Выбери любимый жанр

Туманная техномагия (СИ) - "Erlicon" - Страница 125


Изменить размер шрифта:

125

— Э-э-э, но вы же — профессор, преподаватель чар, и интересуетесь мнением обычной ученицы?

Флитвик издал горестный вздох, явно сетуя на недогадливость второй самой многообещающей ученицы современного Хогвартса, а туманница только ухмыльнулась про себя, внешне держа покерфейс.

— Мисс Грейнджер, то, что я преподаватель — совершенно не означает, что я знаю о чарах и магии всё. Магия настолько всеобъемлюща и многогранна, что знать о ней всё — попросту невозможно. И настоящий маг должен всю свою жизнь учиться, если он хочет быть именно магом, а не обывателем с волшебной палочкой. К тому же, мисс Кливленд, будучи всего-навсего ученицей четвёртого курса Хогвартса, наглядно демонстрирует такие навыки, которым не зазорно поучиться и другим магам, считающих себя опытными магистрами.

— Отлично, — в руках Грейнджер, как по мановению волшебной палочки, материализовалась толстая тетрадь, и перо. — Я готова!

У Астории от этой непринуждённости чуть не задёргалась в нервном тике бровь. У туманницы! Бровь! В нервном тике!!! Нет, она, конечно, была не против соскочить с темы собственного прокола, но вот такая наглая непосредственность…

— Никакого разговора или лекции не будет! — отрезала она. — Мои договорённости были с профессором Флитвиком, а не с… — указательный палец туманницы переместился на грудь Грейнджер, — наглой надоедой, штатными гриффиндорскими отравителями, — палец перекочевал на близнецов.

— Эй, это ещё почему? — возмутились братья, правда, тут же хлопнув друг друга по ладоням.

— Потому, что всё время подсовываете сокурсникам всякую гадость, — категоричным тоном ответила Астория. — Ах да, тут есть ещё два бесполезных оболтуса-приятеля, — это досталось Поттеру с шестым Уизли, — то есть беседа планировалась до того, как вы все вместе влезли туда, куда вас не просили. И даже с профессором Флитвиком я была согласна поделиться информацией только под клятву о неразглашении. Мне не нужно лишнее внимание людей, которым мои соображения могут не понравится, и которые считают, что точно знают, как оно есть — и поэтому следует это понимание навязывать мне чуть ли не любой ценой.

— Не вижу проблем, — Гермиона мило похлопала ресничками, взяв на себя роль главного в делегации, пока парни больше интересовались своим чашками с чаем и десертом на тарелках. — Мы тоже можем дать тебе клятву о неразглашении. Верно, мальчики?

— Да, точно, — закивали все, кроме…

— Эй, я на такое… — небольшой девичий кулачок оказался немедленно под носом у вякнувшего не по сценарию Рональда… — всегда мечтал узнать побольше о магии, — мигом переобулся тот, демонстрируя неплохо развитое чувство самосохранения и понимание того, от кого зависит его успеваемость на уроках.

— И ещё — ты мне должна! — безапелляционно заявила Грейнджер, подавив возможный бунт в самом зародыше.

— Это ещё чего? Когда это я тебе успела задолжать?!

— Когда я предложила тебе дружбу, а ты высокомерно отказалась.

— Ничего подобного! Ты мне не дружбу предлагала. Ты хотела просто получить доступ к редкой книге, которую выдали только мне на основании моих заслуг, а это не имеет никакого отношения к дружбе.

— Вчера тебе, сегодня мне… Только попроси, — если бы у бульдозера было лицо, то оно точно было бы лицом Грейнджер.

— Фиг, — туманница скрестила руки под грудью, внутренне ухахатываясь с абсурдности ситуации, но внешне демонстрируя раздражение и непреклонность. — Я не вижу никакого своего личного интереса в этом, — забросила она пробный крючок. — Вон, профессору Флитвику, за то, что он нас учит — начисляют зарплату, да и в неурочное время он готов отвечать на вопросы по чарам. А мне что, обычное «спасибо»? Нет уж, ищите других дурочек.

Из сложившейся ситуации следовало извлечь выгоду по максимуму.

— Профессор? — Грейнджер перевела орудийные стволы своего взгляда на сидящего сбоку Флитвика, который уже взял под контроль свои негативные эмоции, успокоился и с довольной улыбкой следил за разворачивающейся вербальной баталией.

— Мисс Грейнджер, так как мисс Кливленд является носителем уникальных знаний, которые любой маг ценит превыше материального, то вам, вместо своих требований, возможно, стоит предложить своей сокурснице нечто такое же ценное взамен. Заставить её я не могу — просто не имею морального права.

— Ценное, ценное, — Грейнджер углубилась мыслями в себя. — Слушай, ты же любишь читать старые книги и свитки? Мадам Пинс мне сказала, что тебя новые издания не сильно интересуют, верно?

Заинтригованная Астория приподняла в удивлении бровь и медленно кивнула. Неужели у маглорождённой Грейнджер найдётся нечто уникальное? Хотя, с её страстью к книгам, за несколько лет учёбы в магической школе, той действительно могло попасть в руки кое-что интересное.

— Отлично! Гарри, на минутку.

Гермиона ухватила Поттера за руку и вытащила парня из беседки наружу.

Ага, понятно — у самой Грейнджер, видимо, ничего такого нет, но вот у Поттера… Астория осторожно вывела пассивные сенсорные возможности аватары на максимум, подслушивая разговор двух подростков. Хм, а у Грейнджер есть, оказывается, мозги… иногда, и невовремя. Она, оглянувшись на Асторию, и наткнувшись на любопытный взгляд туманницы, тут же оттащила Гарри ещё дальше и наколдовала сферу приватности.

Хм, Астория сделав вид, что ничего такого не произошло, обратила свой взор на стол, где… было шаром покати.

— Вас что, сегодня не кормили? — почти искренне возмутилась она, глядя на девственно чистые тарелки и пустые чашки.

— Кормили, — Фред Уизли, демонстративно облизал пальцы от остатков крема с пирожного. — Но это было давно и… овсянка с тыквенным соком… буэээ… сама знаешь. А у тебя ещё есть?

— У меня всё есть, кроме, видимо, мозгов, — тяжело вздохнула туманница, отдавая распоряжение Линки. — Ладно, — она махнула рукой на Рональда, с сожалением во взгляде гипнотизирующим пустые тарелки, — с вашим братом всё понятно, у него просто не было выбора, но, как вы ввязались во всё это?

Братья переглянулись и, в своей обычной манере с произвольной сменой рассказчика, поведали, как злая и жестокая Грейнджер, угрозами насилия и пыток (просто копия некой Кливленд), принудила их участвовать в этой абсолютно неинтересной, дилетантской, скучной и банальной авантюре.

— Угу, — кивнула Астория, с трудом удерживаясь от того, чтобы… то ли не дать лгунишкам по их дурным головам, то ли не расхохотаться в голос. Она никак не могла определиться, чего ей хочется больше. — А если честно?

— Опять не прокатило, брат, — Фред и Джордж пригорюнились. — Вот как ты всегда узнаешь?

— Много будете знать — вообще не состаритесь.

— Понятно. Брат, нам опять намекают на угрозы, пытки и обещания жестокой расправы. Нет нам счастья и мира на этой грешной земле.

Новая поведанная версия была почти такой же, только в этот раз Грейнджер, узнав от профессора Флитвика…

На вопросительный взгляд Астории, профессор подтвердил:

— Да, мисс Грейнджер подошла ко мне после урока с одним вопросом по чарам, а так как мы с вами, мисс Кливленд, договорились о точном времени встречи, то я ответил, что лучше ей подойти позже, и пояснил ей, почему.

… В общем, Грейнджер примчалась вихрем в гостиную и быстро подбила свою компанию на приключение по добыче неких секретных сведений. Ну а сами братцы, услышав о том, что Грейнджер собирается подслушивать разговор при помощи магии, скромно напомнили той, что Кливленд чужую магию чует просто влёт, а у них есть проверенное временем средство.

— И вот как с ними не заработать паранойю, а, профессор? — туманница просто развела руками. — Вы не поверите — я уже, даже заходя в туалет, проверяюсь на слежку.

О том, что она проверяется всегда и везде, можно скромно умолчать — это для неё просто естественная необходимость, ведь корабль без задействованного сенсорного комплекса попросту небоеспособен.

— Хм… Кажется, брат, мы упустили одну очень перспективную…

Бац!!! Перед носом Фреда, в крышку стола, по самые зубцы, вонзилась вилка.

125
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело