Выбери любимый жанр

Стоп. Снято! Фотограф СССР. Том 3 (СИ) - Токсик Саша - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Мы сворачиваем к двухэтажному приземистому зданию, явно административной направленности.

Не зная, куда идти, направляюсь прямиком к начальнику. Бумажка от Авдеевой кажется мне не просто бумажкой — бронёй!

— Михал Михалыч на территории, — сообщает секретарша, пухлая блондинка с мелкой завивкой, которая курит у открытого окна.

— Где именно? — уточняю.

Она делает широкий и неопределённый жест, глядя на нас с лёгким высокомерием. Мол, ищи ветра в поле.

— Я из газеты, — говорю, доставая из кармана спасительный пропуск с серой обложкой. — Меня к вам Светлана Юрьевна Авдеева направила.

Секретарша отправляет окурок в окно и склоняется к селектору:

— Михал Михалыч, тут из газеты, от Авдеевой.

Селектор хрипит в ответ. Блондинка прислушивается.

— Заходите, — сообщает она.

— Он же на территории? — недоумевает Женька.

— Заходите, — шипит секретарша.

Михал Михалыч оказывается добродушным мужиком с большими чёрными усами, цыганистого вида. От радости, что видит человека из газеты, он даже встаёт из за стола,гостеприимно раскидывая руки.

— Чем обязан, молодые люди? — его тёмные глаза сверкают любопытством.

— Металлом, — передаю ему бумагу от Авдеевой.

Мысленно называю её «ордер», но на самом деле понятия не имею, что она означает. «Выдать подателю сего 35 листов железа»?

Михал Михалыч не верит своим глазам.

— Я так понял, вы из газеты, — разочарованно произносит он.

— Одно другому не мешает, — говорю.

Обманутый в лучших надеждах Михал Михалыч шумно вздыхает и размашисто подмахивает бумагу.

— Так вы про нас писать ничего не будете? — уточняет он.

— Нет, — признаюсь искренне.

— Слава богу, — неожиданно вздыхает директор. — Прям, камень с души.

— Куда теперь?

Мне почему-то кажется, что добиться объяснений от начальника проще, чем от его секретарши.

— Вниз по лестнице в кассу, а оттуда с чеком об оплате к диспетчеру, — объясняет он. — А там, куда диспетчер скажет.

В кассе, совершенно без приключений мы оплачиваем 237 рублей 54 копейки. Деньги большие, но посильные. А вот в диспетчерской пусто.

От крохотного «предбанника» диспетчера отделяет стеклянная перегородка с полукруглой прорезью. Сейчас эта прорезь, сквозь которую происходит общение с посетителями, закрыта картонкой.

Прикладываю ладони к стеклу, чтобы лучше видеть в полумраке, и прижимаюсь лицом, заглядывая в «застеколье».

Так и есть, в самом дальнем углу сидят три женщины, которые преспокойно гоняют чаи, пока я их дожидаюсь.

Время — половина двенадцатого, и до обеденного перерыва ещё очень далеко, но, судя по всему, это никого не волнует. Стучу в стекло. Одна женщина оборачивается, бросает на меня равнодушный взгляд и снова возвращается к беседе. Кажется, она ещё говорит обо мне коллегам что-то нелицеприятное. Те закатываются громким хохотом.

Кажется, пришло время волшебных предметов. Прижимаю к стеклу «универсальный ключ» в его женском варианте. Шоколадок в сельпо не нашлось, поэтому у меня вариант более редкий и дорогой: коробка конфет «Ассорти» с розочками на крышке. Стучу снова.

Женщина вскидывает голову уже с раздражением, но взгляд её тут же меняется. Она встаёт и вразвалочку направляется к нам, на ходу вытирая руки о цветастую юбку.

— А я как чувствовал, — говорю без приветствия, словно продолжая давно начатую беседу. — К чаю вот принёс.

— Вот спасибо, — тётка расплывается в улыбке, — редко встретишь таких вежливых и понимающих молодых людей. Что у вас?

Протягиваю ей наряд с подписью. Она забирает у меня чек, шлёпает ордер, ставит прямоугольную печать «Оплачено».

— Бывали у нас раньше? — интересуется тётка со всей любезностью.

— Не доводилось, — отвечаю.

— Вам на склад, во дворе, — поясняет она. — Николая спросите. Только не перепутайте, там ещё Анатолий есть. Так вот, от него, как от козла молока, ничего не дождётесь. Скажет, что металла нет и точка.

— Николай, не Анатолий, — повторяю вслух, чтобы лучше запомнить. — А почему такое?

— Да, вредный он, — запросто поясняет кладовщица. — Покуражиться любит. От души гадости делает, от чистого сердца.

— А с транспортом тут как? — интересуюсь я, раз уж нашёл собеседницу.

— Нет, своего? — догадывается она.

В ответ молча развожу руками.

— По шоферам пройдись, — советует, тётка. Может, помогут. Там есть Васька, рыжий с чубом. Как увидишь, сразу поймёшь. Вот он точно возьмётся, ежели подход к нему найдёшь. Но по тебе видать, парень грамотный, умеешь искать подходы.

— Приятного чаепития вам, — говорю.

И даже душой не кривлю при этом. По совести сказать, тётка свои конфеты отработала сполна. А то бы подошёл сейчас к Николаю и ждал бы свой металл две недели. Или к Анатолию. Чёрт, как же их запомнить-то? Всё-таки Николай.

Николай оказывается чернявым долговязым мужчиной в светлой рубашке, смахивающим на сельского учителя

Он оживлённо спорит с водителем, высунувшимся из грузовика. У водилы рыжие волосы, и чуб такой, что любой казак позавидует. Перепутать? Не-а, ну как тут перепутаешь?

— В Кадышев не поеду! — кричит Василий. — Туда и обратно — два часа, плюс разгрузка. Когда вернусь-то?

— Василий, — обращаюсь я, — у меня к вам срочное и неотложное дело.

— Ладно, студент, — отвечает он с усмешкой. — Погодь, я перекурю, — это уже Николаю.

Мы уходим из склада, чтобы переговорить без свидетелей.

Тётка не соврала, Василий оказывается предприимчивыми и за две бутылки «Пшеничной» готов ехать хоть куда. Хоть в Белоколодецк, заночевав по дороге.

— Давай, ордер сюда, — говорит он, забирая у меня бумагу. — Я сам с Николаем решу. Сам на колёсах? Отлично. Покажешь, где разгрузиться.

За погрузку приходится добавить сверху трёшку. Спустя ещё полчаса грузовик, загруженный уже моим металлом, пылит в сторону Берёзова.

За неимением подходящего склада «слоны» сгружают металл прямо во дворе и накрывают старым рубероидом, прижав сверху кирпичами.

Если сравнить этот вариант с предложением Леман, то моя чистая прибыль от изготовления одной фотокниги составила более 500 рублей.

Завтра из Белоколодецка Таше шоколадку привезу. Заслужила.

* * *

Дел по ремонту у меня ещё непочатый край, но игнорировать вызов в милицию не могу. Так что с утра еду в областной центр. Дежурный в стеклянном «аквариуме» отправляет меня в один из кабинетов. Там знакомый старший лейтенант долго и нудно опрашивает меня по уже произошедшим событиям.

Протокол я внимательно прочитываю и фиксирую его своей подписью. Ничего нового не происходит. Непонятно, ради чего я тащился в такую даль.

Дело в суд передают, или что? — интересуюсь у старлея.

— Ожидайте, — говорит он, полностью проигнорировав мои вопросы, собирает бумаги и выходит из кабинета.

Сразу за ним входит другой сотрудник. Моментально, словно всё это время он стоял и ждал за дверью. Удивляюсь, увидев на нём синюю форму прокуратуры.

Это в моём будущем прокуратура жалобы разбирает на скверный ремонт или хамов-продавцов. А в это время они наоборот самыми серьёзными делами занимались.

— Ветров? — уточняет прокурорский, — Альберт Геннадьевич?

— Он самый, — отвечаю, — чем обязан?

— У меня к вам есть несколько вопросов.

Тем, что он сам не представился, прокурорский уже категорически мне не нравится. И с каких пор пьяными драками прокуратура занимается?

— Я уже всё вашему коллеге рассказал, — отвечаю, — всё под роспись зафиксировано. Ознакомьтесь, если интересно.

— Я здесь по другому поводу, — прокурорский выдавливает из себя сочувственную улыбку. — знакомо ли вам, Альберт Геннадьевич, значение слова «клевета»?

Глава 14

— Вы хотите меня в чём-то обвинить? — уточняю. — К чему такие вопросы?

— Не обвинить, а скорее предостеречь, Альберт Геннадьевич, — мужчина продолжает улыбаться. — Вы молодой человек. А молодости свойственны вспыльчивость и горячность. Сами не заметите, как нарушите закон. Но незнание, как говорится, не освобождает от ответственности.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело