Выбери любимый жанр

Проект Re. Том 5 (СИ) - Faded Emory - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

К концу первого дня, я поделил отряд на две группы: те, кто будет спать и караулить, и те, кто будет продолжать разведку. Конечно же, по прошествию половины ночи роли отрядов сменялись, из-за чего поспать, отдохнуть и перевести дух смогли все. Правда, в свете нынешних условий, у многих возникли проблемы с качеством отдыха и сна, но в то же время сделать с этим ничего было нельзя, и они это прекрасно понимали, отчего никаких конфликтов и подобного не возникло.

На следующий же день, когда второй отряд проснулся, мы вновь разделились на пять групп и рассредоточились по местности, продолжив наблюдение и сбор информации.

Этот день прошёл в разы эффективнее: мы практически полностью закончили проверку, как оказалось, верной информации, полученной от того парня, а также, помимо этого, раздобыли неплохое количество новой информации. И во многом это благодаря содействию пойманных нами разведчиков с обоих сторон.

И в отличии от того парня, с которым мы заключили сделку, отпускать их мне никакого смысла не было, так что стоило им расколоться и рассказать всю доступную им информации о своих альянсах и родах, которые их наняли в качестве наёмников, как на этом все их мучения и заканчивались.

Ночь же этого дня проходила аналогично прошлой: я поделил наш отряд на две группы и одна осталась отдыхать и караулить, а вторая продолжила разведку, после чего, ближе к утру, группы сменились своими ролями. Также, отмечу, что хоть обе стороны и не досчитались разведчиков, которые так и не вышли на связь, однако и эта ночь прошла совершенно спокойно — ни одна из сторон так и не выслала отряды на их поиски. Судя по всему, это потому, что, как я и предполагал, подобное в данных условиях для обоих альянсов считается полной нормой, ввиду затянувшегося конфликта с другой стороной.

Так прошли наши первые полтора дня, за которые была успешна окончена первая часть моего плана. И сразу следом за этим мы приступили ко второй части плана — к устранению разведчиков и патрулей.

На этот раз с утра я разделил группы не по пять человек, а по три, чтобы возросла общая сила каждой команды, так как теперь мы были нацелены не на скрытый сбор информации, а пускай и не полноценные, но всё же сражения, где, неправильно рассчитав силы, каждая команда могла погибнуть в полном составе.

Однако, благодаря раздобытой заранее информации, эта часть также пошла довольно успешно — только по итогам первого дня мы устранили пятьдесят три бойца с одной стороны и шестьдесят два с другой. Конечно, это капля в море, если сравнивать с общим количеством противников с обоих сторон, вот только даже такие потери наверняка скажутся в статистике их смертей. Иначе говоря, обе стороны не рассчитывали на вмешательство третей стороны и эти потери, строя расчёты учитывая лишь предыдущие дни и количество погибших в них. Так что стоит им это заметить, как тут же они начнут думать, почему противоположный альянс усилил напор, к чему они ведут, а главное — как им на это ответить?

Вероятность же того, что хоть кто-то из них подумает о вмешательстве со стороны слишком мала, потому что самый активный период вмешательства третьих сторон был в самом начале — когда все ещё думали, что они-то точно смогут раздобыть этот артефакт в отличии от других. Но сейчас же, когда это всё так сильно затянулось, вряд ли так кто-то ещё может думать. А также третья сторона должна иметь весомые боевые силы, чтобы лезть в битву двух гигантов, как эти альянсы, которые пускай и измотаны, однако даже так они всё равно представляют из себя невероятное скопление чистой силы.

Именно так они сейчас наверняка рассуждают.

Ну и в довесок нам помогает ещё тот факт, что мы всё это время действовали с уклоном не на скорость и эффективность, а на скрытность, из-за чего они до сих пор не должны были найти ни одного нашего следа.

Если подвести итог нашего третьего дня, то он вышел настолько успешным, насколько это вообще возможно с нашими ресурсами, условиями и дальнейшими планами. Однако, за этот успех есть своя цена.

И в данном случае эта расплата представляет из себя общую усталость отряда. Как ни крути, но практически целый день сражений, три дня беспрерывных передвижений, а также полное отсутствие нормальных условий отдыха дали о себе знать. Люди подходили уже к своему естественному пределу, и с этим нужно было что-то делать. Вот только ни улучшить условия отдыха, ни улучшить качество еды я не мог, как бы не хотел.

Были только две вещи, которые я мог сделать, — это увеличить количество часов сна, хотя бы приблизив их до нормальных восьми часов, и сбавить нагрузку.

И я на это пошёл.

Ночная разведка в последующие дни стала исключительно способом самообороны — караулом, из-за чего в ней участвовало куда меньше людей и у них это занимало в разы меньший времени благодаря более частой сменяемости, отчего у каждого в итоге оставалось больше времени на сон. А днём же я стал ставить более простые задачи, выполнить которые стало проще и требовало это несравненно меньше усилий.

И пускай это и ухудшило общее положение дел в краткосрочной перспективе, зато в долгосрочной лишь улучшило — люди начали высыпаться, поправляя своё самочувствие, и из-за уменьшившейся нагрузки они перестали столь быстро утомляться, будучи готовыми без проблем продолжать миссию дальше.

Ввиду всего этого за четвёртый и пятый день были достигнуты крайне скромные результаты — семьдесят девять бойцов с одной стороны и пятьдесят восемь с другой. Если сравнить третий день с четвёртым и пятым вместе, то выходит, что за два вместе взятых дня мы убили лишь на двадцать два человека больше, чем в первый день. Бесспорно, это плохой результат, но даже он начал давать свои результаты.

На протяжении всех четырёх с половиной дней, что мы тут были, не было такого дня, чтобы звуки сражения затихали более чем на шесть часов. Однако уже на пятый день звуки выстрелов и сражений звучали куда чаще, а максимальный промежуток, за который совершенно не было звуков сражений — это три часа.

Так что хоть наши результаты и скромные, только по итогу даже этого вполне хватает, чтобы медленно, но верно подводить обе стороны к масштабному конфликту, что и является нашей основной целью, к которой мы продолжили стремиться и в последующие дни.

Но хоть по плану мы и должны были в последующие дни действовать столь же спокойно, как и в предыдущие, но практически в самом начале шестого дня мы наткнулись на довольно серьёзный отряд, состоящий из тридцати пяти человек, среди которых даже были люди в броне Икара. Это уже был не простой разведывательный отряд из наёмников. Это явно были аристократы и их слуги.

И если в обычной ситуации мы бы отступили, но в тот момент была слишком хорошая возможность — было видно, что члены этого отряд были измотанными и раненными после сражения или даже нескольких сражений. При этом, проверив близлежащие территории, мы убедились, что рядом никого не было. Это был риск, но и добыча была куда крупнее, чем обычно.

Я решил, что надо действовать.

В этот раз бой не завершился в первые секунды, после его начала. Хоть большинство из них и полегло, стоило нам открыть одновременный огонь, однако те, кто были в броне Икара, давали неплохой отпор, используя EMF.

Почти три минуты — столько длился наш бой.

Среди наших даже было двое раненных: причём если у одного несколько ушибов, которые сами собой пройдут, то у второго были довольно серьёзные раны, из-за чего на него потребовалось потратить один из немногих регенеративных инжекторов, чтобы он снова вскоре был готов к сражению.

Тем не менее, если подвести итоги, то это сражение оказалось безоговорочной победой для нас.

Нам удалось не только устранить не слабый отряд, а ещё и взять в плен тех самых аристократов, что были в броне Икара. И разумеется, следом за этим последовала добыча из них всей важной и интересующей меня информации вполне очевидным способом. А когда же они рассказали всё, что знали, с ними было покончено.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Faded Emory - Проект Re. Том 5 (СИ) Проект Re. Том 5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело