Выбери любимый жанр

Падение Икара. Том 2 (СИ) - "Quake" - Страница 130


Изменить размер шрифта:

130

Дэвиду часто говорили, что он был куда умнее своих сверстников и понимал гораздо больше, чем свойственно людям его возраста. Но парень так не думал, предпочитая считать себя самым обычным подростком в одном из самых криминальных городов Америки. Ну, насколько он мог вообще считаться обычным, если знать о том, что его отец является довольно успешной фигурой в кругу наёмников. С другой стороны добиться успеха в современном мире не имея отношения к криминальной его части совершенно невозможно. Так или иначе, каждый человек, оказавшийся на вершине, пользовался услугами наёмников для решения своих проблем или же сам был тем соло, который предоставлял свои услуги другим.

Отец часто рассказывал сыну о своих похождениях, разумеется, о многом, нарочно умалчивая, но даже этого было достаточно, чтобы заинтересовать подростка в своей профессии. Честно сказать, Дэвид и сам слабо представлял себя каким-нибудь корпоративным шестеркой, вечно лижущим задницу своему начальству, чтобы продвинуться дальше по карьерной лестнице или хотя бы сохранить своё собственное место. В этом плане быть наёмником в понимании парня было куда как более выгодно. Ведь, несмотря на статус и деньги заказчика, ему, так или иначе, приходится обращаться к наёмнику, в чьих услугах он нуждается, как к равному.

С другой стороны работа наёмника крайне опасна. Гораздо опаснее, чем быть самым обычным корпоратом при относительно неплохом заработке. Именно на это каждый раз указывала его мать при разговоре, когда речь заходила о будущем парня. Отец в этом плане придерживался скорее нейтральной позиции, не одобряя и не порицая выбор сына. Джереми считал, что парню нужно самому выбрать ту стезю, по которой он хочет пойти, в свою очередь Глория была категорически против того, чтобы её единственный и любимый ребёнок становился очередным соло. И каждый раз, заводя очередной спор на эту тему, Дэвид предпочитал свести разговор на нет, молча соглашаясь с мнением своего родителя. По крайней мере, ему никто не сможет запретить стать тем, кем он хочет после того, как он повзрослеет и сможет жить самостоятельно.

Лениво размышляя о том, кем Мартинес собирается стать в будущем, его периферийное зрение уловило подозрительно знакомую беловолосую макушку, направляющуюся прямиком на технические этажи. Проследив взглядом за девушкой ещё несколько секунд, Дэвид задумчиво почесал щёку, после чего пожал плечами и направился следом за ней. Скука и поиск того, чем он мог бы в данный момент заняться подсказывали подростку то, что компания одной довольно симпатичной беловолосой красавицы будет куда приятнее прогулки в одиночестве. По крайней мере, она была не против его компании после прошлой их встречи.

Поднявшись на один этаж выше, Мартинес упустил из виду блондинку, но не предал этому особого значения. Каждый уровень башни на самом деле был не столь большим, как люди могли бы подумать. При большом желании его можно было обойти всего за десять минут не самого быстрого шага, если говорить только лишь о внешней части этажей, забывая про большое количество различных магазинов установленных в стены здания. При этом большая часть уровня была видна как на ладони. При небольшом количестве человек увидеть столь примечательную фигуру не составит труда.

Так думал Дэвид, пока случайно не наткнулся на примечательную группу людей, медленно идущих в сторону лестничной площадки. Примечательно было то, что одна из девушек находилась на руках у довольно рослого парня и явно не собиралась в ближайшее время возвращаться обратно на землю. Столкнувшись с ними, подросток ненадолго замер. Это были коллеги мамы, о которых он слышал и с некоторыми был даже неплохо знаком.

— Идите без меня, я ненадолго задержусь. — Произнесла Энгель, обращаясь к своим спутникам. Те лишь пожали плечами и продолжили свой путь, изредка переговариваясь. — Привет, ты кого-то ищешь? — Обратилась к пареньку Инга, с любопытством смотря на его озадаченное лицо.

— Нет, то есть да, то есть не совсем… — Смущенно ответил застигнутый врасплох сын Глории.

— Ясно, — улыбнулась блондинка, засунув руку в кармашек своего подсумка, — твоя мама сегодня сильно спешила вернуться домой и забыла кое-что на работе. Сможешь ей передать?

— Эм, хорошо. — Почесал затылок подросток, осматривая непонятный чип со всех сторон.

— Смотри не потеряй. — Улыбнулась девушка, помахав рукой на прощание.

Пожав плечами, Дэвид тяжело вздохнул и вставил чип в свой нейропорт, садясь спиной к оградительному барьеру. По крайней мере, так врученную ему лично в руки щепку будет куда сложнее потерять. Ну и не обошлось без самого обычного юношеского любопытства. Подключившись к чипу, перед глазами парня предстало большое количество разнообразных тем, большую часть наименования которых он совершенно не понимал. Выбрав случайно понравившееся наименование в объёмной таблице данных, перед лицом подростка престала ещё более масштабная таблица с данными, от которой ему стало дурно.

Вновь выбрав случайную тему, Мартинес наткнулся на обучающее видео и, недолго думая, решил его посмотреть. Через пару десятков минут подросток стеклянными глазами вышел из начала обучающего туториала, после чего легонько похлопал себя по щекам, пытаясь вновь вернуться в реальный мир. К своему сожалению информация, которую он успел просмотреть, никак не выходила из его головы, а значит, этот носитель данных был очень высокого качества. Самые дешевые обучающие чипы едва ли могли добиться даже десятой части подобного эффекта.

Кое-как придя в норму, Дэвид встряхнул головой, после чего приподнялся на ватных ногах, пытаясь собрать мысли в кучу. Через несколько секунд ему это кое-как удалось и только потом он смог вновь посмотреть на мир более-менее осмысленным взглядом.

— А ведь это лишь маленькая часть того, что там есть. — Едва слышно пробормотал подросток, вновь испытав небольшое покалывание в голове. — «Ну, теперь я хотя бы знаю, что такое нейроотклик имплантов, и каким образом он вообще работает». — Иронично подумал брюнет, массируя пульсирующую лёгкой болью макушку.

Простояв на месте ещё парочку минут, Мартинес наконец-то смог окончательно перевести дух, после чего он запоздало вспомнил о том, что первой его мыслью было отыскать свою новую знакомую, ну или старую, тут уж как на это посмотреть. Почесав затылок, парень посмотрел наверх, а затем недолго думая ускоренным шагом направился по лестнице ввысь в сторону технических этажей.

Добравшись до необходимого уровня мегабашни, Дэвид вновь осмотрелся и по памяти отправился в сторону одного из коридоров. Дойдя до самого конца сквозь обилие всевозможных технических помещений, доступа к которому у подростка, разумеется, не было, он собирался было вернуться, но его внимание привлекла дверь, ведущая на внешнюю часть крыши. Именно туда, где были расположена система фильтрации воздуха, и к которой у обычного человека не может быть свободного доступа. В этот раз дверь почему-то была не заперта, а электронный замок горел на всеобщее обозрение мягким зелёным светом. Украдкой осмотревшись по сторонам, парень аккуратно подошёл к двери и, прикоснувшись рукой к замку, резко отдернул конечность после неожиданно раздавшегося из динамиков голоса.

Доступ разрешен…

Металлические створки поднялись вверх, демонстрируя парню открывающийся вид на крышу мегабашни, с которой можно было увидеть весь город практически, как на ладони. Завороженно сделав пару шагов по направлению наружу, Дэвид с интересом осматривал большое количество неоновых огней, простирающихся вдоль всего обозримого пространства.

Пройдя до середины крыши, подросток вновь замер, по-новому смотря на вид ночного города, в котором он прожил всю свою сознательную жизнь. Даже падающий с неба мелкий дождик не портил всей картины. Протянув руку вперёд навстречу сияющих в центре города башен, Мартинес ощутил, как на неё начали падать мелкие капельки влаги. Рассмотрев ладонь со всех сторон, парню неожиданно захотелось посмотреть на улицы Найт-Сити с открывающейся ему высоты. Забравшись на небольшой бетонный выступ, Дэвид опустил взгляд вниз и вновь замер.

130
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Икара. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело