Выбери любимый жанр

Ключ от школы фей - Бахтиярова Анна - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Нет. То есть да. То есть…

В голове ухал молот, и мысли разбегались в разные стороны.

– Но ведь это не было ужасно, да? – спросил он чуточку лукаво.

– Э-э-э… – мой язык пошел в отказ.

– А вообще, из меня получился бы не худший кавалер на свете, – Джереми подмигнул, попытавшись свести все к шутке. – Кроме тебя, меня никто не видит. Так что налево я точно не отправлюсь. Правда, сходить со мной куда-то за пределы Школы фей не получится. Я привязан к треклятому замку.

– Однажды Габриэль тебя расколдует, – заверила я, хотя, положа руку на сердце, сомневалась в успехах сестрички.

– А ты меня дождешься? – Джереми снова подмигнул, и я почувствовала, что краснею.

Вот что за сумасшествие?

Я сама не понимала, что к нему чувствую. Раздражает он меня или нравится.

– Мне пора.

Я развернулась и зашагала к двери, слыша за спиной шелест крыльев. Обе совы рванули следом, чтобы устроиться на плечах.

– Давай я тебя провожу. – Джереми в очередной раз проявил неуемность и увязался за мной, хотя я бы предпочла остаться в одиночестве.

– Не стоит. Разговаривать с тобой по дороге я все равно не смогу. Окружающие решат, что лишилась рассудка.

– И не надо. Говорить буду я. О том, почему я тебе подхожу. А ты будешь слушать. И соглашаться.

– Тебе никто не говорил, что ты самонадеянный?

– Мама. Лет двадцать пять назад.

– Она у тебя гениальная женщина.

– А еще потрясающий педагог. Жаль, что тебя в ученицы взять отказалась.

– Тогда бы ты не смог со мной целоваться. Хотя тебе пора определиться: ты хочешь быть моим учителем или парнем.

– Одно другому не мешает.

– Еще как мешает.

На меня впрямь косились. Все, кто проходил мимо. Можно было, конечно, делать вид, что я говорю с совами. Но это тоже выглядело бы странно. А впрочем, плевать. Учитывая мои успехи в магии, надолго тут все равно не задержаться. Вылечу после первой сессии. На радость семейству Холланд и бабушке, спевшейся с папенькой.

Я перебирала ногами так, словно за мной гнались мифические чудовища. Хотелось поскорее добраться до спальни. Остаться в одиночестве и подумать. Попытаться проанализировать произошедшее. Разобраться, что творится у меня в голове. И на сердце. Дело в физиологии, в том, что я просто откликнулась на поцелуй, потому что это приятно? Или же конкретно в Джереми?

Если второе, это плохо. Почему? Да потому что у меня и так проблем хватает, без совершенно необъяснимой влюбленности в невидимку!

Необъяснимой…

Ну я и загнула.

Будто чувства к противоположному полу вообще поддаются логике!

– Может, устроим настоящее свидание? – предложил Джереми.

– С прогулкой вокруг замка, что ли? – пробурчала я, отмечая в уме, что до сектора травников осталось минуты три. Нужно лишь миновать лестницу и один коридор. – И вообще, когда я ходила на свидание в последний раз, из меня чуть всю силу не выкачали. Так что я пас. Никаких сви-сви-сви…

Я резко остановилась, открыв от изумления рот. Но оно быстро прошло. На смену ему явилась ярость. Та-акая, что прожгла внутренности раскаленной лавой.

– Вы двое рехнулись? – поинтересовалась я, хотя давно поняла, что у Габриэль и ее верного пса Дэрила с головами явный непорядок.

На этот раз они превзошли сами себя. Стояли возле лестницы, глядя на меня с вызовом, а под высоким потолком висела моя соседка Эшли. Кажется, она находилась без сознания, потому что выглядела безвольной куклой. Глаза были плотно закрыты, а руки и ноги свободно болтались в воздухе.

– Верни сову, полукровка, – бросила Габриэль, кривясь. – Иначе твоей подружке придется несладко. Может даже шею сломать при падении. Или позвоночник.

– Ты безумна, – прошептала я, а сама покосилась на коробочку в руках Дэрила, очень смахивающую на «подарок» мне на день рождения. Тот, что оказался с сюрпризом. С мерзким сюрпризом.

Наверняка, пакостник вновь позаимствовал артефакт из коллекции отца. Тот и держал Эшли в четырех метрах над полом. Или в пяти. Возле лестницы потолки чертовски высокие!

– Отпусти ее, – приказала я, глядя на Габриэль яростно.

– Так именно это мы и собираемся сделать, – осклабилась в гаденькой улыбке сестричка. – В любом случае. Отпустим подружку без травм, если отдашь Верити. И с травмами, если будешь и дальше артачиться, считая себя особенной.

Я чуть не зарычала.

Считаю себя особенной? Я? Да она совершенно не понимает моего положения здесь.

– Эшли – не я. За ее травмы придется отвечать. И не перед матерью-ректором, – попыталась я достучаться до разума Габриэль. При условии, что он у нее был.

– Хорошая попытка, – усмехнулся Дэрил. – Только эта девка – полукровка. Как и ты. Семейка сама не прочь от нее избавиться. Никто не расстроится, если она немного того… сломается.

Как же мне хотелось двинуть этому позеру. Прямо в зубы. Кулаком. С размаху.

Он ведь прав. Эшли – изгой в собственном доме. Сама говорила.

Эти двое выбрали именно ту, которой можно безнаказанно вредить.

Ох, не зря Эшли не обрадовалась, когда меня к ней подселили.

– Что тут происходит? Что ты вытворяешь, глупая девчонка!

Я аж подпрыгнула от неожиданности. Потому что не ожидала вмешательства кого бы то ни было. А тем более женщины, которой было глубоко плевать на авторитет Габриэль.

Дэрил подумал о том же.

– Не беспокойтесь, леди Джеральдин, – затараторил он поспешно и заискивающе улыбнулся. – Это просто шутка. Мы бы никому не причинили вреда. Клянусь.

Но матушка Джереми не собиралась верить лживым уверениям.

– Отпустите девушку. Сейчас же! – велела она. – А потом мы обсудим ваше поведение. Я не потерплю издевательств в этом замке!

– Сейчас-сейчас, – пообещал мерзавец Дэрил, открывая крышку коробочки. – Я все сделаю. И над Эшли никто не издевался. Уверяю вас, мы с Габриэль просто… Ох…

Кажется, с магией артефакта что-то пошло не так. Сильно не так.

Ибо Дэрил изменился в лице. Побледнел и попытался сложить пасс одной рукой. Какой пасс? Да черти его знают! Все равно ничего не вышло.

– Ой-ой-ой! – запричитал он, как девчонка. – Ловите ее! Ловите!

– Кретин! – выругалась Габриэль, вскидывая руки.

А я… Я смотрела на соседку, задергавшуюся под потолком. Поняла, что сейчас случится ужасное и, возможно, непоправимое. Эшли рухнет с высоты и убьется! Или сильно покалечится. Если только… Если только Габриэль не сладит с треклятой магией времени!

Тело Эшли тряслось так сильно, что вот-вот кости переломаются.

– Да остановись ты! – крикнул Дэрил, обращаясь к артефакту, и тут же заорал громче прежнего: – Габриэль, помоги!

– Не могу! Ничего не работает! – завопила она в ответ истерически.

– Сделайте что-нибудь! – взмолилась я, повернувшись к леди Джеральдин.

Она же опытная фея, в конце концов. Деканом факультета была!

А в следующий миг Эшли полетела вниз.

– Не-е-ет! – вырвалось у меня.

Я видела, будто в замедленной съемке, падение соседки. Видела Габриэль, сложившую очередной пасс. И леди Джеральдин, из рук которой вырвался ветер. Она нашла-таки средство замедлить падение Эшли. Вот только ветер был слабоватым, не способным на грандиозные свершения.

Эшли падала, падала, падала. В секунды, показавшиеся мне вечностью.

Но за миг до конца случилось невероятное. Настоящее чудо. Девчонка замерла. Застыла во времени. В считаных сантиметрах от пола.

– Ты не могла действовать быстрее, а? – Я подарила Габриэль яростный взгляд. – Никакого прока от тебя. Одни проблемы!

– Но я не… – Сестричка изумленно глядела на руки. – Я… я вообще перепутала пассы. Она не должна была остановиться. Только бы ускорилась, если бы моя магия сработала.

– Но тогда как… – Я ничего не понимала.

– Действительно, как? – протянула леди Джеральдин. Она переводила прищуренный взгляд с меня на Габриэль.

– Прозвучит безумно, – заговорил Джереми, которого слышала только я, – но все выглядит так, будто время остановила не Габриэль, а ты. Я будто ощутил странную энергию, исходящую от тебя.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело