Выбери любимый жанр

Преломляя свет (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Гермиона разделась и со вздохом забралась в теплую ванную. Она и с нетерпением ждала, и боялась этого визита. Она не могла дождаться встречи с профессором и любых новостей о своих друзьях и родителях, но в то же время знала, что Драко будет там, и что встреча с ним будет пыткой.

Как она собиралась встретиться с ним, не разбившись на миллион крошечных осколков?

Она окунула голову в воду, и некая отчаянная боль пульсацией прошла через нее насквозь, вызывая сухой всхлип, слетевший с губ.

Действительно, как?

***

К удивлению Гермионы, у Ордена, судя по всему, имелись свои апартаменты в Сан Чиприано, поэтому в данный момент они с Лавандой поднимались к площади на вершине города к квартире, которая располагалась на верхнем этаже здания напротив церкви.

Браун взяла Грейнджер под руку, но не попыталась завязать разговор. Она точно знала, что что-то по-прежнему было неладно, но, кажется, понимала, что Гермионе нужно было сначала пережить этот день, прежде чем обсуждать это, поэтому они завершили прогулку в тишине.

Наконец, они подошли к неприметной двери. Лаванда открыла её касанием, вторящим произнесенному однословному заклинанию, которое им отправили через монету ранее утром. Они поднялись по нескольким лестничным пролетам к верхнему этажу и уже другой массивной двери. Девушки на мгновение переглянулись, а потом Гермиона сделала глубокий вдох и тихо постучала. После щелчка замок и ручка повернулись, появилось лицо профессора Люпина, и, чуть улыбаясь, он пригласил их пройти внутрь.

— Доброе утро, девушки, — он кивнул каждой, ненадолго задержав ладонь на плече Гермионы.

Они с Лавандой поприветствовали его в ответ, а затем последовали за его слегка сутулой фигурой вниз по длинному коридору к хорошо освещенной комнате в самом его конце.

— Мы первые, кто прибыли? — спросила Лаванда, быстро бросив взгляд на Гермиону.

— Ох, да, — в голосе Люпина крылся некий намек, но Гермиона не обратила на него должного внимания, ведь была слишком отвлечена нахлынувшим облегчением от того, что у нее оставалось немного времени, чтобы подготовиться к появлению Драко.

Они оказались в большом просторном месте, скудно меблированном, с высокими белыми стенами и рядом окон, выходящим на сельскую местность за площадью. Глазам Гермионы потребовалось несколько мгновений, чтобы привыкнуть к яркому свету, проникающему внутрь, но взгляд не упустил стоящую к ней спиной темную фигуру, которая силуэтом выделялась напротив стекол. Она пару раз моргнула, а потом ахнула и побежала вперед.

— ГАРРИ!!! — ее голос сорвался на его имени.

Поттер повернулся и поймал Гермиону, когда она бросилась в его объятия, и слезы неистово хлынули из ее глаз.

— Приве-ет, — сказал он с запинкой и рассмеялся, пока крепко держал ее, прежде чем отстраниться. — Я тоже рад тебя видеть, — смех испарился в тот же миг, как Гарри посмотрел на ее лицо. — Ты в порядке?

Гермиона потерла глаза, издав хлипкий смешок.

— Да, все хорошо. Боже. Я просто очень рада видеть тебя. Что ты здесь делаешь?! — ее взгляд метнулся от него к Люпину и обратно.

— Во-первых, завидую тебе, — Гарри обернулся наполовину и указал на вид за окном. — Это невероятно.

Она кивнула, шмыгнув носом.

— Ага, это не самое худшее место, чтобы провести лето, — раздался голос Браун из-за спины.

— Согласен. Привет, Лаванда, — Гарри коротко кивнул ей.

Его глаза столкнулись со взглядом Гермионы и немного расширились. Она быстро улыбнулась ему и повернулась, чтобы притянуть Лаванду вперед, взяв за руку.

— Оно прошло еще лучше, благодаря тому, что мы здесь вместе, — Гермиона очень незаметно приподняла брови, глядя на Гарри.

Его брови мимолетно подскочили, но потом он кивнул.

— Отлично.

— Кто-нибудь хочет чашечку чая? — внезапно заговорил Люпин, по-прежнему стоя в стороне.

— Да, пожалуйста. Я помогу. Вы тоже будете? — Лаванда двинулась к профессору и посмотрела на Гарри с Гермионой, которые благодарно кивнули.

Грейнджер одарила подругу взглядом, выражающим признательность за предоставление момента наедине с Гарри, и Браун улыбнулась, прежде чем отвернуться, чтобы последовать за Люпином.

Как только они исчезли в коридоре, Гермиона повернулась к Гарри и протянула ему свои руки. Он взялся за них и сжал. Пока она осматривала друга, счастье вытесняло раннее угрюмое настроение. Он выглядел иначе, заметно выше и немного худее. Темные волосы сильно отросли, но это каким-то образом очень ему шло.

Гермиона прищурилась.

— Что? — спросил Гарри.

— Ты хорошо выглядишь. Не знаю… — она склонила голову набок. — Изменил прическу.

— Просто волосы не стриг все лето, — он намеренно растрепал пряди и приподнял подбородок в ее сторону. — Ты и сама выглядишь отлично.

— Италия, — признала Гермиона, пожав плечами. — Она повлияла на всех нас.

Безусловно, это заявление призвало вчерашнее воспоминание о Драко, выходящим из бассейна Блейза, когда его кожа отливала светлым золотом, а вода с мокрых волос стекала по красивым мышцам груди.

Гермиона опустила взгляд и судорожно выдохнула, что вновь заставило Гарри обеспокоенно посмотреть на нее.

— Уверена, что все в порядке? — одна его ладонь, которая по-прежнему держала ее, чуть сжалась.

Она покачала головой.

— Все хорошо. Расскажи мне, что ты здесь делаешь! Что ты делал. Ты остаешься? Есть новости от Рона?

— Ах-х-х, ладно. Давай лучше присядем для начала, — посмеялся Гарри, отпустил ее руку и двинулся к большому обеденному столу, расположенному вдоль окон.

Он выдвинул себе стул, и Гермиона села на тот, что рядом.

— Подозреваю, я здесь, потому что уговорил Римуса позволить мне поехать. Все лето я отсиживался в убежище за Манчестером, и это было невероятно уныло. Ну, по большей части, — его взгляд выразительно переместился в сторону, но Гарри продолжил говорить, поэтому Гермионе не предоставился шанс спросить его, что он имел ввиду. — Так вышло, что он как раз был там, проверял, как я, когда дошли ваши сообщения, — объяснил он. — Не постыжусь признаться, что я умолял его. — Гермиона рассмеялась, и Гарри быстро улыбнулся ей. — И я не верю, что пробуду здесь дольше, чем Римус, хотя завтра у меня день рождения, поэтому, может, я смогу вымолить еще одну ночь, если у тебя есть диван, на который я смогу завалиться?

— Ну конечно! Твой день рождения! Я совсем забыла, — Гермиона помотала головой. — Время здесь течет странно. И, да, безусловно ты можешь остаться еще на один день, если сможешь. Это было бы чудесно.

— Я попробую, — Гарри потер ладони и прищурил глаза. — Ох, и я не получал новостей от Рона, правда, они уверяют, что он в порядке.

Гермиона кивнула, будучи рада слышать это. Она открыла рот, чтобы спросить Гарри о некоторых других, которые, как она думала, тоже могут участвовать в программе, но он заговорил первым.

— И каково это, — он понизил голос, — быть здесь с Малфоем? Ты его вообще видишь? Я так понимаю, он, Нотт и Забини скоро придут.

К глубокому ужасу Гермионы, она ощутила, как от слов Гарри по шее поднялась горячая волна красного румянца и накрыла лицо. Грейнджер посмотрела в сторону, прочистив горло, и, когда рискнула перевести взгляд обратно, обнаружила, что друг наблюдал за ней со вскинувшимися до линии волос бровями.

— Эм, да нормально, — быстро пробормотала она. — Немного тяжко в самом начале, но не сейчас. Все мы видимся друг с другом довольно часто. Мы с Тео вместе ходим на языковой курс. А Лаванда с Блейзом… — она соединила указательный и большой пальцы в кружок, и челюсть Гарри упала.

— Ох, Рон просто обосрется, когда услышит это!

— Почему?! — Гермиона разозлилась. — Он расстался с ней!

— Ага, но ты же его знаешь, — он пожал плечами. — А вы, очевидно, стали подругами?

— Очень хорошими подругами, да.

Гарри кивнул, но удивление по-прежнему отражалось в его чертах.

— Так а что с Малфоем? Вы тоже подружились, или он по-прежнему… он?

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Преломляя свет (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело