недавно зеленели побеги лжекварелии пурпурной. Сейчас на этом месте была коричневая земля. Ни одного побега дурмана. Оно и понятно.

— Все собрали и отвезли в лабораторию при министерстве, — пояснил Лоран, застыв в паре метров от меня.

— Для опытов, — кивнула я, обнимая себя за плечи и продолжая смотреть на пустую и разворошенную землю.

Здесь так много можно было посадить, столько интересных трав и растений. А потом следить за их ростом, ускорять по своему усмотрению. Но все уничтожено. Совсем как в моем садике, в который подбросили ухуса.

Как я устала от всего этого! Словами не передать.

— Вы в порядке, леди Конте? — услышав мой тихий вздох, тут же спросил Лоран.

Сама любезность, участие и равнодушие, которое било будто наотмашь, вызывая злые слезы на глазах.

— Со мной все прекрасно, — сдавленно буркнула я.

— Вы уверены?

Он сделал шаг вперед и замер. Все еще так далеко!

— Все отлично. Если мне что-то понадобится, я позову мужа, — зло бросила в ответ.

Я надеялась, что он развернется и уйдет. Снова примется делать вид, будто меня нет. Но все вышло наоборот.

— Муж? — прошипел Лоран, внезапно оказавшись за моей спиной так близко, что его дыхание опалило шею, скулу и ухо, вызвав болезненную дрожь по телу. — Если тебе так нужен муж, почему ты не говоришь ему правду?

— Вас это не касается, — невольно сжавшись, выдохнула я.

— А кого касается, леди Конте? Кому ты еще врешь? Мужу? Мне? Может, себе? — продолжал напирать он.

Не в силах больше терпеть, я резко развернулась и уже собиралась высказать все, что о нем думаю. Но слова застряли в горле, стоило встретиться с бездонными черными глазами, в которых плескалось столько отчаяния и скрытой боли.

— Ты же не любишь его, — вдруг заявил Элай, хватая меня за руку.

— Ты ничего не знаешь обо мне, — тоже переходя на ты, ответила я.

— Я знаю, что вы друг друга не любите. Все это затея старого герцога. Его план по получению артефакта семьи Обен. Наверное, поэтому ты боишься рассказать о… своем положении. Знаешь, что пути назад не будет и боишься.

— Пусти, — прошипела я, выдергивая руку.

Он поднял опасную тему. Очень опасную. Тем более, сейчас, когда нас в любой момент могли услышать.

— Не знаю, что ты там себе придумал, но это неправда, — упрямо произнесла я.

— Я не придумал. И тебе это известно.

— Неужели тоже решил стать одним из охотников за артефактом семьи Обен? — горько хмыкнула я. — Он ведь всем нужен. Именно он, а не я. Подумаешь, какая-то травница.

Ему хватило совести отступить.

— Ты же знаешь, что это не так.

— Не знаю, — прошептала я. — И ты ничего обо мне не знаешь. Так что не смей… судить.

— Шанти… — пробормотал Лоран.

А я разозлилась еще сильнее. На него. На герцога, который играл моей жизнью. На Корнелию за столь неожиданный подарок. На весь мир, с которым мне приходилось бороться.

— Не хочу! — Я мотнула головой. — Не хочу, чтобы его нашли. Он мне не нужен! Этот могучий артефакт. Пролежал где-то сотню лет и пусть лежит дальше.

А потом произошло нечто совсем неожиданное.

Пол под ногами внезапно загудел и задрожал. Зазвенели стекла в оранжерее, застонали деревянные перекладины.

— Шанталь! — крикнул Себастьян, бросаясь ко мне из другого конца зала.

Но мы оба понимали, что он не успеет.

— Держись!

Лоран сделал рывок ко мне, но поздно. Пол под моими ногами уже провалился, увлекая меня в черную бездну. И не только меня. Лоран рухнул следом, все еще не оставляя попыток до меня дотянуться.

«Ну конечно, тени! Они могут перенести нас куда угодно», — запоздало вспомнила я, потянувшись в ответ.

Наши пальцы соприкоснулись, однако ничего не произошло. Тени не сработали. Мы продолжили стремительно падать в темноту, конца которой не было.

Глава Тринадцатая

Шанталь

Мы летели в никуда. Испытывая не просто страх, а настоящий первобытный ужас, я не сомневалась, что это конец. А потому не билась в истерике, не рыдала и не молила о помощи. Лишь мысленно посетовала: «Как мало я успела!», а следом подумала, что Ясель больше не о чем волноваться. Себастьян очень скоро станет вдовцом, они быстро поженятся, и ребенок родится в законном браке.

«Ну вот, даже на пороге смерти я снова беспокоюсь о других. Наивная дура!» — одернула себя.

Но если я сдалась, то у Лорана на этот счет имелись другие планы. Поняв, что тени и магия нам не помощники, он резко дернул меня за руку, притягивая вплотную к себе. А потом стремительно развернулся, в результате оказавшись внизу, а я наверху. Нос к носу. И пусть здесь царила тьма, но я все равно увидела, как блеснули его глаза.

— Я не позволю тебе умереть, — пообещал Элай, крепко прижимая меня к своему телу.

И пусть в ушах громко свистел ветер, но мне удалось услышать его голос.

— А ты? — спросила я, зная, что и он постарается уловить мои слова.

Лоран лишь улыбнулся. Так, как умел только он: отчаянно и немного сумасшедше. И я почему-то сразу поверила: еще не все потеряно, у нас есть шанс на спасение.

В следующую секунду нас неожиданно тряхнуло, потом огромной воздушной волной подбросило вверх и почти сразу опустило на пол. Ну как опустило… бросило. Не сильно, но весьма ощутимо.

Лоран упал на землю спиной, продолжая обнимать меня. Судорожно вздохнул и зашипел, пытаясь сдержать рвущиеся наружу проклятия. Почувствовав, как ослабла мужская хватка, я быстро скатилась с него и принялась лихорадочно осматриваться.

В этом месте было темно, прохладно и сыро. Высоко над головой очень тускло, едва заметно мерцали небольшие точки, создавая ощущение большого пространства.

Элай слабо застонал и попробовал подняться. С первого раза не получилось. Я тут же подползла к нему и поддержала, помогая.

— Ты как?

— Жить буду, — отозвался он, присаживаясь и слегка встряхивая головой. — А ты? — Сильные руки коснулись моих плеч, провели до локтей. — Ты в порядке?

— Да. Где мы?

Элай тоже огляделся по сторонам. Темнота никуда не делась, но в спутники мне достался маг, который мог видеть намного больше, чем я.

— Кажется, это какая-то пещера, — наконец неуверенно произнес он. А затем пальцами протер глаза и снова осмотрелся. После чего странно хмыкнул и произнес: — Надо же.

— Что? — не поняла я, на всякий случай придвигаясь к нему ближе.

— Я не вижу.

— Чего не видишь?

— Да почти ничего. Темно кругом.

— Подожди… — я помедлила, собираясь с мыслями и подыскивая подходящие слова, — но ты ведь маг. Разве маги не видят в темноте?

— Я маг, — согласился Элай. — И в темноте вижу. По крайней мере видел до этого момента.

Подняв руку, он щелкнул пальцами. В тишине пещеры этот звук прозвучал особенно громко и резко. Не знаю, какого именно эффекта добивался Лоран, но ничего не произошло.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело