Выбери любимый жанр

Мастер татуировок (СИ) - Баковец Михаил - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Та кивнула:

- Договорились. Пусть эта меня освободит. И нужно помочь Ниссе…

- Нисса? – перебил я её. Каюсь, эти слова сами слетели с моих губ из-за удивления. Состояние моё было слишком нервным, не всегда получалось контролировать эмоции. – Дочь патриарха вампиров?!

- Тоже виденья? – скривилась Блейд.

- Угу, - подтвердил я. – То есть, это она? Ти, освободи.

- Да, - подтвердила охотница, принявшись растирать тело и болезненно морщиться при этом, когда металлические ленты втянулись в тело терминатрикс.

- Что с ней? Почему она без сознания? Она вообще жива? – забросал я вопросами новую знакомую.

- В каком-то роде жива.

Пока мы общались, Кэтрин закончила шинковать кровососов. От тех остались только мокрые и грязные кучки драной одежды.

- В каком-то роде? – переспросил я.

- Она тяжело ранена. Ей нужна кровь. Да и мне тоже не помешает.

- Эй, на меня даже не рассчитывай. Ясно? – отрезал я.

- А на них?

- Попробуй меня на вкус, - улыбнулась Кэтрин и добавила. – Если не боишься сломать свои зубки.

- А я могу только плюнуть в твой рот или нассать, усекла, кровососка? – как обычно не выбирая выражения и не скрывая своего отношения произнесла демоница.

- Сначала закончим ограждение. Потом пойдём в безопасное место, - принял я решение.

Ограждение пришлось делать усиленным, не жалея материалов и увеличив токопроводящие поверхности для поражения вампиров. Также в этом месте поставил все ультрафиолетовые лампы, которые у нас имелись. Учитывая, что по следам своих сородичей сюда непременно придёт новая группа жнецов, наши действия совсем не чрезмерны. Скорее, даже недостаточны.

Глава 14

ГЛАВА 14

Блейд мне была интересна. Шутка ли – познакомился с ещё одним ярким марвеловским персонажем? Причём таким, с кого практически началась жизнь комиксов этой вселенной на телекэкране. Вроде бы первыми были люди-икс, опередив охотника на вампиров на пару лет, но «Блейда» я запомнил лучше.

Из-за моего интереса парочку пришлось доставить в тайную лабораторию профессорши. Здесь есть все условия для их содержания, защиты и охраны. Причём со всех сторон: и их, и от них. К этому моменту Блейд стало хуже, а Нисса всё также пребывала без сознания. Оказавшись в лаборатории, я приказал Кэррин как следует осмотреть вампиршу и по возможности помочь ей и охотнице. Потом связался с Пэм и попросил её как можно скорее и больше достать пакеты с донорской кровью и принести в канализацию.

Отчёт Ящерицы мне не понравился. Профессорша нашла на теле вампирессы несколько полузаживших ран от когтей и клинков и одну глубокую и большую от сильного укуса, который не походил ни на один из ей знакомых. Края раны, где в плоть вошли чужие клыки, потемнели и были покрыты мутной полупрозрачной слизью.

- Блейд, - я подошёл к охотнице. – Есть разговор.

Та посмотрела на меня мутным взглядом и хрипло спросила:

- Что хочешь?

- Кто укусил Ниссу? Я видел на её шею рану от укуса. И он очень специфический, - я подождал с минуту, но негритянка молчала. – Блейд?

- Зови меня Эрикой, парень.

- Я Джон, - в свою очередь представился я и повторил вопрос. – Так кто укусил Ниссу, Эрика?

- Ты же и так всё знаешь, Джон, из своих видений. Или нет? – скривила губы собеседница, смотря на меня из-под полуопущенных век.

- Её укусил Нолан? Это было в моих видениях. А перед этим он убил своего отца и полностью вырезал всё вампирское гнездо. В это время тебя хотели прикончить вампиры из боевой группы Ниссы. Вот это я видел в видениях. Но то, что я нашёл тебя и вампирскую принцессу в канализации – этого не было. Потому и удивлён, - я выложил ей всё, что знал из истории второй части «Блейда».

- Номак, его зовут Джаред Номак, - поправила меня охотница. – В остальном всё так и было.

- Понятно, - произнёс я и забарабанил пальцами по стене, рядом с которой стоял во время этого разговора.

- Её можно попытаться спасти. Картер Джейсон создал сыворотку, которая лечит от вампризма укушенных. Нужно поскорее доставить Ниссу к нему.

- Кто это? – спросил я, так как имя мне ничего не говорила.

- Врач-гематолог…

- Я понял о ком ты, - перебил я её. Мне хватило всего двух слов, названия профессии, чтобы понять о ком идёт речь. В этом перевёрнутом мире, как оказалось, не только было гендерное смещение в сторону женщин, но и некоторые женские персоны сменил свой пол на противоположный относительно героев нормальных комиксов. – Вряд ли что-то выйдет. Нисса родилась вампиром, сыворотка ей не поможет.

- Но что-то можно же сделать! – повысила голос Эрика и ударила кулаком по краю кушетки на которой лежала. – Она же умирает!

- Тебе что с того? Вы любовницы?

- Что?! – опешила та. – Джон, ты дебил?

- Эй, черномазая, следи за языком, пока я его тебе не вырвала! – к охотнице подступила Хела. – Ещё раз оскорбишь его, и я тебя сиськи в узел так завяжу, что тебе проще будет отрезать, чем развязывать.

- Она мне несколько раз спасла жизнь. А я даже не смогла хотя бы один раз вернуть долг, - зло произнесла Блейд, смотря мне в глаза. – Не можешь помочь, так уйди в сторону, отпусти нас. Сами справимся.

- Ну-ну, - покачал я головой, - сами, блин.

Тут раздалась трель телефона и пришлось прервать беседу. Звонила Пэм, чтобы сообщить, что она всё достала и скоро будет у нас.

Доставленная ей кровь помогла лучше всех лекарств и капельниц, которыми мы пытались пользовать обеих вампирш, дневную и ночную. Блейд за пять минут всосала в себя пару литров, воспрянув на глазах. Ниссе же пришлось вливать её с помощью двух капельниц, так как она отказывалась её пить. Влитая в рот кровь вытекала обратно. Вампирша на это никак не реагировала.

Заодно провели замену жизнетворной жидкости в её теле. По словам Блейд это должно пойти на пользу и притормозит процесс заражения.

Очнулась вампирская принцесса только спустя пять часов после переливания. И сделала это так резко, что чуть не лишилась головы, когда вскочила с кушетки и попыталась отбросить в сторону Хелу. Та в ответ наградила её мощной затрещиной каменной рукой. Бросившаяся на помощь своей подруге Блейд была спелената Кэтрин, действовавшей на рефлексах.

И только спустя четверть часа порядок был восстановлен и все во всём разобрались. Ещё спустя час обе вампирши был отправлены восвояси. Им показали безопасный проход по подземелью в обход наших заграждений с ловушками и коридоров, где властвовали жнецы.

*****

Проснулся я от холода. Заворочался, нащупал плед и стал натягивать на себя, а потом почувствовал сильный сквозняк.

«Я же закрывал окно!».

Через миг раздался смутно знакомый женский голос.

- Джон, не бойся и прости, что так к тебе в гости зашла.

- Нисса? – я наконец-то опознал свою гостью.

Девушка стояла возле окна, у колыхающейся шторы.

- Да.

- Зачем ты здесь?

- Попрощаться. На рассвете я увижу солнце. Я… ты мне понравился. Не знаю, что со мной произошло, но когда я увидела тебя внизу, в канализации, то безумно влюбилась. Никогда и никого не любила, считала, что это невозможно для меня. Но как же я ошибалась, - девушка говорила быстро и сумбурно.

Это был первый раз, когда не я, а мне признавались в любви. Признавались ярко, надрывно, искренне и со смертельной печалью.

«Сначала паучиха, теперь вампирша… может, я заражён вирусом главного героя, в которого влюбляются все известные и важные персоны мира, куда он попал? – внезапно подумал. – Или что?».

По правде говоря, Нисса меня не впечатлила, когда я её увидел в подземелье. Грязная, мокрая, в окровавленных лохмотьях. В кино героиня мне также не зашла. Я даже слабо помню её внешность.

- … и я очень хочу провести эту ночь с любимым человеком.

- Что, что? – переспросил я, пропустив половину того, о чём она говорила, задумавшись над своей ролью Главгероя.

- Я хочу заняться с тобой сексом, Джон. Не бойся, вампиризм не передаётся через секс. И я себя отлично контролирую, - тихо, но твёрдо и без видимого стеснения повторила она. – Или ты не хочешь?

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело