Выбери любимый жанр

Туманная техномагия (СИ) - "Erlicon" - Страница 152


Изменить размер шрифта:

152

Спустя один хлопок двери

— Минерва, ещё раз откроешь рот без моего позволения, — с лица Дамблдора слетела удерживаемая маска доброго участия, — и я прикажу тебе лично отправиться искать эту Д’Олонэ, иначе вылетишь из Хогвартса без малейшего выходного пособия и перспектив! Тебе всё ясно?

У посеревшей лицом Макгонагалл от обиды задрожали губы и теперь уже она, вскочив на ноги, молча выбежала из кабинета.

— Женщины, — Дамблдор устало откинулся на спинку кресла. — Сколько же из-за вас проблем. Ну а ты, старый друг, что думаешь? — обратился он к сидящему угрюмому Грюму.

Тот, вертя в руках свою фляжку, неопределённо пожал плечами.

— Сложно сказать. Кливленд, конечно, наговорила много странного, но она ранее особо в фантазиях не была замечена, да и на уроках зачастую выдаёт вполне разумные идеи, но вот так… взять и просто поверить. Слишком всё это… — он сделал паузу, пряча фляжку в карман, — как-то нарочито. Да и подозрительно мне, что, что одна, что другая непонятная нам особа, требуют передать бразды управления Хогвартсом им под контроль. Не знаю. Надо всё тщательно обдумать, да и поговорить с этой Д’Олонэ тет-а-тет не помешало бы.

— Это да, — согласно вздохнул директор. — Но увы, похоже, что Д’Олонэ не особо коммуникабельна. Чувствую, надо будет навестить вскоре Боунс — пусть выделяет авроров для охраны Хогвартса и готовит поисковые партии. Возможно, Кливленд в подростковом максимализме изрядно преувеличила реальные возможности Д’Олонэ.

— А если нет?

— Я особо предупрежу, чтобы проявляли максимум осторожности. Да и ещё надо теперь подумать, как помирить Кливленд с Макгонагалл. Мордред бы их всех побрал со своими женскими обидами!!! — стукнул кулаком в сердцах по столу Альбус.

Глава 55. Главное - это взаимопонимание.

Мда — поскучала, называется. Астория плотно оккупировала свою штаб-квартиру, предпочитая не высовывать оттуда носовую оконечность аватары без крайней необходимости, благо занятия пока временно снова отменили.

И как до такого дошло? Она вновь и вновь перебирала архивные записи, проводя анализ собственных действий и… понимала, что поступала вроде логично, вот только последствия этой «логики» были такие, что Биска, выслушав жалобы, вместо помощи и совета, сходу заявила: «Знаешь, Астория, если вдруг вздумаешь у нас заскучать по возвращению — ты, это, не стесняйся, предупреди заранее, чтобы я успела перебазироваться подальше». Баржа!

Ну да — стало ей скучно и захотелось помочь Линки, а ведь могла просто пройти мимо. А затем она влезла со своей помощью, и даже почти бескорыстной, к Филчу, обзаведясь, заодно, первым подчинённым непосредственно ей человеческим магом, чтобы беспроблемно гулять по ночному Хогвартсу, отработав параллельно способ совмещения энергетики человека-мага с технологией Тумана. Логично? Логично!

И все последующие шаги были направлены на то, чтобы компенсировать минусы шага предыдущего, однако почему-то вместо этого погружая её всё глубже и глубже в водоворот человеческих интриг и страстей.

***

Окончание Святочного Бала прошло совершенно не так, как это планировали практически все обитатели и гости Хогвартса. Если сорванные романтические свидания, танцы, да и просто весёлое времяпровождение для очень многих студентов было просто досадной неприятностью, то вот для взрослого, преподавательского состава, неприятности только начинали закручиваться с неумолимостью МальстрёмаВодоворот в Норвежском море у северо-западного побережья Норвегии.

С рассветом, зевающих и озадаченных школьников, проснувшихся с утра и увидевших, что защита замка всё ещё активна, директор ошарашил сообщением о том, что замок Хогвартс всё ещё находится в осаде. Корабль, он же плавучий дом для студентов Дурмстранга — разрушен и затонул, но благодаря предусмотрительности чуть ли не лично Дамблдора, на нём никого в этот момент не было и никто не пострадал, а директора Каркарова и мадам Максим, мадам Помфри уже почти привела в порядок. И вообще, замок Хогвартс — самое защищённое и безопасное место на свете, и поэтому еженедельные прогулки старшекурсников в Хогсмид на выходные временно отменяются. Жизнь прекрасна и удивительна, всем можно спокойно наслаждаться обильным завтраком, ведь у вашего директора всё под контролем и никому не стоит волноваться по пустякам.

Неизвестно, на что рассчитывал Дамблдор своей речью, но уже через час совятня Хогвартса полностью опустела, это не говоря уж о тех совах, что были в личном владении учеников. Кстати, как оказалось, защита Хогвартса совершенно не препятствовала почтовым совам с доставкой корреспонденции, то есть, если взять сову, отдать ей посылкой небольшую мину с датчиком на вскрытие, то летучий «диверсант» сам найдёт свою цель и доставит ему (или ей) «подарок». Недоработка, и серьёзная, отметила про себя туманница очередную слабость систем безопасности замка.

***

Первая реакция магического мира на новости из Хогвартса была «ленивого» типа — «ну чего там, в этом Хогвартсе, опять случилось?». Особых подробностей школьники не знали, а прочее на экстренные новости не тянуло — никто же не погиб, а корабль… ну так это же болгарский, чего тут волноваться. И, как знала Астория из бесед в гостиной Гриффиндора, а ещё больше из хвастовства шестого Уизли, в последние несколько лет в Хогвартсе постоянно творилась какая-то несусветная дичь, к чему уже даже несколько привыкли. И каждый год директор без устали уверял всех в полной безопасности и надёжности Хогвартса. Так что и текущее его выступление не было для студентов, начиная от третьего-четвёртого курсов, чем-то невероятным, но сообщить о нём не преминули. Родители, работающие или имеющие связи в министерстве, всё же слегка обеспокоились и надавили по своим линиям, пока ещё — слегка, и из Лондона к концу дня прибыла с инспекцией небольшая группа второразрядных чиновников — разобраться на месте с ситуацией. Попасть в сам Хогвартс они не могли — тот и в обычное время был заблокирован от прямых аппараций, то есть им пришлось идти пешком от Хогсмида, и дойдя беспрепятственно до территории школы, они упёрлись и в закрытые наглухо ворота и активированную защиту замка. Так как Филч всё ещё гостил в больничном крыле, то встречать гостей было некому и они, сгрудившись в небольшую кучку оживлённо переговаривающихся и возбуждённых чинуш, решающих, что им делать дальше, представляли собой просто идеальную мишень.

Первый залп мин лёг с небольшим отклонением точно по небольшим канавам по краям дороги, опрокинув навзничь стоявших рядом людей толчками потревоженного воздуха, и осыпав грудами промёрзшей земли. Второй, спустя полминуты, лёг уже точно в цель. Вот только сама цель порскнула в стороны, как стая перепуганных птиц, это если бы птицы могли бегать на карачках. Чудом спасшиеся от гибели чиновники, потеряв всякую степенную важность и невзирая на некоторую потерю физической формы от многолетнего сидения в кабинетах, показали, пусть и недостойный для выступления на олимпиаде, но для участия в каком-нибудь юниорском спринтерском забеге — очень даже приличный результат.

Следующим этапом была попытка оживившегося министерства, посредством сов, выяснить у директора подробности происходящего. Видимо, полученные ответы министерских не устроили, ибо уже под покровом темноты в Хогвартс прибыла усиленная группа авроров с лично Амелией Боунс во главе. Их встретила у ворот предупреждённая заранее группа преподавателей из Хогвартса возглавляемая заместителем директора, укутанная во всевозможные виды защит с упором на защиту от физического воздействия. Но вся эта подготовка была напрасна, даже когда для прохода авроров на минутку приоткрыли защитный барьер — в лесу не шелохнулась ни единая веточка, не раздалось ни единого постороннего звука. Если бы не свежие воронки возле ворот и, они же, только слегка припорошенные снежком и инеем на территории Хогвартса, то можно было бы подумать, что всё это всем просто привиделось.

— Минерва, что тут у вас происходит? Моргана вас всех подери! — сходу затребовала информацию Боунс.

152
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело