Выбери любимый жанр

Шпионский берег (ЛП) - Герритсен Тесс - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

__________

Глава 34

Из полумрака лестницы на колокольню медленно выплывает фигура. Я ожидаю, что в поле моего зрения сейчас появится Филипп Хардвик, но это женщина. Мужчины расступаются, давая ей пройти. Она подходит к краю колокольни и смотрит вниз, на землю. Хотя прошло шестнадцать лет с тех пор, как я видела ее в последний раз, я узнаю ее широкие бедра, округлый наклон плеч. В лунном свете я замечаю блеск рыжих волос, развевающихся на ветру.

— Это были не ее деньги, чтобы предлагать, — говорит она и поворачивается, чтобы посмотреть на меня. В ее руке пистолет, из которого она только что убила Диану, и теперь дуло направлено на меня. — Наконец-то я получила ответ на свой вопрос. Это была она”.

— Белла, — шепчу я. — Как это возможно?

— Моя мать, — говорит она. — Меня не было бы в живых, если бы не она.

— Тебя не было в самолете.

— Она не отпустила меня в аэропорт, особенно после того, как услышала о налете на яхту Алана Холлоуэя. О, мама знала о сделках моего отца с русскими. Она знала, на что они способны. Когда его самолет разбился, она подумала, что они могут прийти и за мной тоже. Приведи мне пример того, что случится с твоей семьей, если ты перейдешь им дорогу. В итоге она отвезла меня домой на своем собственном самолете. В Аргентину.

— Я понятия не имела, что ты жива. Были похороны — на них была твоя мать.

— Похороны должны были состояться. Это было частью игры, и она знала, как в нее играть.

— Все это время. Я и понятия не имела, что ты был с ней.

— До того дня, как она умерла. Голос Беллы дрожит, и дуло ее пистолета опускается к полу.

— Боже, прости меня, Белла, — бормочу я. — Она любила тебя. Она всегда хотела для тебя только самого лучшего.

— В отличие от тебя. — Она снова поднимает пистолет и направляет его мне в грудь. — Когда я, наконец, заполучила в свои руки это досье, я узнала правду о тебе. — Ее голос режет, как стекло. И того, что ты сделала.

— Я действительно была твоим другом.

— Другом? — Смеется она громко и горько. — Ты использовала меня. Ты бы отправила меня на верную смерть.

— Я тоже должна была быть в том самолете! Я бы пошла ко дну вместе со всеми вами.

— Но тебя там не было, не так ли?

— Мой муж был! Мужчина, которого я любила. Как ты думаешь, отпустила бы я его, если бы знала, что произойдет?

Наступает долгое молчание. — Нет, — наконец бормочет она. Она поворачивается к перилам и смотрит вниз, на парковку. — Господи, я была такой глупой девчонкой.

— Тебе было всего пятнадцать. Ты не знала, кем на самом деле был твой отец.

— Я говорю не о своем отце. Я говорю о тебе. Кем была ты. Все это время я понятия не имела, на кого ты работаешь. Потом я обнаружила, что кто-то совершил налет на счета моего отца, хотя я единственная, кто знал его пароли. ‘Ключи от царства’, - так он их называл. Он заставил меня выучить их наизусть, потому что у него были проблемы с памятью. Кто-то другой перевел эти деньги, а я понятия не имела, кто мог это сделать. Пока не узнала об операции ”Сирано".

— Каким образом?

Она пожимает плечами. — Все можно купить, Мэгги. Преданность. Доступ. Всегда найдется кто-то, кто готов продать секреты, даже в вашем драгоценном ЦРУ. — Она поворачивается ко мне лицом. — Ты последняя, кто остался в живых. Хочешь что-нибудь сказать перед смертью?

— Как до этого дошло, Белла? Как ты до этого дошла?

— Необходимость. Я знаю имена. И знаю, как использовать их. Этому меня научил мой отец.

— Это не настоящая ты. Я знала другую Беллу, и была счастлива быть ее другом. Веришь ты этому или нет, но я действительно им была.

— Что ж, поздоровайся с новой Беллой. В конце концов, я дочь своего отца.

Я в это не верю. Когда я смотрю на нее, я вижу не Филиппа Хардвика, а ту невинную пятнадцатилетнюю девочку. И я думаю о другой девушке, еще одной невинной, чья жизнь теперь зависит от меня.

— Когда все это закончится, когда ты расправишься со мной, ты отпустишь Келли?

— Девочку?

— Ей всего четырнадцать.

— Неужели так важно, что с ней случится?

— "Жизнь за жизнь". Если я умру, девушка останется жива. Разве не об этом ты меня просила? Вот почему я пришла, чтобы совершить обмен. Моя жизнь в обмен на ее.

Мгновение она просто изучает меня, и я вспоминаю девушку, которой она когда-то была. Одинокая, неловкая и неуверенная в своем месте в мире. Похоже, теперь она нашла это место. Смерть отца превратила ее в самоуверенное, но озлобленное создание, мстительную Медею, для которой одно убийство требует взамен другого. Кто я такая, чтобы разубеждать ее в этом? Я была частью машины, которая уничтожила ее отца и унесла жизни шести человек, в том числе и моего мужа. Та же машина разрушила и жизнь Беллы. Девушки, которую я когда-то знала, больше нет, и отчасти в этом виновата я. Я пыталась убежать от чувства вины, но ничего не вышло. Я унесу его с собой в могилу.

Я выпрямляюсь. Я готова. — Прости меня за все, Белла. Я знаю, что мои запоздалые извинения ничего не изменят, но мне действительно очень жаль.

Она приставляет пистолет к моей голове.

Я смотрю ей в глаза и жду пули. Я иду, Дэнни. Я почти на месте. Проходят секунды, а я все еще стою и смотрю на нее. Я хочу, чтобы она увидела, кто я такая, друг, который никогда не желал ей зла. Подруга, которая понесла потерю столь же глубокую и опустошающую, как и ее собственная.

Она поворачивается к своим людям. — Уйдите. Оставьте нас.

Поколебавшись, они отступают обратно вниз, в полумрак лестничного колодца.

Белла медленно опускает пистолет. Она подходит к перилам и смотрит вниз на тело Дианы, лежащее внизу. — Она была готова убить тебя.

— Она никогда не была моим другом.

Проходит мгновение. Сейчас, пока она на меня не смотрит, самое подходящее время, чтобы напасть и отобрать у нее пистолет, но я понимаю, что не могу этого сделать. У меня не хватит духу предать ее еще раз.

— Жизнь за жизнь, — тихо говорит она. Она поворачивается ко мне лицом. — Ты привела ко мне Диану Уорд. Будем считать, что мы в расчете.

— Белла…

— Прощай, Мэгги. Пусть мы больше никогда не встретимся. — Она поворачивается и исчезает на лестнице. Я слышу эхо ее шагов, когда она спускается с башни.

Мои ноги внезапно подкашиваются. Я опускаюсь на пол, где съеживаюсь, дрожа, но не от холода, а от шока, от всего, что произошло сегодня вечером. Смерть подошла так близко, что я почувствовала возле уха ее дыхание, и потрясена, что все еще жива. Я не должна была выжить, и каждый вздох, который я делаю с этого момента, — это дар, который я никогда не приму как должное, которого я не заслуживаю. Холод просачивается сквозь мое тонкое платье, и мои кости ноют от жесткого пола, но эти неудобства — скрытое благословение, потому что чувствовать их означает, что я жива.

Я поднимаюсь на ноги и смотрю вниз через перила. Далеко внизу я вижу Беллу и ее людей, выходящих из церкви. Они проходят мимо тела Дианы и направляются к своей машине.

— А что насчет Келли? — Окликаю я.

Белла останавливается и поднимает глаза, но не отвечает.

— Ты обещала. Жизнь за жизнь! — Кричу я. — Что насчет девочки?

Белла забирается на заднее сиденье машины, и уезжает.

Все еще пошатываясь, я медленно спускаюсь по лестнице башни. Я понятия не имею, где мои туфли или сумочка с брелоком от машины, и меня страшит долгая и неприятная прогулка босиком до деревни.

Но я переживала и худшее.

Входная дверь церкви открыта настежь. Я ковыляю к освещенному луной дверному проему, и там, на крыльце, лежат мои туфли и сумочка, аккуратно положенные там, где я стала бы смотреть в первую очередь. Последний жест милосердия от Беллы. Я беру свою сумочку и сразу замечаю разницу в весе. Я осматриваю ее содержимое и нахожу телефон, которого там раньше не было. Белла поддерживает связь между нами. Я могу только надеяться, что это для той цели, о которой я думаю.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело