Преломляя свет (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 64
- Предыдущая
- 64/116
- Следующая
— Маглы: минет, ебля, забвение, — Орин отсалютовал виски, и все трое усмехнулись.
— Эти девушки особенно талантливы в первом, — Забини потянулся с длинным вздохом.
— Хорошо вышли ротиком, не так ли? — Долохов с интересом склонился вперед.
— Блять, да. Скажем так, сейчас я очень расслаблен.
Все парни откровенно смеялись над этим, и Драко сжал руки Гермионы. Она едва заметно покачала головой один раз, и он понял, что так она говорила ему не беспокоиться об этом. И он знал, что она справится — просто смотреть на это с ее стороны было тревожно. Малфой испытывал отвращение из-за мысли о том, в какое количество подобных разговоров он был вовлечен, пусть и не участвовал в них, но позволял им продолжаться без единого комментария. Однако ему пришлось отдать Блейзу должное: стало очевидно, что Забини отсеял любые подозрения, которые только могли возникнуть у Пьюси и Долохова. Сейчас их манера поведения была совершенно расслабленной, они свободно продолжали общаться. Сначала о результатах матчей по квиддичу, потом о вечеринке, которую мама Блейза собиралась устроить в следующем месяце. Драко начал переживать, что им с Гермионой придется стоять здесь всю ночь.
Внезапно Блейз поднялся.
— Эй, парни, хотите остаться на ужин? Или на ночь?
— Мы бы с радостью, но нас ожидают в Лондоне до полуночи. Вероятно, скоро уже стоит отправляться, если хотим успеть, — Долохов посмотрел на Пьюси, который серьезно кивнул.
— Вы на метлах? Почему бы просто не воспользоваться камином? Или аппарировать, если недалеко, — предложил Блейз.
— Не можем использовать каминную сеть до точки назначения, и я не доверяю местной аппарации, — проворчал Орин. — Здесь есть несколько серьезно защищенных территорий неподалеку. Понятия не имею почему.
На этих словах взгляд Гермионы дернулся к глазам Драко.
— Мы не можем переместиться туда, но можем выйти где-то поблизости, — сказал Долохов и повернулся, чтобы поймать взгляд Пьюси.
Орин постучал по подбородку, казалось, он понял, что тот имел в виду.
— Ты прав. Это даст нам лишние час или два.
— Значит, у вас есть время на ужин! — восторженно отметил Блейз. — Почему бы нам не выйти и не посидеть у бассейна? Там сейчас гораздо прохладнее. Здесь душновато. Я скажу эльфам приготовить что-нибудь вкусное. И принесу нам добротного вина.
Другие с энтузиазмом согласились, и Блейз вывел их из комнаты через огромные двери патио. Драко услышал, как они устроились на дальней стороне террасы.
Молодец.
Малфой наклонился к Гермионе и зашептал ей на ухо:
— Думаю, он попробует обеспечить нам шанс на парную аппарацию. Хорошо?
Она быстро кивнула.
Сразу после этого вернулся Блейз и подошел к тележке с напитками. Он поднял бутылку, сделал вид, что та пустая, направился в их комнату, проскользнул через дверной проем и сразу же начал:
— Вы должны выбираться отсюда, — зашипел он. — Эти двое — беда. Они, по сути, молодые Пожиратели смерти в начале карьеры, — его взгляд дернулся к Гермионе. — А Пьюси, в особенности, омерзительный тип. Они доставят вас обоих к ногам Темного Лорда не моргнув и глазом.
— Я это понял, — прошептал Драко в ответ. — Нам аппарировать?
— Полагаю, это единственный способ, — Забини кинул взгляд за окно. — Треск аппарации — это риск, но, думаю, я смогу устроить диверсию. Там остался большой серебряный поднос, и если я уроню его, вызванный этим шум должен перекрыть ваш.
— Хорошо, — прошептала Гермиона, кивая.
Малфой тоже согласился. Этот план не был идеальным, но был лучше, чем ничего.
— Позволь я возьму свою палочку, — Драко подкрался к своей куртке и надел ее, высунув палочку из кармана, а потом двинулся обратно, чтобы встать очень близко к Гермионе за ее спиной.
Блейз посмотрел на них, черты его лица были напряжены.
— Хорошо. Когда вы услышите, как я говорю: «Да пошли вы, парни!», сосчитайте один, два, три, — он поочередно поднял пальцы, — и аппарируйте.
Малфой едва успел согласиться, как Забини исчез за дверью. Он наглухо закрыл ее за собой, и в комнате стало темнее. Драко был благодарен за еще один небольшой барьер от характерного треска аппарации.
— Вот и выпивка, — раздался приглушенный голос Блейза. — Решил, что огневиски закончилось, но трагедия была предотвращена!
Малфой наклонился, чтобы снова зашептать Гермионе:
— Ты уверена, что все нормально? Я аппарировал отсюда много раз. И раньше проделывал парную. Не так часто, но всегда без происшествий.
— Да, — выдохнула она. — Полагаю, это наш лучший шанс. — Последовала пауза, но затем она добавила: — Я доверяю тебе.
Драко кивнул. Он чувствовал, что она была напряжена как натянутая струна, чувствовал, как его собственное напряжение смешивается с ее. И также не мог не заметить, как близко она стояла, тепло ее тела, ее запах. И он собирался попросить ее о большем, ведь, если они хотели, чтобы это сработало, другого пути не существовало.
— Думаю, тебе стоит, хм, повернуться ко мне, — прошептал он, ощущая, как лицо краснеет во тьме.
Она замерла на долю секунды, но затем мгновенно развернулась и шагнула к нему. Ее руки проскользнули под куртку, обвивая его талию, и после малейшего колебания, ее щека прижалась к его груди. Она, конечно же, понимала, что они должны находиться как можно ближе друг к другу. Малфой тоже обвил ее руками, одной прижимаясь к верхней части ее спины, другой — к талии, чтобы установить с Гермионой контакт настолько сильно, насколько мог. От него не ускользнул парадокс этого момента: он наконец-то обнял ее, но только потому, что они были в смертельной опасности. Драко, не удержавшись, вдохнул аромат ее волос, и ему показалось, что он почувствовал ее вздох на своей груди.
— Да пошли вы, парни! — резко раздался голос Блейза, громкий и полный смеха.
Малфой услышал скрип стула, и все его тело сжалось, когда он начал отсчитывать секунды. Он почувствовал, как Гермиона напряглась, и как ее палец постучал по его боку один раз, два, три прежде, чем он закрыл глаза и сосредоточился на всем, чем мог.
***
Ощущение скручивания сквозь тьму, словно дерганье невидимым шнуром, было знакомым, а тяжесть тяги от второго человека не совсем. Но Драко также смог почувствовать их связность — в его сознании не возникло никаких проблесков опасной неопределенности.
Они аппарировали вместе.
Конечно же, это не спасло его от ужаса, когда они приземлились в маленькой задней комнате книжного магазина, задыхаясь и дрожа. Почему он переместил их сюда, а не в квартиру, он не совсем понимал, но это казалось безопаснее. Было воскресенье, все магазины были закрыты, и он знал, что здесь никого не будет.
Гермиона по-прежнему обхватывала его и оставалась в том же положении, замерев, еще мгновение, пока ее руки не начали бегать по нему, скользя, ища.
Она бормотала что-то…
— Ты в порядке? Ты в порядке?
И Малфой осознал, что она проверяла его, хотела удостовериться, что он цел, что он в порядке, в тот же момент, когда и сам начал проверять ее.
— Я в норме, — ответил он. — А ты… — и он провел ладонями по ее спине, плечам, касаясь ее рук, прижимаясь своими ногами к ее, лихорадочно желая понять, что она тоже цела и в порядке.
— Да, да, — мягко произнесла Гермиона. — Я в порядке, мы в порядке. Мы здесь. Мы в порядке.
Драко остановился, и она подняла взгляд. Ее руки, которые соскользнули с его спины к груди, тоже остановились. Ее глаза, оттенка между коричневым и золотым, которому он все лето пытался подобрать название, встретились с его. Драко все еще тяжело дышал, все еще был пойман в сети страха и адреналина, но так же остро осознавал, что они были одни. В тихой, почти полностью закутанной во мрак комнате — единственный свет пробивался через маленькие окна от уличных фонарей снаружи. Он посмотрел на Гермиону, и, может, это был побочный эффект от только что произошедшего, может, облегчение от побега, но все, что он пытался оттолкнуть и перестать испытывать, пронеслось через него за раз.
- Предыдущая
- 64/116
- Следующая