Выбери любимый жанр

Мистер Фермер. Морковка за интим! (СИ) - "Focsker" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Странное имя, странная раса, ты не из хищников? — Ещё раз блеснув в ночи своими глазками, сделала шаг назад крольчиха.

— Из травоядных… — Вспомнив свой ужин, с иронией ответил я, получив в ответ быстрые два шажка на встречу и радостную улыбку от Кролли.

— Слава богам, я уже испугалась… Это ты по лесу пустил столь дивные ароматы? Что это, что это⁈ — В два прыжка оказавшаяся возле меня крольчиха, своими розовыми сосками едва ли не заваливает меня на траву.

«Дивный аромат?» Если не брать во внимание место где меня застали врасплох… то…

— Суп… — Пытаясь спрятать свой девственный взгляд, а так же отстраниться, делаю ещё шаг назад. Я никогда не видел голых женщин в живую, а тут прям настоящая Афродита, богиня для любого задрота девственника, и так близко, и этот её вид… Кролик, серьезно, это не косплей⁈

— СУП⁈ — Пискнув от восторга, подпрыгнула на месте Кролли, — Так ты повар? А из чего он, твой суп⁈ Из чего, из чего⁈

Её напирающие движения, а так же касание грудью, всё же заваливают меня на землю. В свете ночи, я палкой отгоняю набивающиеся в мою голову дурные мысли. Те поросшие белым мехом складки между её ног сводят мою мерзкую личность с ума. Снизу у меня всё начинает наливаться кровью: это существо, стоящее надо мной, казалось приделом эротических мечтаний миллиона отаку, в число который входил и я. Но, тем же временем она могла стать и первым из моих союзников, что может ввести меня в курс происходящего в этом мире. Нельзя проявлять агрессию Матвей младший, нельзя! Рукой, через карман уложив приподнимающийся член, забыв о чём спрашивала Кролли, тупо молчу.

— Ну так из чего он, твой суп? — Сев прям своим вареником мне на живот, глядя в глаза, без каких либо лишних мыслей вновь спросила Кролли.

— Из картошки, лука, свеклы и морковки…

С последним словом, крольчиха руками хватается за сердце. Вздохнув, та приподнимается, делает пару шагов назад, а после, ошарашенная услышанным падает на задницу.

— Не может быть… Святая гора вновь разродилась, ожила. Запретный плод, Морковь святая вновь взросла на мертвой земле. Покажи мне её человек, имя коему Матвеем. Дозволь увидеть, понюхать, НАДКУСИТЬ… — Глаза крольчихи засверкали нездоровым блеском, дыхание стало сбитым, тяжёлом, а из рта, речкой полилась слюна.

Слова крольчихи слегка шокировали. Видать, её семейство прям таки поклонялось этому овощу, а значит, скормив той, или попросту передав остаток морковки, я мог выторговать у её рода что-нибудь ценное для себя. Задумавшись о торгах и выгоде, я наконец-то перестал пялиться на её грудь, и отведя взгляд в сторону своего лагеря ответил:

— Иди за мной…

Глава 2

Застыв в молебной позе, с открытым ртом, едва сдерживаясь чтобы не заплакать, крольчиха глядела на плавающий в красной жиже, надкусанный овощ. Нижняя губа той нервно тряслась, протягивая лапку к не успевшему до конца остыть вареву, Кролли едва звучно пискнула:

— Святотатство… — В её глазах багровое варево выглядело неприемлемо. Трижды обойдя чан по кругу, та с замиранием глядела за тем, как я в поиске морковки, ложкой гоняю содержимое котелка. Кролли до конца рассчитывала увидеть в чане мясо, приглядывалась к каждому подозрительному кусочку, но так его и не обнаружив слегка успокоилась.

— Смею говорить от имени всех Кролли моего племени. Отдай Морковь человече! Взамен Кролли дадут тебе всё, что только смогут дать!

«Отлично, я как раз собирался предложить то же самое…»

— Хм… отдать предлагаешь, даже не знаю… — Решившись немного поторговаться, я сел у углей и задумчиво выдал. — Даже не знаю, это ведь сама Морковь…

Крольчиха, деловито-понимающе кивнула, в глазах её полыхало пламя уверенности и надежды добыть искомое.

— Понимаю, святой овощ весьма ценный ингредиент, и не каждый может позволить себе его купить. Но, можешь быть уверен, Кролли обеспеченное племя. Продай нам Морковь, лишь цену назови!

"Значит даже кролики в этом мире знаю о продаж и торгах? Это тоже хорошо. Но с чего бы мне начать, как узнать истинную ценность надкушенного овоща?

— Что ты можешь предложить мне взамен, Кролли?

— Что пожелаешь… — Не сводя взгляда с овоща, словно боясь, что я его выкраду, быстро отвечает крольчиха.

— Нет, так не пойдёт. Я хочу знать что у тебя и твоего рода есть, и чем вы готовы ради морковки пожертвовать.

— Морковь, а не морковка, не богохульствуй Матвеем! А пожертвовать мы готовы многим. — без раздумий ответила крольчиха. — Готовы обменять на еду, инструменты, информацию, или даже если потребуется, жизнь…

— Жизнь? — Удивился я.- Ты что, готова умереть ради неё?

Крольчиха, опустив ушки, всё так же глядя на морковь, кивнула.

— Если ты позволишь моим братьям забрать Морковь, то да, я готова убить себя и стать кормом! — Решительно выдала она, стукнув себя белым кулачком в пышную грудь.

— Братьям, ты не одна прибыла?

Нет, мы крольчихи слишком трусливы. Севернее, по ветру, меня ждут семеро братьев и трое сестёр. Они вооружены, но не опасны. Мы — Кролли, честное племя, и никогда не на кого первыми не нападаем.

— Вот как… — Все свои эротические, пошлые желания пришлось отодвинуть куда по дальше. Крольчиха, что и так внешне выглядела горазда сильнее меня, оказалась куда опасней чем казалось изначально.

— Скажи, почему ты так одержима этой Морковью, что в ней такого? Зачем она тебе так нужна, что ты даже жизнью готова расстаться.

Ритуал очищения крови. — Подняв ушки, и наконец-то оторвавшись от разглядывания морковки, отвечает Кролли. — Вид наш грешен, братские и сестринские рода тесно связаны между собой. Спаривание между родственниками, хоть и запрещено в нашем клане, но, к сожалению, по прежнему имеет место быть. Морковь нужна нашим шаманам для изготовления целебной настойки. Долгое время мы добывали её у подножья Хару-Хару, но прознавшие об этом племена Лис, разбили там свой лагерь и стали нападать на наших шаманов. Кролли впервые были вынуждены взяться за оружие. Объединившиеся семьи, пошли на Лисиц войной, но те перехитрили нас. Заключив договор с волками, медведями, тиграми и даже гиенами, они заманили нашу армию в ловушку, и принялись… пировать…

Никто кроме народа Кролли не знал как правильно ухаживать за Морковью. От того Хару-Хару — святая гора, осталась без присмотра. С каждым годом она плодоносила всё меньше и меньше, морковь гибла, её затаптывали кровожадные варвары. Отряды смельчаков Кролли раз за разом предпринимали попытки добраться до моркови, но ничего не получалось.

— А почему вы не пробовали выращивать её?

— Пробовали. Не растёт, вернее, эм… хе-хе…

— Не успевает расти?

— ДА. Кроли несдержаны, наш вид не создан для земледелия… мы хорошо собираем, очень выносливые и ловкие. Но пороки наши сильнее воли что мы имеем…

— Хорошо, тогда давай так… Морковка у меня всего одна, и я отдам вам её, взамен на что вы, Кролли, обеспечите меня едой и водой. Съедобные ягоды, грибы, любые другие овощи и фрукты, а также в благодарность за передачу вам священного овоща, кто-нибудь из вашего вида останется мне служить. Договорились?

— Сколько еды тебе нужно на год? Или ты просишь приносить её тебе каждый день? — Тут же приступила к торгу Кролли.

— На двоих, каждый день, пока я буду здесь оставаться.

— Сколько зим ты будешь здесь оставаться, человече по имени Матвеем?

— Не знаю.

— Слишком дорого. Один кролли останется с тобой, но кормить два взрослых рта бесконечно долго племя не будет. Одну зиму… — заявляет крольчиха. Я понятия не имел какая сейчас пора года и как быстро в этом мире меняются сезоны.

— Пять зим…

— Зима, весна и до того как поспеют первые корешки… У тебя будет свой собственный Кролли. Если не хочешь искать пропитание, заставь его. Другого предложения не будет человече. Если ты не примешь его, я буду вынуждена позвать своих братьев…

Крольчиха перешла на угрозы. Мда… Вот что бывает когда миролюбивое племя загоняют в угол.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело