Выбери любимый жанр

Эридан 3 (СИ) - "Nezloi" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Переговорщик императора мне не понравился с первого взгляда. На худом, желчном лице буквально отпечатано было презрение ко всему миру и высокомерие. Когда мы вошли в кабинет наместника, где с удобством разместился Форин, герцог сидел в кресле и не сделал даже попытки подняться, как-то приветствовать меня он тоже не стал. Хотя золотые герои в дворянской иерархии стоят выше герцогов.

«Интересно почему на переговоры прислали дурака»?

Сесть нам тоже никто не предложил.

Не обращая внимания на герцога упал на диван, что стоял в углу кабинета, махнул рукой своим спутникам на свободные стулья.

— Располагайтесь.

Герцог побагровел.

«Похоже, идиота просто подставили, наверняка, наплели ему, что я под контролем и что со мной как с непослушным ребёнком нужно по строже».

— Сколько император хочет за свой кораблик?

Спросил я не поворачивая головы.

Форину Ухраусу очень хотелось поставить на место малолетнию выскочку, но приходилось придерживаться инструкций императора.

— Шестьсот тысяч дукатов, но с условием.

Я удивлённый ценой, да ещё и с условием, словно мне делали скидку, посмотрел на герцога. Меж тем Форин продолжал презрительно цедя слова сквозь зубы.

— Ты должна совместно с Непоцианом уничтожить Лорда Мерзости.

Стальной рукой воли сдавил горло вспыхнувшей злости.

«Спокойно, мы торгуемся».

— Нет, никаких походов к мерзким мужикам.

Только деньги.

Несколько мгновений герцог сверлил меня своими блеклыми глазами.

— Ты кое-что задолжала Непоциану. Его желание, что бы ты помогла уничтожить вторженца.

Презрительная ухмылка раздвинула тонкие губы Форина, обнажив желтоватые зубы.

С трудом сдерживая бешенство, делано спокойным голосом спросил.

— Попрыгун лично просил тебя напомнить о долге?

Лиза хорошо меня изучившая беспокойно оглянулась и сдвинулась поближе к двери.

— Юлий Непоциан, истинный патриот и всегда рад помочь Империи.

— Иными словами ты, надутый индюк решил меня обмануть.

Среагировать на мои слова герцог не успел, мгновенно переместившись на стол прижал голову Ухрауса к столешнице.

Указательным пальцем упёрся ему в висок и стал медленно, буквально по миллиметру погружать палец ему в череп.

«Герр Штирлиц, у вас слишком мягкий череп».

От воспоминаний из прошлой жизни я рассмеялся и под надсадные вопли Форина продолжил звонко хохотать, пока герцог не умер.

— Кажется нам нужен ещё один переговорщик.

Мои соратники вместе с наместником были бледны и чём-то напуганы.

— Вы чего крови, что-ли боитесь.

Рассмеялся я вытерев палец о волосы Форина.

Глава 8

После убийства идиота-герцога, я было собрался в столицу, так сказать «поторговаться» непосредственно с продавцом, но наместник, несмотря на свой страх, меня убедил, подождать нового переговорщика. По словам представителя местной власти, новый переговорщик будет куда как уступчивее, особенно когда узнаёт, что случилось с его предыдущим коллегой.

Следующий представитель императора нашёлся через несколько часов и им оказался никто иной как герцог Пинария Гней, наместник сразу двух провинций включая и ту в которой мы находились. Причём герцог прибыл из столицы провинции, на личном скоростном дирижабле.

В это время мы были любезно приглашены в гости к Мамерку Публию, так оказывается звали наместника. В его уютном особняке оказался просто великолепный повар, причём его коронным блюдом был торт из взбитых сливок. После того как я в одно лицо умял торт размером с тележное колесо моё настроение стабильно пребывало на уровне облаков, я блаженно улыбался слушая гладкую речь наместника, который всеми силами пытался меня к себе расположить.

— Мумрик, я бы женился на твоём поваре. Жаль, что он толстый волосатый мужик, а не грудастая красотка.

Мамерк сбился и замолчал. В этот момент в столовую зашёл слуга и склонившись к уху наместника, тихий шёпотом, доложил, что в город прибыл герцог Пинария, по сути прямой начальник Мумрика.

Следующий раунд переговоров начался через пол часа всё в той же столовой. На этот раз переговорщик оказался импозантным мужчиной с серебром в волосах и острой бородкой клинышком. Узкое лицо и крючковатый нос придавали ему несколько хищный вид, но глубоко посаженные тёплые карие глаза смягчали первое впечатление.

Зайдя в помещение герцог небрежно всем кивнул и повернувшись ко мне почтительно поклонился.

— Леди, позвольте выразить свой восторг, вашей красоте.

Ловко подскочив ко мне взял мою правую лапку и галантно поцеловал.

«Не понял, он, что там крем заметил и так беспалевно его слизал»?

После ещё нескольких комплиментов моей несравненной красоте и грации Пинарий заметил, что мне не нравятся его славословия. Быстро закончив с комплиментами перешёл к делу.

— Его императорское величество.

Начал герцог доверительным тоном.

— Разрешил мне в торге уступить до четырёхсот тысяч.

Но так уж вышло, что я ваш давний поклонник. Поэтому даже не буду торговаться и отдам «Ласточку» по минимальной цене.

«Ого, какой ловкач. Такой без мыла в жо… друзья пролезет».

Несмотря на то, что я понимал, что герцог набивается мне в друзья, вовсе не потому, что очарован мной как личностью, расстались мы добрыми приятелями. Особенно когда я узнал, что Пинарий Гней, страстный воздухоплаватель и имеет свой парк гоночных дирижаблей, причём герцог оказался ещё и опытным пилотом. Если верить его словам, то однажды он совершил беспосадочный перелёт всей Империи с юга на север. В это верилось слабо, всё таки по моим прикидкам это не меньше пятнадцати тысяч километров.

В ответ хотел соврать, что как-то убил дюжину Татори-хари, монстров из Кандарийского Леса, но потом понял, что из уст золотого героя это прозвучит как констатация факта.

«Блин! Дожился, даже соврать нечего. Теперь, что бы я не сказал, никто даже не усомниться, потому как нет на Эридане твари, которую не смог бы одолеть золотой герой».

Немного подумав хотел соврать, что побил бога, но вспомнил, что действительно не так давно от меня с испуганным визгом убегал самый настоящий бог.

Печально повернувшись к герцогу, грустным голосом произнёс.

— А мне даже соврать нечего.

Несколько мгновений мужчина не понимающе смотрел на меня, но видимо Гней не зря занимал должность наместника сразу двух провинций, потому как в следующий миг он разразился смехом.

— Действительно, вряд ли в мире есть, что вам не по силам.

Несколько грубовато польстил Пинарий.

В этот же день оформили сделку документально, отказывается предусмотрительный Пинарий, захватил с собой нотариуса.

К ужину я стал официальным владельцем гражданского воздушного грузопассажирского судна класса «барк».

Герцог с поклоном передал мне документы на «Ласточку» и отбыл восвояси, предложив в случае трудностей обрашаться.

Трудности начались сразу же, так как согласно документам моё судно находилось, где-то в предместьях столицы. Пришлось тащиться до ближайщего храма-портала и прыгать в столицу. Что примечательно вышли мы в до боли знакомом храме, именно через него я три года назад убегал из столицы с двумя крадеными рабынями из борделя и именно здесь на площади перед храмом Спатиума они погибли. Вспомнив роскошный столичный бордель, заколебался, захотелось не надолго зайти в это гостеприимное место, с трудом уговорил себя, что бордель можно устроить и на «Ласточке».

Нигде не останавливаясь проехали на извозчике всю столицу насквозь. Ласточка была «припаркована» в личном загородном поместье императора, в огромном ангаре, где её обслуживали несколько техников.

Вторая трудность оказалась, куда как серьёзней. У меня тупо не было экипажа, самое печальное, что на суда такого класса как у меня, по объявлению людей не наберешь, так как для обслуживания и управления подобным дирижаблем требовалась определённая квалификация, которая была,только у военных воздухоплавателей.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эридан 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело