Выбери любимый жанр

Кандидат. Том первый (СИ) - Стаматин Александр - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— А что остальные?

— Они сдают часы в ломбарды первого уровня. Джонни Фунту и Однорукому Фрэнки, например. Те продают мне.

— Айай, Кшиштоф, ты только что сильно удешевил свои акции.

— Ничуть, — улыбнулся поляк. — Ведь до меня добирается только тот, кто действительно может рассказать что-то интересное.

— Было бы любопытно узнать.

— Так пан Неизвестный ничего не сказал, что он хочет знать!

— Мне нужна информация об одном дельце. Неподалеку отсюда держит ресторан, якшается с нелюдями и активно ведёт торговлю между геностатусами. Вероятно, формально чист.

— А неформально — замазан по лоб, — вздохнул хозяин ломбарда. — Даниэль Лемай что ли?

— Именно, — глубоко кивнул А.Н.

Гигантский часовщик словно ссутулился. Он поставил на первую попавшуюся полку очередную коробочку, плюхнулся на адски заскрипевшее кресло. Неопределенно указал Эрнесту место и вскрыл банку содовой. Что-то иное было опасно для синтезированной печени псевдоскандинава. Кандидат взял нечто, похожее на упрощённый венский стул, придвинул поближе.

Поднял бровь, показывая некоторое нетерпение. Часовщик взял со стола недособранный механизм, поморщился и положил обратно. Он чувствует себя обязанным, но не хочет начинать разговор просто так, отметил А.Н. «Мистер Даниэль» оказывал или получал какие-то услуги? Связан с любителем часов? Не выдаст ли Кшиштоф Эрнеста сразу после выхода? С другой стороны, чёрт возьми, не убивать же он идёт его.

— Что тебе интересно в Лемай?

— Вопрос неверный, мистер Больцман. Мне интересен он как личность. Что касается причины, то в этот раз я не собираюсь никого убивать.

— Неужели?

— Мои работодатели хотят поработать с мистером Даниэлем и послали меня. Прощупать, сделать предварительное предложение. Оценить сервис и цены, так сказать.

— Это им же ты собираешь слухи?

— Слухи я собираю себе, — с лёгкой усмешкой ответил Эрнест. — Небольшое хобби. Хочу знать, кто кому может вогнать нож в спину. Иногда, знаешь ли, помогает. Я закурю?

Кшиштоф досадливо взмахнул рукой и потеребил редкий ус.

— Ты не собираешься использовать знания, чтобы сам вогнать нож?.. а, бесполезно, — поляк взмахнул рукой. — Впрочем, пани Лемай не брала с вашего покорного слуги клятву о неразглашении. Что ж, пусть всё будет как будет.

— Расскажи о нём как о личности. Для начала. Кстати, часы меня всё ещё интересуют.

— Пан Неизвестный решил всё-таки прикупить достойный аксессуар?

— Пан Эн выбивается в люди. Открыл фирму.

— Надеюсь, в сфере безопасности.

— Нужна профессиональная консультация?

— Вполне возможно.

— Могу помочь. А ещё — я действительно хочу прикупить пару часов. Знаете ли, до сих пор делают определенное воздействие на клиентов.

— Ну допустим. Как насчёт Ракеты — «Леопард»?

— Звучит пошло.

— На самом деле нет. Это ограниченный тираж часов, сделанных их прочного корпуса одноименной подлодки.

— Подводной лодки? Как в Das Boot? Кстати, заговаривать меня не следует.

— Нет, уже атомной. Даже не собираюсь, мистер Н. Жюль Лемай, полное имя же твоей цели — Даниэль Жюль Лемай. Торговец, что подобен куску полипласта на бетоне, — сплёл руки перед собой торговец. Настолько же незаметен и настолько же уверен в своих позициях. Плюс Анри Лемай, муж и компаньон.

— Чем занимается?

— Торговлей, посредничеством. Прежде всего — между человеческими преступниками и группировками ксеносов. О, не делайте такое удивлённое лицо. Вам наверняка приходилось сталкиваться и с тем, и с другим. Вы же служили в СБ, не так ли, панове?..

— Глупо отрицать очевидное, — пожал плечами А.Н.

— Что ж... Лемай выделяется из числа других посредников. Не скрывает своей роскоши, имеет карманную службу безопасности и вхожи в оккулатории так же, как и в залы светских раутов.

— И, скажем, в ульи джосеров?

— И других «гостей», — глубоко кивнул поляк. — Я даже так скажу, в своей ксенофилии активно нанимает различных чужаков на офицерские позиции своей организации.

— Это точная информация? — насторожился Эрнест. В базе данных «Агни Корп» говорилось о много из сказанного — но не об условном лангусе-убийце.

— Вот этими самыми глазами, — указал Кшиштоф на толстые линзы очков, — я видел, как Лемай сопровождал джосер.

— Это мог быть наемник, — быстро вставил А.Н.

— Нет. Он обращался к Даниэль почтительно, не как наемный работник к хозяевам. Уважение, искреннее уважение. И это — у ксеноса. Вы понимаете, о чём я говорю.

— Конечно, — слегка кивнул Эрнест, хотя подумал о другом.

Было ли у него искреннее уважение к папаше Стефу? К Гансу-Ове — было. К Эльму Свериге — однозначно было. Но не к Тиммерману или Стефану Кюсте. Контрразведчик и «оперативный директор» не вызывали у него никакого почтения сразу. С первого визита на базу Агни Корп. Забавно, но подобного почтения не вызывали и другие патрульные. Уставное, но не более.

— Так вот, у Лемай имеются деньги.

— Достаточно, чтобы вооружить и организовать толпу отморозков — и купить клуб.

— Не просто купить. Купить участок, лицензию на реконструкцию, архитектора...

— Понял.

— Ходят слухи, что их прикрывает кто-то из «хозяев», но в этом сомневаюсь.

— Почему?

— Они никуда не ходят без крупной охраны. Когда он, она, они заходят купить антикварные «Буре» или «Хэмильтон», то мой контейнер с шести сторон обложен охраной. Я не шучу, пан Эрнест, в проулках, перед ломбардом, сзади ломбарда, внутри ломбарда — везде быки. Да даже в воздухе вертится биобот-охотник, причем не древняя рухлядь.

— Мда,

— Я вам так скажу. Если бы внизу не сидел Косой Бенджамин с его головорезами — был бы Кшиштоф обложен с семи сторон.

— А на черта он к тебе приходил? А, да...часы.

— Представь себе, — проворчал поляк, — ко мне приходят не только за информацией. Но ты не подумай, мы с ними не сдружились, — поспешно добавил торговец. — Я не летаю так высоко, чтобы обедать в «Улыбающемся Будде», тем более — дружба...

— А как высоко летает Лемай? — немедленно вставил реплику Эрнест и понял, что надавил на нужную рану: торговец скривился.

— Очень высоко. Когда у меня возникла...

— Проблема с мистером?..

— Без фамилий, прошу! Да, когда возникла проблема с ним, ну точнее не сразу в момент...

На самом деле проблема не стоила ни единого монеро из всей той суммы, некогда всаженной владельцем ломбарда в попытки её решения. Банда, состоящая из пары вышедших в тираж наемников и троицы выходящих в тираж безопасников, сильно мозолила глаза в половине «жёлтых» районов Старого Города. Ломбард «Хелльстрёма» был далеко не первой точкой их сбора дани.

Зато был одной из первых точек Эрнеста, когда он по крайне пустяковому заданию зашёл без стука в ломбард. Поиск древней музыкальной шкатулки и её похитителей пришлось прервать на уборку трупов парочки налётчиков, оказавшихся на месте. Остальных кандидат безхитростно сдал своим бывшим коллегам по Агни Корп. Мрачные рейдеры отправились на каторгу. Потративший на двух «быков» канистру ферментатора А.Н. получил информатора.

Эрнест снова обратил внимание на замешкавшегося торговца.

— Знаете, Кшиштоф, я бывал в похожей ситуации. Один из моих нанимателей в важный момент сыграл исключительно против меня. Мы не были связаны тем самым «взаимным уважением». Хотя признаюсь, мне в тот момент казалось иначе.

— Тогда вы поймёте мои чувства, когда эта... этот псякрев сказал, что ничем не сможет помочь, мол не их сфера! — фыркнул торговец часами, протирая очки. — А на неловкое, матка боска, предложение о продаже души он и вовсе рассмеялся. Мол, мистер Хелльстрём, человеку, жонглирующими большими "бусинами", вы интересны, но не более.

— Знакомая черта верхолазов, — кивнул Эрнест. Он отметил: Лемай владеет более, чем одной «большой бусиной». Обычное явление для родовитых семей человеческих колонистов. Но не для теневого маклера.

— Я знаю. Тем обиднее, что производил впечатление, я бы сказал, шляхтича от теневого мира. Несмотря на пару обидных уколов...

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело