Выбери любимый жанр

Падение Икара. Том 2 (СИ) - "Quake" - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Сама мисс Мартинес в первые недели достаточно зажато себя вела, в свою очередь, как и я с Ингой. Благо ко времени её найма я успел закончить со всеми своими неотложными делами. Не то чтобы я боялся показать что-то «лишнее», просто я знаю, что это не принесёт ничего хорошего ни мне, ни женщине. Возможно, позже она и узнает куда больше, чем сейчас, но явно не в ближайшее время, это точно.

* * *

3 Сентября 2067 года

Алекс Митчел (Волков)

— Ну что готов? — Обращаюсь к Ви, что с нескрываемым скепсисом смотрел на контейнер в моих руках.

— Нет, но кто меня будет спрашивать? — Пожал плечами парень, забирая из моих рук хранилище с нанитами.

Я уже успел скормить наномашинам старый костюм Винсента, как и вколоть ему около двух недель назад сыворотку. Внешне парень после её применения практически не изменился, за исключением небольшого набора роста и мышечной массы.

— В общем так, надевай костюм, и полетели проверять его работоспособность на практике. Пускай большинство этапов ты предварительно прошёл благодаря моим мучениям, но от дополнительной калибровки доспеха под твоё тело это не спасёт.

— Даже повозмущаться не дают. — Закатил глаза брюнет, открывая контейнер, в котором уже лежал его новенький реактор.

— Мощнее предыдущего в несколько раз. — Отвечаю на немой вопрос парня. — Ах, да и ещё кое-что. — Стучу бронированным пальцем по своей груди, в то место, где сейчас находится реактор. — После свёртки костюма, он останется на груди. К сожалению, я пока не придумал, что делать с источником питания, так что придётся терпеть небольшие неудобства. В конце его придётся самостоятельно положить в контейнер, но думается мне, что это не займет у тебя много времени верно?

— Будь всё так, как ты говоришь, это было бы слишком хорошо, верно? — Усмехнулся Ви, полностью облачаясь в броню, за исключением шлема.

— Подгонка прошла успешно, да и цвет сразу подстроился под местность, даже не пришлось вносить дополнительные коррективы. — Обхожу парня по кругу, осматривая его со всех сторон. — В общем так, ты уже успел освоиться со старым Атлантом, поэтому его усовершенствованная модель не вызовет у тебя больших затруднений. Наша задача долететь до границ Северной Калифорнии с максимальной скоростью. Высота полёта на уровне земли, чем ниже, тем лучше.

— Хочешь замаскировать тепловой след? — Сразу догадался, к чему я клоню О’Брайан.

— Верно. Сейчас лучше лишний раз не светиться. — Согласно киваю и взлетаю вверх.

Установка закрытого канала связи…

Канал установлен — соединение стабильное…

— «Как слышишь меня»?

— «Слышу отлично». — Отозвался Винсент.

— «Общаемся только по внутреннему каналу. В режиме полёта не выходи в общую сеть».

— «Без тебя знаю, я уже заранее подготовился». — Хмыкнул парень, пересылая мне скриншоты со скачанной им заблаговременно музыкой.

— «Рад за тебя, а теперь полетели».

Сам полёт уже был вполне привычен для меня. За лето я успел уже порядком налетаться, собственно, как и Ви. Отправляться на столь самоубийственную миссию без должной подготовки полное, как ни странно, самоубийство и мы оба это понимали, поэтому в свободное время всячески старались тренироваться, чтобы повысить свою боевую эффективность. Репульсорное и лазерное оружие успело неплохо себя зарекомендовать. Правда, до сего момента мы использовали его лишь на небольших скоплениях стилетов, что распологались достаточно далеко от нашего лагеря. Убивать кого-то рядом было плохой идеей, поэтому в таких случаях мы лишь оповещали Джона о расположении рейдеров. Что делать с ними он решал сам, но обычно старший О’Брайан предпочитал собирать старую гвардию и, вооружившись моими старыми экзоскелетами, зачищал скопление бандитов, забирая оттуда всё самое ценное. Скитальцы с установленной в них продвинутой системой маскировки отлично себя показывали в условиях пустошей, особенно в ночное время.

— «Ви, видишь небольшой конвой на десять часов»?

— «Да».

— «Как думаешь, что они могут перевозить средь бела дня через пустоши, да ещё и на двух бегемотах»?

— «Наверное, что-то очень секретное, раз они не пользуются федеральной трассой». — Произнес собеседник, с явной усмешкой в голосе.

— «Не паясничай, это и без тебя понятно. Короче, планы меняются, проследим за конвоем и посмотрим, куда они путь держат. Вряд ли куда-то далеко, охрана была бы куда больше, чем парочка бронированных БМП и один единственный Василиск».

— «Вечно ты ищешь на свою задницу приключения». — Простонал в радиоэфир парень.

— «Приятель, мы в одной лодке, поэтому будь паинькой и не ной». — Закатываю глаза, приближаясь к машинам без опознавательных знаков на максимально безопасное расстояние. — «Держи дистанцию в несколько сотен метров. Если случится что-то из ряда вон выходящее, наблюдай и жди моей команды».

— «Принято Алекс».

Процесс слежки занятие само по себе изнурительное, так мало того, мы находимся в весьма стесняющих нас условиях. Конвой вполне мог проехать ещё несколько сотен километров и остановиться на условный привал. Я уже пару раз видел подобное, когда бывал на заданиях, проживая в клане. Обычно в таких ситуациях корпораты не оставляют свидетелей, но тогда мы были достаточно далеко и нам, можно сказать, повезло.

— «Алекс, ты видишь тоже, что и я»? — Удивлённо спросил Ви, подсвечивая мне на экране с общей картой встречный конвой, что был несколько больше, чем тот, за которым мы сейчас вели наблюдение.

— «Похоже, нам посчастливилось наткнуться на какую-то неофициальную сделку». — С любопытством разглядываю ещё одну процессию машин.

Долго ждать нам не пришлось и буквально через несколько минут конвои встретились друг с другом. Стоило машинам остановиться, как из каждой вышло по нескольку человек, что с весьма серьёзными рожами начали идти в сторону друг друга. Мне, как собственно и Ви, было весьма любопытно послушать, ради чего собралась столь колоритная компания, а потому мы встали в стороне от корпоратов, вслушиваясь, в их начавшийся диалог между собой.

— Вы задержались. — Недовольно сказал пиджак, деловито поправляя свой галстук. Он явно нервничает, раз пытается унять своё волнение, столь тривиальным способом.

— Пришлось сделать небольшой крюк в обход основного маршрута. — Ответил мужчина азиатской наружности на китайском языке.

— «Похоже, мы нарвались на крупную рыбку». — Предположил Винсент по внутренней связи.

— «Думаю, это Кан-Тао. Китайцы в последнее время слишком усердно суют свой нос в чужие дела. Подобная тенденция меня несколько нервирует, ведь недалек тот час, когда они смогут спровоцировать своим поведением какого-нибудь действительно сильного игрока. СССР уже и так точит зуб на своих азиатских партнёров». — Выделяю последнее слово нескрываемым сарказмом.

— Не имеет значения. Покажите для начала ваш товар…

Стоило корпорату договорить, как китаец картинно щёлкнул пальцами, после чего один из фургонов раскрылся, показывая своё содержимое, а именно какую-то непонятную мне установку, в явно разобранном виде. Подняв руку, пиджак, под одобряющий кивок азиата, отправил одного из охранников в сторону бегемота. Спустя минуту детального изучения, боец вернулся обратно.

— Товар соответствует описанию. — Доложил мужчина своему непосредственному начальнику.

— Отлично. — Довольно кивнул явно нервничающий блондин с крашеной чёлкой. — Ваша оплата… — После слов корпората, бегемоты распахнули своё нутро, демонстрируя покупателям контейнеры с говорящей маркировкой «Арасака».

— «А вот и наша потеряшка». — Усмехнулся мой напарник. — «Кто бы мог подумать, что за пропажей этого груза стоит другая мегакорпа».

— «В целом, я не удивлен. Только у них хватит ресурсов и влияния, чтобы напасть на другую корпу и стащить у неё что-то без лишних свидетелей. Мои слова в очередной раз подтвердились». — Мысленно пожимаю плечами, отвечая своему собеседнику. Около трёх недель назад Джон связался со мной и просил разузнать доступную информацию в городе, связанную с поисками пропавшего груза. Тогда О’Брайан ошибочно думал, что это было дело рук Миллитеха.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Икара. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело