Выбери любимый жанр

Орден Святой Елены (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Чертов Сандро, — ворчит Ай Гуль: — одел нас в тряпки. Но ладно. Как тебя звать?

— Я Вениамин Строгонов. Племянник тети Феодоры Голицыной. — представляется «рыцарь».

— Вы были близки? — кузина кивает на мертвое тело: — потому что если…

— Нет, никаких мыслей о мести. Мне и самому он не сильно нравился. Заварские… я пытался его остановить. Ведь Волконская с вами пришла, и вы бы ее защитили… как выяснилось, ей ваша защита и не нужна была… — он оглядывает Серый Лабиринт вокруг: — искажение пространства, а? Она невероятно сильная.

— Способности? — спрашивает его кузина и «рыцарь» в ответ поднимает руки и между ними — проскакивает молния.

— Электрический разряд. — говорит он: — не сильный, но могу поражать на расстоянии до ста метров.

— Хорошо. Пойдешь впереди. — говорит она: — и без глупостей. Как выберемся отсюда — ни слова… иначе пожалеешь.

— Да, конечно. — он гасит молнию и поворачивается к нам спиной. Шагает вперед. Я смотрю ему вслед, ожидая, пока он отойдет подальше.

— Ты же не собираешься его в живых оставлять, верно? — спрашиваю я шепотом у Ай Гуль, но она только отмахивается, мол не время сейчас, пошли. Мы идем вслед за «рыцарем» и меня не оставляет чувство какого-то непорядка. Что-то я упустил… но что? Понятно, что скорей всего Вениамин «рыцарь» скоро умрет, зачем моей кузине лишние вопросы? Если выберемся отсюда — то они обязательно будут. А так… нет тела, нет дела. Моя кузина — хладнокровная как форель и умная как змея. Единственно о чем она сейчас жалеет — так о том, что пришлось себя показать передо мной. Я беру ее руку в свою, и она смотрит на меня вопросительно.

— Не переживай, — говорю я: — я тебя люблю, сестра. Уверен, что у тебя есть причины поступать так. Просто… давай как-нибудь поговорим об этом, хорошо?

— Ты… не… ну то есть… — запинается она. Я качаю головой.

— Даже если ты у нас хладнокровный монстр и чудовище, ты — мое чудовище. И я на твоей стороне. — говорю я, чувствуя что лицемерю просто невероятно. Я тут недавно в постели кувыркался с неведомой хтонью, которая сотни людей убила, и ничего, все в порядке с моральным компасом, «лучше так, чем она будет людей убивать», режим всепрощения и прочие розовые пони с котятами. А тут — родной человек, которая для меня в лепешку расшибается, на все готова, а я из-за какого-то Теодора ее осуждать буду? Сам дурак, на черта прыгнул на Волконскую? В общем — карма у него так сработала.

— Ничего я не чудовище. — говорит Ай Гуль: — этот Теодор… он причина всего вот этого. — она обводит взглядом Серый Лабиринт: — его надо было убить. И…

— Все. Тупик. — говорит Вениамин и мы останавливаемся. Действительно — тупик.

— Странно, — говорит он и протягивает вперед руку: — я могу потрогать стену. Вот тут… и он протягивает руку вперед.

— Можешь дотронуться до стены? Хм. Отойди-ка… — кузина отодвигает его в сторону и взмахивает рукой, с ее пальцев срывается ледяная дуга и исчезает в беспроглядной серости стены, как и тысячу раз до этого. В этот же момент «рыцарь» разворачивается и наносит удар мечом, он стремителен и смертоносен! Но я успеваю перехватить его руку и отвести острое лезвие в сторону, одновременно дергая его на себя и пробивая кулаком в грудь!

— А… не вышло… — кашляет он, глядя на мою руку, которая вошла ему в грудину почти по локоть: — не… вынимай пока. Иначе… — он снова кашляет. Я понимаю, о чем он — если сейчас вынуть руку, то он умрет моментально.

— Все равно ты бы меня убила… — обращается он к Ай Гуль и криво усмехается: — ты бы не дала мне выйти отсюда живым, не так ли?

— Все верно. — кивает Ай Гуль: — ты в любом случае бы умер. Мне жаль, Вениамин.

— Чума на оба ваши дома. — хрипит он, закатывая глаза: — на Голицыных, Лопухиных, Зубовых, Волконских… на всех вас. Будь ты проклята, Ледяная Княжна.

— Я принимаю твое проклятье, Вениамин Строгонов. Последнее слово? — говорит моя кузина, вокруг ее головы кружится хоровод снежинок с острыми гранями, они блестят и словно бы испускают легкий звон, отдающийся в голове как перезвон серебряных колокольчиков.

— Передай моей невесте, что я ее люблю. И пусть будет счастлива. И… — он опускает голову, я чувствую, как жизнь покидает его тело. Стряхиваю его на землю. Он падает с глухим звуком, и я понимаю, что тело — лежит на полу. Единственная поверхность, до которой тут можно дотронуться, на которой оседает серая пыль — это пол!

— Пол! — говорю я: — погоди… — я становлюсь на колено и ощупываю поверхность пола. Да! Я могу ее коснуться! А если я могу до чего-то дотронуться, то я могу это что-то сломать!

— До чего романтично умер… — вздыхает Ай Гуль: — перед смертью желал невесте счастья. Не все так могут. Вот если мы отсюда не выберемся — ты кому счастья будешь желать?

— Да погоди ты… — я заношу руку и… удар! Пол сотрясается, моя кузина падает на попу, а поверхность покрывается трещинами! Есть контакт!

— Ух ты! Какой ты умный. Погоди-ка, дай мне… — она взмахивает рукой и ледяные лезвия взрезают серый пол, вздымая тучи пыли и заставляя нас закашляться.

— Кто тут шумит? — из-за поворота Серого Лабиринта к нам выходят Сандро и Александра. У Сандро в руках человеческий череп. Они оба грязные и перепачканные.

— Гуля! — барышня Александра бросается к ней на шее и начинает рыдать, размазывая слезы по лицу: — а я-то боялась! А я думала!

— Нашла чего боятся. — машет человеческим черепом Сандро: — Ледяная Княжна так просто не сдается. Я вижу, вы и способ выбраться нашли… — он смотрит на углубление в полу: — жаль что у меня нет таких… деструктивных способностей. Впрочем… мы тоже время зря не теряли. Вы вон, господина Строгонова убили, а я барышню Заварскую нашел. Аглая — это Гуля и Володя. — он поднимает череп в руке и делает вид, что чревовещает: — очень приятно! Хотя Гулю я знаю, она такой стервой в Академии была.

— Отстаньте вы от меня со своей Академией! — говорит Ай Гуль: — и прекрати над останками издеваться! Положи Аглаю на место!

— Да я уже забыл, где мы ее взяли, — разводит он руками: — хотя может это и не Аглая вовсе.

— Он меня пугает, — жалуется Александра: — таскает с собой череп везде и говорит с ним. С нею… говорит, что выхода отсюда все равно нет и мы все умрем.

— Ну так это правда. Была правдой, пока мы на них не наткнулись. Теперь мы все равно умрем, но у нас появился шанс умереть чуть позже. Скажем лет в семьдесят, когда ты, Александра станешь старой и морщинистой каргой, а твои груди отвиснут до пупка… нос скрючится, а из ушей будут торчать волосы. — отвечает Сандро: — ну и в любом случае мы все будем выглядеть вот так, — он поднимает череп и смотрит на него в упор: — бедный Йорик. Пахнет он впрочем отвратительно.

— К стене отошли все, — говорит кузина: — Володя, сперва я разрежу, а потом ты кулаком ударишь. Так по очереди и будем. Сандро — если глубже не будет выхода — скрепляй стены, чтобы не обвалилось все. И убери уже череп!

«Новости»

Согласно сведеніямъ изъ Департамента Внутреннихъ Дѣлъ въ столицѣ участились пропажи людей благороднаго сословья. Въ настоящее время сотрудники департамента затрудняются дать отвѣтъ, какая изъ радикальныхъ соціалистическихъ группировокъ стоитъ за похищеніями. Темъ не менѣе Департаментъ предупреждаетъ преступниковъ о томъ, что указанные дѣйствія влекутъ за собой назначеніе смертной казни на мѣстѣ и какъ слѣдствіе — выдачу Имперскаго Указа о назначеніи награды за голову.

Глава 14

Глава 14

— Ну хорошо. Положим дыру мы пробили. — говорит Сандро и опускает голову в черный провал: — это уже прогресс. Но… куда?

— Куда-нибудь к черту отсюда. — говорит моя кузина и вытирает лоб предплечьем: — к черту из Лабиринта.

— Я не вижу дна, — сообщает Сандро: — и нет никаких стен. Просто дыра в полу и все. А просто прыгать туда…

— Дурная идея, — сразу же перебиваю его я: — если и тут искаженное пространство, то падать можно годами. Или просто разбиться при приземлении. В самом крайнем случае могу прыгнуть я, вряд ли разобьюсь.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело