Выбери любимый жанр

Пипец Котенку! (СИ) - Майерс Александр - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Создаю мыслеформу печати Усиления слуха…

И тут же разрушаю, не успев напитать печать маной. Вовремя улавливаю, что где-то рядом работает охранный артефакт. Едва заметные астральные нити, которые отреагируют на любое творимое рядом заклинание. Почти уверен, что тянутся эти нити как раз из того самого подвала.

Ну ладно, не проблема. Я просто отойду подальше, где зона действия артефакта кончается. Немного перенастрою печать, чтобы усилить её и создать направленное действие. В кои-то веки приходится немного поработать пальцами — так проще, чем напрягать воображение.

У меня оно, конечно, превосходно развито. Иначе не смог бы строить печати с помощью мыслеформ. Но порой руками проще.

Не зря я так упорно занимался музыкой! Получается сделать всё, что нужно. Стою, делаю вид, что пялюсь на витрину, а сам подслушиваю. Наконец, к металлической двери подходит очередной гость. Громко стучится, и я морщусь — от усиленного слуха ощущения такое, будто мне на голову надели ведро и по нему постучали.

Слышу, как со скрипом открывается заслонка в двери. Будто ржавым ножом по уху.

— Я на ужин, — говорит гость. — Морепродукты.

— Угу, — мычат из-за двери и открывают.

Вот и всё, что мне было нужно. Разрушаю печать Усиления слуха и быстрым шагом топаю в переулок.

Тук-туктук-тук. Выбиваю забавный ритм по железяке. Скрипит заслонка, вижу в ней маслянистые глаза, обрамлённые опухшими веками.

— Вечер добрый. Поужинать морепродуктами.

— Угу.

Дверь открывается, я вхожу… и меня тут же прижимают к стене. А к горлу приставляют острый кинжал.

Меня держит низкорослый, но широкий мужичок. Обвисшие щеки, толстые губы — лицо как будто из оплавленного воска. Но силушка есть.

— Слышь, сопляк, — чавкает своими жирными губами. — Тебе чо тут надо? Как пароль узнал?

— Ты аккуратней, дяденька, — говорю, покрываясь духовным доспехом.

Напитываю мышцы маной и резко хватаю мужика за руку. Отдёргиваю нож подальше от горла, а на свободный кулак наношу Гранит и пробиваю в заплывшую харю. Мужик отлетает, бьётся лысой головой об железную дверь и растекается по полу.

Где-то дребезжит сирена. Блин. Хотел спокойно зайти, а тут вон как получилось.

Не успеваю смыться, откуда-то из темных коридоров появляются несколько мужчин с обрезами винтовок в руках. Стволы нацелены на меня. Вот дерьмо!

— Выруби артефакт! — раздаётся хриплый, как у старой собаки, голос.

Сирена замолкает. Вперёд выходит худой мужик с огромным бельмом на одном глазу. У него на горле страшный шрам — походу, когда-то ему это самое горло перерезали. Но мужик ухитрился выжить.

— Х-р-р, — издает он звук, как будто харкнуть собирается. — Чего тут?

Лысый придверник очухивается и потихоньку встает:

— Щегол откуда-то пароль знает!

— Дурак ты, Коля. Это ж, наверное, тот самый, — говорит хриплый и смотрит на меня белесым глазом. — Ну-ка, малой, зачем ты здесь?

— На праздник пришёл, — говорю первое, что приходит в голову, и сразу добавляю: — Я — ученик Бернарда.

— Х-р-р, — мужик снова издает свой неприятный звук и чешет шрам на горле. — Ну я ж говорил. Дурак ты, Коля. Идем, малой. Твой выход через десять минут.

— Ага.

Выбора особо нет, хотя понятия не имею, что мне предстоит. Или послушно следовать за Хриплым, или узнать, насколько хорошо мой духовный доспех защищает от пуль.

Думаю, что залп из четырёх стволов, да ещё с такого близкого расстояния, он вряд ли осилит.

Идём тёмными, едва освещёнными коридорами и лестницами куда-то вниз. В некоторых комнатах, мимо которых мы проходим, играют в карты, из других раздаются сладострастные стоны. Ну, я и так уже понял, что это какой-то не особо законный притон.

Кажись, тут и азартные игры, и проститутки, и выпивка. Полный комплект. А вон тот мужик нюхает какой-то красный порошок. Явно не от насморка, судя по его упоротой улыбке.

Скоро оказываемся в просторной комнате, посреди которой расположена большая прямоугольная клетка, закрытая со всех сторон, в том числе и сверху. Вокруг этой клетки толпятся люди, а внутри нее дерутся два полуголых мужика. Лица и кулаки у обоих в крови, и дерутся они так, будто одному предстоит умереть.

Тьма меня пожри. Я что, только что записался на подпольные бои насмерть?

Хотя не, вряд ли Хенрикович участвует в смертельных боях.

Впрочем, вот он, сейчас и узнаем.

— Хр-р. Медведь!

— Да? — откликается Бернард, не поворачиваясь. Заматывает кулаки боксерскими бинтами.

— Парень на замену пришёл. А ты говорил, что вряд ли найдёшь.

— Чего? — поворачивается тренер и видит меня.

Вот это самообладание. Ни мускул на лице на дрогнул. Только из глаз как будто ледяной ветер дует, у меня аж сердце на секунду замирает.

— Ну, пришёл и хорошо. Когда его выход?

— Х-р-р! Да минут через десять. Как те увальни закончат, — Хриплый чешет шрам на горле. — Ладно, готовьтесь.

Остаёмся в комнате одни. Дверь закрывается. Хенрикович подходит ко мне, хватает одной рукой за грудки и медленно приподнимает над полом.

— Ты какого хрена тут делаешь? — спрашивает так, что аж мурашки по коже.

— Морепродуктов пришёл поесть, — ухмыляюсь. — А вы?

— Не твоё дело, Котов, что я тут делаю.

— Можете не говорить, уже и так всё понятно. Отпустите-ка, мне надо к бою подготовиться.

— Ты идиот? — бесцветно интересуется Бернард и даже не думает меня опускать. — Ты знаешь, какие правила в этих боях?

— Нет. Но вы же мне сейчас расскажете? Полагаю, отказаться участвовать всё равно уже нельзя.

— Можно, — тренер разжимает пальцы, и я встаю на ноги. — Только колени прострелят. Там же, в клетке. Народ повеселится.

— Не сомневаюсь, — говорю я и скидываю куртку. — Тут одежда есть подходящая? А то я в рубашке и брюках.

— Котов, твою мать, — качает головой Бернард. — Ладно! Выбора нет, пойдёшь драться. Если откажешься, нам обоим придётся с коленями попрощаться. Они же думают, что я тебя позвал.

— Не хотел вас подставлять, тренер, — говорю совершенно искренне. — Я просто увидел вас на улице и…

— Захлопнись! — рявкает датчанин. — Потом поговорим. Сейчас твой выход. Потом мой. Постарайся не сдохнуть.

— Так бои всё-таки насмерть?

— Нет. Но никто не расстроится, если тебе проломят череп или шею свернут. Наоборот, будут рады. Раздевайся быстрее, чтоб тебя! Сейчас найду какие-нибудь шмотки…

Бернард отыскивает для меня какие-то засаленные треники и растянутую майку. Усаживает на скамейку и начинает бинтовать мне кулаки.

— Магия запрещена. Духовный доспех запрещён. Там стоят артефакты, так что мигом распознают и прострелят колени, — инструктирует. — Сдаваться бессмысленно. Ограничений по времени нет, бой идёт, пока один из противников не потеряет сознание. Разрешены любые приёмы, но кусаться, царапаться, бить по глазам и по яйцам считается неправильным. Запоминаешь?

— Ага.

— Против тебя будет парень по имени Клим. Не скажу, что опытный, но точно опытней тебя, — Бернард вздыхает. — Ну вот какого хрена, Котов?

— Да ладно, всё в порядке, — пожимаю плечами. Хотя запрет на магию напрягает, Гранит бы мне помог. И на Астральные когти я, наверное, уже способен. — Денег заработаем.

— Это только если победишь, — хмурится тренер и начинает бинтовать мне вторую руку. — Ладно. Вспомни всё, чему я тебя учил. Заднюю не давай. И не торопись. Клим пойдёт вперёд, попытается тебя с ходу размазать. Побегай от него, дай выдохнуться. В борьбу не лезь — там тебе точно крышка. Работай одиночными или короткими комбинациями. Главное, двигайся. Всё понял?

— Да.

Как только я это произношу, открывается дверь, и появляется мужик с обрезом в руке. Слышу рёв толпы — кажется, тот бой только что закончился.

— Пора.

— Я готов, — встаю.

— Одну секунду! — встревает Бернард.

Берёт меня за плечи, разворачивает к себе и долго смотрит своим холодным взглядом в глаза.

— Ты — придурок, Котов. Но стержень у тебя есть. Не знаю, откуда он вдруг появился, но теперь точно есть. Ты справишься, — даёт мне лёгкую бодрящую пощёчину. — Вперёд, порви ублюдка!

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело