Выбери любимый жанр

Падение Икара. Том 2 (СИ) - "Quake" - Страница 155


Изменить размер шрифта:

155

Вызов принят — протокол зашифрованного канала « MILITECH NUSA FIA »

Соединение стабильно

Милитех, да ещё и ФРУ… А ведь я мог бы догадаться с учётом того, что только им бы хватило ума нанимать всяких мутных наёмников с улицы и обещать им золотые горы, погребенные под тонной дерьма, приправленного духами для придания всей картины более презентабельного вида.

— Я рада, что ты откликнулся на мою просьбу, и мы можем поговорить лично, Алекс. — Раздался приятный женский, отдающий небольшой хрипотцой, голос, будто бы она дополнительно обрабатывала его через не самые лучшие синтезаторы речи. Хм, скорее всего так оно и есть.

— Давай опустим лесть, угрозы, прочую сопутствующую ей мишуру и перейдем сразу к делу. Кто ты такая и что тебе от меня нужно. — Сразу расставляю все точки над «И», дабы не плодить бессмысленные беседы сверх необходимого минимума. Не люблю трепаться по пустякам.

— Оу, вижу ты действительно человек дела. — Раздался небольшой смешок, нацеленный разрядить между нами не самую дружно сложившуюся атмосферу. — Меня зовут Сойка. Я возглавляю тактический отдел разведки НСША и у нас есть для тебя предложение…

«Марс, выведи параллельный поток данных и открой мне базу агентов федерального разведывательного управления».

Принято

— Ты так и не сказала, что тебе от меня нужно.

— Около трёх часов назад полковник Курт Хансен заявил о том, что обороняемая им территория отныне находится под его прямой юрисдикцией. Официальные представители власти Найт-Сити при попытке урегулировать данный вопрос миром были вежливо выдворены «за дверь» получив предупреждение о том, что другие попытки наладить с ним контакт нежелательны, по крайней мере, в ближайшее время. Возвращаясь к цели твоей миссии, то тебе будет необходимо попасть на территорию боевой зоны подконтрольной полковнику Хансену и проникнуть в один из старых комплексов, некогда принадлежащих Милитеху. Внутри него хранится устройство, доступ к которому был безвозвратно утерян. Твоя задача подключить меня к нему.

— Звучит слишком опасно даже для меня. Наверняка у Курта остались друзья или должники в белом доме, и я не горю особым желанием пересекать дорогу этому человеку. Угроза жизням моих близких стоит в этом вопросе куда выше, чем возможность заиметь в своих должниках президента НСША.

— В твоих словах есть смысл, но именно поэтому с тобой связалась лично я. В случае согласия никто кроме Майерс, Кресс и меня не сможет получить доступ к информации о тебе, без нашего разрешения

Информация по вашему запросу найдена

— В чём подвох? — Временно отмахиваюсь от открывшейся перед моими глазами картины досье Сойки, полностью концентрируясь на нашем диалоге.

— Видимо, мне всё же стоит раскрыть немного больше информации, чем я того изначально хотела. — Тяжело вздохнула собеседница, неожиданно для меня воспользовавшись видеосвязью, тем самым демонстрируя мне своё лицо. — Думаю, теперь нам будет проще вести диалог верно? — Задала вопрос разведчица, терпеливо ожидая моего ответа.

Перед моим лицом предстал образ молодой девушки азиатской наружности с небольшими следами аугментики. Её волосы имели мягкий фиолетовый цвет, добавляя образу нетраннера небольшую долю молодежного бунтарства. Глаза к моему удивлению не отличались особым изыском в своей расцветке, имея характерный обычному человеку коричневый оттенок. Одежду толком разглядеть не удалось, но по виду на ней сейчас был одет стандартный комбинезон нетраннера, что в принципе было совершенно не удивительно.

Разогнав своё сознание до максимума, я решил воспользоваться образовавшейся заминкой и внимательно изучить полученное из базы данных Милитеха досье:

Агент 0916 Сон «Сойка» Соми

Уровень допуска к базам данных — высший административный

Принята в ряды ФРУ — 25 апреля 2065 года

Дата рождения 29 декабря 2045 года, Бруклин

Вредные привычки — небольшая тяга к курению

Специализация — нетраннер (9), информационный аналитик (8)

Послужной список: «Дело о взломанной закваске — Биотехника 2064 год», «Получение конфиденциальной информации о проекте Левиафан — 2065 год», «Взлом цифровой крепости данных Парадигма», "Взлом…

Официальный гражданский статус — мертва

Дата окончания контракта — не предусматривает увольнения в запас

Поверхностно ознакомившись с информацией, я выпал из ускорения, массируя саднящие виски. Тем временем висевшая на линии Соми продолжала терпеливо ожидать момента, когда я, наконец, соберусь с мыслями, чтобы продолжить нашу беседу. Томить девушку ожиданием долго не пришлось. Через несколько продолжительных секунд моего молчания, я сделал вид, что принял решение, задав ещё один немаловажный для себя вопрос.

— Мне предстоит работать в одиночку или же…

— К тебе в помощь будет приставлен агент, что будет оказывать по мере выполнения операции свою квалифицированную помощь. — Подтвердила мои мысли Сойка, разрушая мои последние надежды на то, что я смогу быстро отвязаться от американской разведки. Придётся помимо прочего сильно урезать свой боевой арсенал, к которому я успел довольно сильно привыкнуть.

— Когда планируется начало операции и сколько у меня будет времени на подготовку?

— Два дня. Но прежде тебе нужно будет наладить контакт с будущим напарником. Я уже уведомила его и вскоре у вас состоится встреча. Прошу соблюдать пунктуальность и не опаздывать.

— Это всё, что мне нужно знать?

— На данный момент да. — Согласно кивнула головой аналитик разведки. — Если вопросов у вас больше нет, то…

— Дополнительное уточнение. — Прерываю на полуслове, собравшуюся было окончить разговор собеседницу, вперив в неё свой далеко не самый ласковый взгляд. — Надеюсь, вы понимаете, что я выступаю лишь в роли простого наёмника и в дальнейшем я не планирую работать в рядах агентов ФРУ.

— Это как-то связанно с вашим сотрудничеством с Рихардом Зорге? — Деловито уточнила Сойка, растеряв всю прежнюю веселость.

— Между нами есть определенные договоренности, которые ни одна из сторон в данный момент не готова нарушить. — Скармливаю девушке часть правды, в которую, имея некоторые данные, весьма легко поверить.

Правда, все тонкости наших взаимоотношений известны только нам двоим. Нас не назвать друзьями, но и обычными партнёрами по бизнесу мы не являемся. В общем, всё было сложно и несколько запутанно, чтобы говорить что-то наверняка. Вполне возможно, что если попрошу Зорге помочь, то он не откажет мне в небольшой услуге с его стороны. Но пока мне бы не хотелось действовать столь радикально. Всё-таки ситуация ещё не совсем плачевная, но лучше, как говориться, держать руку на пульсе.

— Это не должно стать проблемой.

Тон и голос собеседницы едва заметно изменились, став несколько более оживленными. Мне это показалось несколько странным, но я решил благоразумно промолчать. Гадать, что творится в голове разведчицы по ту сторону телефонного провода не совсем то занятие, которому я хочу посвятить своё время. Но зарубку в глубинах своей памяти я на всякий случай оставил. У меня есть определенный опыт в подобном общении и что-то подсказывает мне, что здесь всё не так просто, как об этом можно подумать.

— Надеюсь на это. — Говорю несколько грубее, закрепляя необходимый мне эффект. Наше сотрудничество не должно выходить за рамки «вынужденного», иначе вопрос о попытке моей постоянной вербовки станет более актуален, чем сейчас.

— С тобой свяжутся позже. До скорой встречи Алекс…

Соединение прервано — звонок окончен

Обдумывая весь разговор с самого начала, я устало облокотился спиной о спинку дивана, пытаясь собрать свои мысли в кучу. Ситуация неприятная, как ни посмотри, но сделать что-то большее, чем способен Алекс Митчел я не могу. Моё сотрудничество с Зорге позволило выйти из разговора почти без потерь, но это лишь пока. Пользоваться его именем лучше лишний раз не стоит, иначе это может привести к другим не самым приятным последствиям. Необходимо держаться золотой середины, в ином случае моя нынешняя свобода и более-менее спокойная жизнь рискуют улететь в трубу.

155
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Икара. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело