Выбери любимый жанр

Клиника «Вскрытие покажет», или Живым вход воспрещён. Часть 2 - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Нет, ну а правда, – отложив последнюю печенюшку, задумался Дэн, – я вот, например, пока ни одной женщины-вампира не видел.

– То, что ты их не видел, совершенно не значит, что их нет, – нравоучительно сообщил другу Генри, – просто они крайне редко покидают свои дома: мы им, видишь ли, абсолютно не интересны.

– То есть они есть? – уточнил Денис. – Вот бы посмотреть… Просто так, чисто научный, я бы даже сказал, академический интерес, – поторопился добавить он, увидев, как недобро прищурилась Летиция.

– Тётушка, да ты никак забеспокоилась, – Генри довольно откинулся на спинку стула, – ну ничего себе! Док, снимаю шляпу: ты нашёл ключик к этой невозможной женщине!

– Генри, – ласково мурлыкнула ведьма, и инспектор тут же напрягся, – я ведь не посмотрю, что ты мой родственник…

– Единственный! – торопливо уточнил Генри.

– Ничего, я не думаю, что без родственников моя жизнь потеряет смысл, – глаза ведьмы на секунду полыхнули изумрудным огнём, – а ты пока существенно уменьшишь поголовье комаров, допустим, в Магаскальском болоте. Мух, опять же, для дока наловишь. Всё польза от тебя будет…

– Ну прости, – Генри приложил руку к груди и попытался сделать виноватое лицо. Получилось не очень хорошо, но ведьма махнула рукой, мол, что с тебя, убогого, взять.

– Кстати, нам же надо подумать, кого мы назначим женихом Дели, – дожевав последнее печенье, решительно сказал Денис. – В соответствии с последней версией событий.

– А теперь можно ещё раз и помедленнее, – инспектор нахмурился, – что ещё за жених?

– А, так ты же не в курсе последних веяний, – спохватился Дэн и принялся просвещать друга. – В общем, сюда приходил мэр в компании с предателем Мастерсом и толпой народа во главе с господином Суовингом. В общем, все уверены, что Деля сбежала с любовником… ну или с женихом. Это уж как получится.

– Та-а-а-а-к… – недобро прищурился Генри. – Стоило мне на полдня отвлечься, как Аделаиде уже и любовника организовали. И кого же вы, господа интриганы, видите в этой роли? Надеюсь, не Хописа?

– А почему нет? – Денис сделал вид, что задумался. – Мужчина он холостой, красивый, состоятельный, при должности, опять же. Чем не жених?

Генри мрачно посмотрел на Дениса и побарабанил пальцами по столу. Летиция наблюдала за ним с интересом естествоиспытателя, обнаружившего новый вид какого-нибудь насекомого.

– Нет, мне это совершенно не нравится, – наконец проговорил инспектор, а Денис с трудом удержал довольную ухмылку. – Аделаида – чудесная девушка, которая вполне заслуживает нормального, уважительного отношения.

– Абсолютно с тобой согласен, – поспешил сказать Дэн, – но ты же вроде бы был категорически против каких-либо отношений. Ты так убедительного говорил о том, что дочь мэра тебе не пара, да и вообще… в холостой жизни сплошные плюсы…

– Когда это я такое говорил? – подозрительно прищурился было Генри, но тут же вздохнул и признал, – ну, говорил, и что теперь? Могу я передумать?

– Можешь! – Денис подмигнул веселящейся Летиции и протянул другу руку. – Поздравляю тебя с принятием правильного решения. Совет вам, как говорится, да любовь.

– Подожди, – Генри ошарашенно ответил на рукопожатие, – это же ещё всё исключительно гипотетически…

– Пока ты тут гипотезы разводишь, у тебя там вампиры Делю окучивают, – Денис осуждающе посмотрел на уже неприкрыто хихикающую Летицию, – вот прошляпишь интересную девушку, тогда даже я тебе не помогу. Потому что и ты мне друг, и Хопис, и Деля.

– То есть Хопис всё-таки имеет на неё виды? – окончательно замороченный Генри помотал головой.

– Откуда я знаю, – неожиданно успокоился Денис. – Завтра сходишь, проведаешь, заодно и совет обсудим.

– Какой совет? – не сговариваясь, хором спросили ведьма и инспектор. – Про совет ты пока ничего не говорил….

– Не говорил? – Денис с силой потёр руками лицо. – Забыл, представляете? Пока призраки, пока Деля с женихами, пока мухи со своими сказками, пока мэр с горожанами…

– А ведь совсем недавно мне казалось, что у меня очень насыщенная жизнь, – задумчиво сказал Генри, ни к кому конкретно не обращаясь, – но теперь я понимаю, что просто прозябал в бездействии.

– Не отвлекайся, док, – вернулась к главному вопросу ведьма, – что за совет?

– В общем, в Фуортале творится что-то неладное: в чащу возле Ночных ворот кто-то повадился ходить днём, и я не удивлюсь, если это связано с твоим шустрым трупом. Ну, не в смысле – твоим, а твоим в плане… в общем, ты понял.

– Да понял я, не суетись, – успокоил друга Генри, внимательно слушая и отбросив всяческую шутливость.

– Так вот, – продолжил Дэн, – к тому же в лесу появились капканы, в один из которых угодил Кармах, глава лийморов. И подкочечник сегодня сказал, что они стали ощущать «неправильное внимание». А у вампиров, – тут Генри напрягся, – одного из парней отравили синим крольчатником. Он, правда, потом оклемался и обзавёлся новыми функциями, но сути дела это не меняет.

– Да, невесело, – вздохнул помрачневший Генри и, не удержавшись, спросил, – прости, док, а какие новые функции получил вампир?

– Да, мне тоже очень интересно, потому как мне всегда казалось, что именно вампиры как-то совсем не нуждаются в усовершенствовании, – присоединилась к племяннику Летиция, – это уже готовая машина для ухудшения жизни окружающих.

– Не любишь ты их, – осуждающе покачал головой Денис, – а они ведь хорошие, очень душевные парни оказались.

– У тебя странное восприятие вампиров, – Генри непонимающе пожал плечами и переглянулся с ведьмой, – на редкость высокомерные и бессердечные существа. Даже Хопис, которого я считаю своим приятелем.

– Вот насчёт бессердечности я бы как раз и поспорил, – улыбнулся Денис, – некоторые из них, точнее, один, теперь очень даже сердечный. Вот прямо на удивление!

Инспектор откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на Дениса, потом сдвинул на кончик носа очки в тонкой золотой оправе и медленно, тщательно выговаривая слова, сказал:

– Правильно ли я понимаю прозвучавший в твоих словах прозрачный намёк на то, что кто-то из милых твоему сердцу вампиров стал… ммм… несколько живее, чем был раньше?

– Именно так, – не стал отказываться от своих слов Дэн, – у одного из клыкастиков теперь есть прекрасно бьющееся сердце. Со всеми вытекающими из этого непредсказуемыми последствиями.

– С ума сойти! – ахнула Летиция и неверяще покачала головой. – Генри, сейчас тот редкий случай, когда я готова с тобой согласиться: до появления Дениса у нас была очень скучная и однообразная жизнь!

– И кому же это так повезло? – в глазах Генри зажглось вполне понятное любопытство.

– Дарену, потому что именно он пострадал от отравления синим крольчатником, – постарался пояснить Денис, но тут оживилась ведьма.

– А откуда у тебя, док, такие специфические познания о местных травах? О синем крольчатнике мало кто знает даже из наших специалистов, а уж ты о нём вообще не должен представления иметь!

– А я и не имею, – не стал спорить Денис, – это профессор определил, он же и вампира вылечил… хотя не могу не признать, что он слегка при этом перестарался.

– Я сейчас тебя убью, – нежно сказала ведьма, и Денис невольно отодвинулся в сторонку, – кто такой профессор? Откуда он взялся и что сделал с этим Дареном? Ты сам расскажешь, или применить к тебе запрещённые методы?

– Запрещённые методы? В твоём исполнении это звучит очень многообещающе и соблазнительно, – подмигнул ведьме Денис, но, увидев снова вспыхнувшие зеленью глаза, быстренько ответил, – профессора мне сплавил тот крутой парень, который руководит призраками в чаще возле Ночных ворот. Я, правда, так и остался в неведении по поводу его имени, но это и не важно. Так вот, профессор – призрак какого-то травника – видимо, так достал своё новое руководство, что оно, это руководство, с удовольствием отдало его мне. А потом выяснилось, что одного из вампиров отравили, и я попросил профессора посмотреть. Он и определил, что это синий крольчатник и вместе с Хописом сварганил антидот.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело