Выбери любимый жанр

Туманная техномагия (СИ) - "Erlicon" - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86

— Хор-р-рошо. Дуэль ведется небоевыми заклинаниями до невозможности или отказа продолжить бой одной из сторон. Запрещено применять какие-либо другие способы боя, кроме ваших палочек и заклинаний. Это, мисс Кливленд, больше напоминание вам, как новичку. Несмотря на вашу склонность к ближнему физическому бою, по условиям дуэли это будет вменено вам в проигрыш.

Туманница с трудом удержала на лице нейтральное выражение. Если даже Флитвик, который был, по слухам, очень хорошим дуэлянтом, купился на этот образ — то значит, её усилия по напусканию тумана не пропали зря. Она уловила краем глаза мрачную ухмылку Крауча, который на собственном опыте знал, насколько это мнение ошибочно. Да и его отношение к «предателю» она хорошо знала. Так что, несмотря на все разногласия, у неё в этом бою был, как минимум, один «искренний» поклонник, хоть и под «империо». Гриффиндорцев она не учитывала — там была такая чистая и незамутнённая «любовь до гроба» к декану Слизерина, что, на этом фоне, они бы приветствовали на её месте абсолютно любого, даже недруга-слизеринца.

— Без проблем. Давайте уже начинать. Правила дуэльного кодекса я внимательно изучила, и если профессор Снейп не вздумает первым применять грязные приёмы… Хотя, я в любом случае ограничусь только заклинаниями, иначе неинтересно — это же магическая школа. А если он не поймёт, то набить морду лица я ему всегда смогу и после дуэли, скажем так — в частном порядке.

— Надеюсь, вы знаете, что делаете.

Прошептавший это Флитвик спрыгнул с помоста и, взяв в руки свою палочку, принялся колдовать, активируя встроенную в помост защиту для зрителей от шальных заклинаний, одновременно затемняя зрительскую зону, чтобы дуэлянты не отвлекались на зрителей и подсвечивая сам полигон.

— В позицию.

Астория и Северус извлекли свои палочки, расходясь в противоположные стороны.

— На счёт три.

***

Зрители, с предвкушением, во все глаза, следили за готовящимися дуэлянтами. Профессор Снейп слегка пригнулся, поворачиваясь боком к Кливленд, скрывая своим телом руку с палочкой от её взгляда. Сама девушка осталась практически в той же позиции, только слегка приподняв свою палочку, выставив её напоказ перед собой, вызвав у своего противника несколько презрительную усмешку, ведь её поза выдавала в ней дилетантку.

— Один!.. Два!.. Три!!!

— Экспеллиармус!!! (1) — практически одновременно с окончанием отсчёта Флитвика, выпустил зельевар своё заклинание.

На другом конце помоста девушка, видимо, не ожидавшая такого резкого начала, ойкнула, попыталась отступить и слегка запнулась, потеряв равновесие, взмахивая руками для удержания баланса. В зале раздался дружный выдох, когда луч зельевара прошёл мимо, буквально впритирку с её грудью.

— Повезло вам, — с удовлетворением констатировал Снейп, великодушно давая время прийти в себя своей противнице. — Но никакое везение не длится вечно.

— Конфундо!!! (2) Инканцеро!!! (3) — выдал он тут же почти мгновенную связку.

И снова девушка лишь каким-то чудом увернулась от, казалось, неминуемых попаданий. Декан Слизерина снова отпустил пару колкостей, вот только внутри у него заворочался небольшой червячок сомнений. Девушка была очень гибкой — если бы это был настоящий бой, то он бы использовал сейчас заклинания по площади, вроде «Инсендио»(4) — благо, укрытия тут отсутствовали, а так приходилось использовать простейшие лучевые. Тогда…

— Ферула! (5) Обскур! (6) Локомотор мортис! (7) — выдал он череду почти безобидных заклинаний со смещением, но так, чтобы вынудить Кливленд инстинктивно двигаться влево, прижимая её к краю платформы, ограничивая пространство для манёвра.

Вот только вместо того, чтобы сдвинуться влево, девушка отпрыгнула вправо, подставляя под первое заклинание свою левую руку, а прочие пропуская мимо далеко от себя.

— Хм, — она изучила повязку, обвившую её руку. — Миленько! Но косплей мумии — это не моё. — И тканевая повязка на её руке сама собой опала лоскутами, истаивающими в воздухе.

— А ещё рабочие связки у вас есть? Не стесняйтесь, покажите всё, на что вы способны. Или мне уже можно прекратить играться с вами и начать отвечать?

Горло декана Слизерина, на эту неприкрытую издёвку, исторгло хриплый рык, и он принялся поливать противницу почти непрерывным потоком разнообразных заклинаний. Вот только та буквально танцевала на месте, легко просачиваясь между проносящимися лучами, иной раз изгибаясь так, будто никаких костей у неё в теле попросту не было.

Ученики и взрослые смотрели на эту эквилибристику, широко раскрыв глаза. Если в самом начале ещё раздавались смешки, в основном со стороны слизеринцев, насчёт «неуклюжести» выскочки, то теперь все прекрасно поняли, что никакой неуклюжести не было и в помине. Движения Кливленд отличались элегантной скупостью, плавностью, и запредельной точностью, сдвигая части её тела так, чтобы было место для луча очередного заклинания и не более, из-за чего постоянно складывалось впечатление, что она уворачивается от попаданий просто чудом.

Повезло раз. Ну-у, два. Л-ладно — три. Но когда счёт пошёл на десятки, даже до тугодумов дошло, что гриффиндорка просто играется.

Дошло это и до Снейпа. С его лица давным-давно пропала угрюмая кривая ухмылка, уступив место злобному выражению. Непрерывное, быстрое проговаривание заклинаний вызвало неизбежное пересыхание горла, сделав хорошо поставленный и тренированный голос зельевара хриплым и каркающим. На лбу появилась лёгкая испарина, и это при том, что мужчина стоял практически неподвижно, работая только рукой с палочкой, так как Кливленд за всё это время не сделала ни единой попытки атаковать в ответ.

В отличие от Снейпа, Кливленд, несмотря на то, что всё время активно двигалась, совершенно не выказывала усталости или нервозности. Всё те же скупые, отточенные движения, лёгкий румянец щёк, довольная улыбка, горящие азартом рубиновые глаза. Только всегда аккуратная причёска слегка растрепалась от непрерывных движений головы.

— Думаю, хватит. Всё, что я хотела узнать — я узнала, — Астория коротким взмахом руки с палочкой и лёгким толчковым импульсом подбила вверх руку Снейпа, прерывая поток заклинаний от уже тяжело дышавшего зельевара.

— Отдохните, отдышитесь и… зацените, — туманница начертила палочкой в воздухе замысловатую траекторию, и посередине, между ней и Снейпом, появилась динамическая иллюзия.

Хомячок. Чёрный хомячок с неестественно длинной шерстью на голове, свисающей по бокам не совсем опрятными космами. И молочно-белая пума с рубиновыми глазами, вальяжно лежащая на полу, с ленивым интересом наблюдающая за грызуном перед ней.

Наблюдающая за тем, как тот отважно пищит, вставая на задние лапки и размахивая передними в попытках её запугать. Храбро кидается на осторожно протянутую к нему лапу с убранными когтями, которая отдёргивается в самый последний момент, не давая себя поймать. И всё повторяется снова.

Сперва никто в зале не понял смысла пантомимы, разыгрываемой животными, но это было недолго, и вот в толпе раздались первые робкие смешки, переходящие в откровенный хохот.

Как-то незаметно для всех, на мордочке хомячка явно стали прослеживаться черты налившегося дурной кровью, до багровой красноты, Снейпа, у которого от нахлынувшего возмущения впервые просто не нашлось слов. В этот самый момент хомячку наконец-то удалось вцепиться в подставленный пумой коготь, и он принялся его отважно и бессмысленно терзать, не замечая, что пума оторвала его от пола и поднесла к своей раскрытой пасти. Большая кошка со вкусом облизнулась на такого вкусного хомячка и повернув свою голову, внезапно по-человечески подмигнула зельевару, после чего иллюзия растаяла в воздухе.

— Профессор, вы свои шансы и предоставленную мною фору использовали на полную. Я даже дала вам сейчас чуток отдохнуть. Теперь моя очередь нападать. Заодно, как раз и проведу испытания собственных заклинаний — зря, что ли, разрабатывала? Постарайтесь, пожалуйста, подольше продержаться.

86
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело